От полковник Рюмин
К All
Дата 12.05.2000 17:28:41
Рубрики Прочее;

Re : На что стишок похож  - Еще немножко стихов.

 
> Стих действительно напоминает произведения придворных поэтов вроде Михалкова. Такие, как, скажем, вот это. Ритмика не та, но содержание не менее торжественно, а строфы чеканны.
 
 
Приветствую всех. Меня пару дней вообще не было в Сети.
 
 
По поводу моих стихотворных цитат захотелось сказать следующее.
 
 
Для меня все "недетское" творчество Сергея Михалкова (его "партейные" вирши, которые он слагал по долгу службы и смешные ехидные басни — довольно циничные, — которые он писал для души, уравновешиваются всего одним куплетом, тем который он добавил к грустным словам вальса "На сопках Манчжурии". Помните?
 
 
"Спит гаолян.
 
Ветер туман унес.
 
На сопках манчжурских воины спят,
 
И русских не слышно слез..."
 
 
Так вот, когда вдруг во время войны военные духовые оркестры стали вновь исполнять эту "забытую" мелодию, и по радио зазвучали щемящие сердце звуки вальса, в песне появились новые слова. Солист в конце исполнения уступал мощному хору, который торжественно пел последний куплет:
 
 
"Вы пали за Русь.
 
Пали за нашу Отчизну.
 
Верьте, мы за вас отомстим,
 
И справим славную тризну!"
 
 
Написанная С. Михалковым "вставка" вполне соответствовала духу времени.