|
От
|
полковник Рюмин
|
|
К
|
Чтец Георгий
|
|
Дата
|
27.05.2000 14:07:44
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Re (4): О форме обращения в официальных поздравлениях
Простите, если пример, который я приведу, не соответствует серьезности обсуждаемого вопроса. Помню, как по мере ухудшения отношений с Египтом менялся тон поздравлений египетскому президенту с очередной годовщиной "национально-освободительной антиимпериалистической и антифеодальной революции" 1952 года (я был лично знаком с главным "революционером", не с Гамалем абдель Насером, конечно, а с нашим полковником, который всю революцию с советскими десантниками и осуществил). Менялась и форма обращения к Анвару Садату. "Товарищу Садату" сменилось на "господину Президенту", а затем на "Ваше Высокопревосходительство". А потом однажды в столовой нашей части сослуживец мне эдак возбужденно говорит: "Садата убили!" А я ему, перепугавшись, "Как солдата убили?" А сам думаю, что теперь начнется разбирательство, следствие... Когда понял, что это не солдата убили, испытал сильное облегчение. Простите за мою, м.б., неудачную попытку позабавить братию байкой.