|
От
|
Павел
|
|
К
|
Ростислав
|
|
Дата
|
11.06.2001 17:26:53
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Re: Как перевести...
А если попробывать просто написать по английски самодержавие. Интересно, как писали это слово, когда самодержавие существовало реально. Я понимаю Вашу проблему, автокраратор на Западе имеет другой смысл. Это не самодержавие. На Западе это слово будет обозначать абсолютного монарха. Почему же не писать по-английски самодержавие? Нас заваливают английскими словами, можно и им принять некоторые русские слова, если они не имеют в английском языке слов выражающих это понятие.