|
От
|
полковник Рюмин
|
|
К
|
Евгений К.
|
|
Дата
|
19.09.2001 01:16:04
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Re (2): Азербайджанцы, как обезьяны
> Сейчас во многих мусумальманских постсоветских республик происходит уход от кирилицы (некоторые на территории России). Исторически у них был распространен арабский алфавит. Введение кирилицы в этих республиках сделало недоступным для народа огромное количество исторических текстов, сделанным на арабском. Вы забыли, что читать тогда умело меньше одной десятой процента мусульманского «народа». > Сейчас крен идет в другую сторону. Идут по следам Турции, где латиница уже давно введена. Но для народа исчезнут многие произведения, написанные в советский период. > > С уважением Евгений. Сейчас и татары собираются на латиницу переходить. Затея далеко идущая. Анекдот из жизни. До начала 60-х годов слово «товарищ» писали по-татарски на кирилице в транскрипции «елдаш». «Елдаш Никита Сергеевич Хрущев». Потом облагородили: стали писать через букву «э»... А вообще для многих мусульман из кавказских горцев письменность создали 1923—1925 годах. Например, для чеченцев и ингушей. И к 1940 году число грамотных среди первых возросло до 85 процентов (в 1920-м — 0,8 процента), среди вторых — до 92 процентов (в 1920-м — 3 процента). То есть, в 20-е годы чечены пограмотнее были, чем жители Средней Азии. Ну, а во времена развитого социализма кавказские народы по «уровню образованности» далеко обогнали русских. Нацменская «интеллигенция» многое сделала, чтобы обострить межнациональные отношения, много написала про «колонизаторов» и «угнетателей», много слез вышибла у исторически неграмотной публики. Я помню, как одетые с иголочки московские молодые люди «кавказских» национальностей, получившие университетское образование по специальным квотам для представителей «национальных меньшинств» (в русских областях) или «коренных национальностей» (в республиках и автономиях), а чаще всего просто купленное за взятки, развязно вели пропаганду в попытке убедить себя и других в том, что все русское — второстепенное, неполноценное, чуждое, враждебное, всячески доказывая при этом, насколько ихние кавказские местные языки и культуры древнее русского языка и русской культуры, насколько лучше жилось бы кавказцу, не притесняй его, беднягу, старший брат — русский...