От Sergej Fedosov
К All  
Дата 28.10.2001 01:00:16
Рубрики Прочее;

Еврейско-греческий, греческо-еврейский словари Ветхого Завета

Подготовлены два новых модуля к программе «Славянская Библия» — еврейско-греческий, греческо-еврейский словари Ветхого Завета.
 
 
Еврейско-греческий словарь содержит все слова еврейского Ветхого Завета (Biblia Hebraica Stuttgartensia). Каждому слову сопоставляются его переводы в Септуагинте. Например, еврейское слово давар (слово, изречение, вещь, дело; номер по Стронгу 1697) в Септуагинте переводится 23-мя различными греческими словами (см. Табл.1).
 
 
Греческо-еврейский словарь содержит все слова Септуагинты. Каждому слову сопоставляются его аналоги из еврейского Ветхого Завета (Biblia Hebraica Stuttgartensia). Например, греческое слово логос (слово, нечто сказанное, Слово, причина, основание; номер по Стронгу 3056) в Септуагинте используется для перевода 17-ти различных еврейских слов (см. Табл.2).
 
 
Для удобства использования все еврейские и греческие слова снабжены номерами Стронга, по которым и осуществляется поиск. Материал приводится в транслитерации латинскими буквами. Греческие слова — по системе Эразма Ротердамского, огласовка еврейских слов — по тивериадской системе.
 
 
При составлении словарей использовались следующие печатные материалы: Abbot-Smith «Manual Greek Lexicon of the New Testament», Redpath, Hatch «Concordance to the Septuagint». Дополнительную информаци. по словарям, примеры, etc см. на сайте http://come.to/sbible
 
 
Сергей Федосов