|
От
|
Иван
|
|
К
|
Олег К
|
|
Дата
|
03.12.2001 01:55:43
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Re (5): Просьба определиться
>> 2) Для обозначения духовно-культурной принадлежности народ (синоним: нация) > > Пусть так. Но возможна путаница. Путаница у кого? И с чем? > Таблица познавательная только мимо. > Слово русский имеет два значения. Хочешь не хочешь это факт. Ты второе значение отвергаешь, которое определяется прилагательным. Упорство твое достойно похвал. :) Слово русский вообще-то имеет очень много значений. На западе и, как выясняется, даже у нас это слово используется в качестве синонима слова «российский». Но причем тут таблица? Я постарался достаточно подробно изложить ВСЕ известные мне точки зрения на вопрос. Первая точка зрения точка зрения националистов, для которых кровно-племенное деление первостепенно. Вторая это моя, точнее, я с ней согласен. Третья ваша со Свириным. Там как раз русские употреблены в качестве прилагательного :) написано же: «русский татарин (вне зависимости от религиозно-культурной принадлежности)». Я постарался изложить на основании твоих реплик твою позицию. Наконец, кому принадлежит третья точа зрения, я комментировать не буду. Но это сейчас официальная точка зрения, так говорят по телеящику. Хотелось бы, чтобы ты либо признал, что третья строчка в таблице твоя, либо ее уточнил. А дальше можно будет и говорить, кто в чем прав, кто виноват :) > Были, Иван такие бухарцы. Вообще я слабоват в среднеазиатских делах, но разделение на те народности которые есть сейчас позднее и условное. Не знаю, были значит были. Я знаю точно, что Бухара это город, поэтому слово бухарский может быть истолковано и как «проживающий в Бухаре». > Итак были бухарцы, и был эмир бухарский. А были еще там бухарские евреи. Которые отмечу оногда сходили за бухарцев, но почти всегда помнили что они евреи. Так что в этот раз ты не прав. Есть государства, в которых название государствообразующего народа и и самого государства имеют один и тот же корень (грузия грузины грузинский, армения армяне армянский, франция фрунцузы французский), а есть, как у нас, в которых эти понятия имеют разные корни (россия-российский, русские-русский; германия-германский, немцы-немецкий). Раз уж разные понятия есть, почему бы их не использовать? Зачем мудрить-то? русские русский язык русская культура ... Россия российские евреи российская денежная единица ... > Хорошо бы нам многим не пользоваться. Но уж что есть то есть. И если говорят о рашинзах то надо смотреть контекст, потому что вполне возможно говорят об армянах например. Надо говорить по-русски, и тогда и в голове все будет на своих местах. А то получается, как в том споре на ВИФе, «логическая» цепочка рассуждений, вывод из которой получается вполне русофобский русских нету: россикйсого народа не существует => есть русский народ => это производное от слова Русь => «русский» это прилагательное => татары, таджики, чеченцы, евреи суть русские => русских как народа не существует и никогда не существовало. Это почти дословно то, что я процитировал в самом начале дискуссии. > Простой нормальный русский татарин. Можно сказать российский, так будет точнее. Но говорят и так и эдак. Ни разу не слышал словосочетания «русский татарин». "татарин" слышал, «российский татарин» может, и слышал пару раз, но это уже странное словосочетание, т.к. в других странах вроде татар не наблюдается. А вот «русский татарин» это какой-то нонсенс, по-моему. Если татарин (по происхождению) православный, то он просто русский (как имя существительное), по-моему, т.е. составная часть русского народа, а если он мусульманин то он просто татарин, если говорить более общо то принадлежит он к тюркам, и одновременно к мусульманам.