Re (6): пусть говорят...
> Вы, Игорь, много написали, но я позволю себе ответить только на один Ваш параграф. > А Вы, пожалуйста, не обижаитесь, ладно? Я стараюсь вообще не обижаться. Тем более на своих. > 2.Каждый язык имеет свои идиомы и странные обороты. Поверьте, а хотите проверьте, как наше «да не-е-ет, ...» просто с ума нерусскоязычного может свести. А как Вам такое выражение:" Вы не возражаете, если я закурю?" Неужели Вы готовы утверждать, что «Я >закурю?» лучше? Вы знаете, у меня есть приятель из Штатов WASP типичный журналист. Мой корявый английский он понимает и без особых пиитетов. Вы не находите, что даже говоря на одном языке, причем хорошо, люди все равно часто не понимают друг друга? Вопрос понимания не вопрос языка, вернее не только вопрос языка. А с подавляющим большинством западников (американцы, европейцы)понимания у нас нет и не бцудет никогда, как бы кто не владел англдийским языком. >Представьте себе так же уроженца солнечного Кавказа, которому, после нескольких попыток объяснить с применением сложноподчиненных предложений ситуацию со станцией, которyю проезжали и шляпой, которая упала «просто замечательным» показалось сказать: «Меня проехала его упала». Kak Вас это нововведение Пиджин-русского обрадует? Меня > нет. Я недавно был в Армении, да, много людей достаточно плохо говорят на русском, но меня ка кто это не коробило. > Я это все к чему? Хотим мы этого или нет, по английски говорит >500,000,000 Богу, поди виднее было, нужен английский или нет (когда >в Вавилоне языки смешивал) А потому пусть себе говорят. И по >англииски и по испански и по разному… и лучше все-таки в >соответствии с нормами языка... Это как кому дано, только на даже на этом основании, переживания за судьбу чужого языка мне несколько непонятны. Свой бы сохранить. Ну да ладно. С уважением, Игорь