|
От
|
Александр Килим
|
|
К
|
Катрина Х.
|
|
Дата
|
23.01.2004 11:07:53
|
|
Рубрики
|
Администрации; 1941;
|
О "вытеснении"
>
>Уважаемый Александр Васильевич,
>не спорю, что язык дествительно вытесняется, впрочем, как и украинский вытеснялся еще лет 50-70 назад.
Дорогая Катрина!
Вы жили на Украине 50-70 лет назад? :-)
Не обижайтесь за вопрос, но, полагаю, Вы значительно моложе...
А я вот 54 года назад родился на Украине в городе Запорожье и прожил там до 20 лет. Так что видел, как все происходило своими глазами. И могу со всей уверенностью сказать, что НЕ ВЫТЕСНЯЛСЯ украинский язык. Более того - предпринимались (не совсем, правда, успешные) попытки насаждать именно украинский язык. И это было при советской власти. Например, в т.н. русских школах (где разные предметы преподавались на русском языке) обязательным было изучение украинского языка и литературы. И по количеству часов эти предметы НЕ МОГЛИ быть меньше, чем русский язык и литература. Освобождались от изучения только те ученики, кто только что приехал на Украину и не мог знать украинский язык.
На количество русских школ была установлена жесткая квота. Например, в городе Запорожье была всего одна русская спецшкола с углубленным изучением иностранного языка, а украинских было несколько. Поэтому моя покойная жена (семья которой приехала из Сибири и дома просто не могли говорить по-украински) вынуждена была учиться в украинской школе с углубленным изучением английского языка.
Кроме того, при поступлении в гуманитарные вузы ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ было написание сочинения только по украинской литературе на украинском языке. В технических вузах (я уже не говорю о гуманитарных) администрация обязана была обеспечить студентам по первому требованию прием экзаменов на украинском языке.
Но я погрешил бы против правды, если бы не согласился, что вытеснение русским языком украинского все же было. Но этот процесс был НЕ НАСИЛЬСТВЕННЫМ, а ЕСТЕСТВЕННЫМ. Действительно, психологически считалось, что украинский язык - это язык простого, не очень грамотного народа. У молодежи считалось престижным говорить по-русски. Родители, желавшие дать своему чаду хорошее образование, стремились отдать его в русскую школу. Уровень преподавания, как правило, там был выше. И при получении дальнейшего образования (высшего) украинский язык не помогал, а мешал. Именно из-за особенностей терминологии. Необходимо было переучиваться. Например, человеку и в голову не может прийти, что "луги" - это "щелочи" и т.д. Думаю, ревнители украинского языка сделали стратегическую ошибку, пойдя по пути искусственного придумывания терминов, причем умышленно отличающихся от русского языка.
Сам я родился в малороссийской семье и с детства говорил исключительно на украинском языке. Даже сейчас с живущей со мной в Москве мамой я общаюсь на украинском языке, хотя могу и по-русски, но мне так удобней. Когда я приезжаю на Украину, с некоторыми родственниками и знакомыми (в зависимости от того, кто на каком языке кто говорит) говорю то на русском, то на украинском.
Так что, как видите, дорогая Катрина, на каком языке говорить, это проблема выбора и свободы человека. И насильственые действия ни к чему хорошему привести не могут. Смотрите, в нынешней России на Кубани очень многие люди говорят по-украински. И никто их не заставляет горить по-русски. Думается мне, что украинские националисты при подталкивании "творцов катаклизмов" умышленно превратили украинский язык в некий фетиш и молятся и служат своему придуманному идолу.
>Просто люди, которые этим занимаются, делают это грязно и насильственно. Тем-то мы, верующие и должны отличаться, что, понимая (если понимая) право на существование языка,
должны действовать благородными средствами.
Вы полагаете, когда насильно принуждают к чему-то тут надо проявить "благородство" и подчиниться насильнику?
Простите, если обидел.
Во Христе Иисусе,
р.Б. Александр Васильевич Килим