От ivan
К Пётр
Дата 11.09.2000 23:20:41
Рубрики Прочее;

Разговор башкира с калмыком :)

>>Я всегда считал, что бывает наоборот — берутся простые утверждения в некоторой области, которые трудно доказать...
 
> Что значит трудно доказать? Если в рамках теории процесс доказательства требует уже наличия аксиом, то он не может быть критерием выработки самих аксиом. Иначе логический замкнутый круг или, в другой терминологии,— несостоятельность теории. Но это уже несколько в сторону уводит...
 
 
Я плохо сказал — надо было расшифровать: «которые трудно доказать, если в качестве аксиом будут выбраны другие утверждения».  Например, в геометрии, думаю, если в качестве аксиом выбрать утверждения типа теоремы Пифагора, будет сложно доказать, что две прямые дают в пересечении точку, тогда как, наоборот, если последнее утверждение и ему подобные выбрать в качестве аксиомы (что и делается обычно), то задача облегчится.
 
 
> Я не опровергаю определения. В данном случае я говорю о том, что то, что ты хочешь определить, в своей сути основывается на движениях сердца.
 
 
— В том-то и дело, что не только сердца.  Русскость, если хочешь, подразумевает и определенное «движение ума», и «движение тела» — то бишь, к примеру, характерную «славянскую внешность», манеру держаться.  Ты опять будешь говорить об исключениях, но я и не утверждаю, что в отношении внешности — это одно из необходимых «решающих правил».  Просто «обрусение» накладывает отпечаток даже на внешность нерусского по происхождению человека.
 
 
> Определить русскость можно только чувствами, а не разумом.
 
:)  Петр, исходя из прошлых наших с тобой дискуссий, в том числе по почте, я могу сделать вывод, что ты почти все определяешь по жизни чувствами.  По мне же иногда можно дать и определение разумом, если для кого-то оно понятнее :)  А иногда, знаешь, это даже очень помогает...
 
 
> Кажется ты невнимательно прочитал то, что я написал.
 
>>Я не понимаю, как можно назвать человека, который по крови — башкир,
 
> Читаем: "Если калмык чувствует себя более всего привязанным к
 
>>на башкирском языке говорит,
 
> Знать-то он этот язык может и знает, но,— читаем: "Если калмык
 
>>любит русскую культуру,
 
> Любит! Да! Что значит любит-то? Я же писал раньше о том, что то
 
>>по вероисповеданию, скажем, буддист,
 
> Ну, где ж это?... Читаем: "Если калмык чувствует себя более
 
>>любит и считает своей Родиной Россию,
 
> Еще раз говорю — любить — это не просто сказать «люблю»
 
>>наконец, считает себя БАШКИРОМ — назвать такого человека русским?  
 
> О том, что человек по происхождению башкир, считает себя башкиром
 
>>А его-то самого спросили?
 
> Я думаю, что если человека искренне и всем сердцем любящего что-то спросить о предмете его любви, то он с радостью об этой любви скажет — исповедует ее. Если человек искренне, всем сердцем любит Россию, то, не сомневаюсь, он скажет, что он русский.
 
 
Ну, и кто из нас невнимательно читал?
 
Я не зря вместо калмыка о башкире заговорил (да не обидятся на меня представители этих народностей) — я же тебе СВОЙ контр-пример привел, навеянный твоими словами про башкира!  Повторю кратко еще раз: башкир, считает себя башкиром, любит исключительно Россию (потому что нету к него ДРУГОЙ Родины, «Башкортостан» он справедливо считает временным и с непонятными целями созданным образованием), говорит на башкирском НАРЕЧИИ, знает и любит русский литературный ЯЗЫК, живет среди башкиров и русских (его село — башкирское, соседнее — русское), по вероисповеданию — буддист.  Ну и кто он?  По-моему — башкир.  По-твоему — русский.  Сколько сердце не напрягал, по другому не получается :)  Или ты ему в любви к России откажешь?  Упрекнешь, что он не «всем серцем» Россию любит, а только половинкой, что он неискренен?  Я бы не взял на себя такую смелость — отказывать человеку в любви к СВОЕЙ Родине — России.
 
 
Если скажешь, что Башкирия в его сердце должна заменить Россию, возражу — я вот люблю и рязанщину, как малую Родину, и Россию.  Скажешь, чт оне может он одновременно любить русский язык и родное наречие — возражу — может, на родном наречии говорят его родители и предки, а на русском языке говорили любимые им классики русской литературы, на произведениях которых он вырос.  Такое «двуязычие» возможно — вспомни «Тихий Дон», там казаки в семье говорят на наречии, близком к малороссийскому, а «в обществе» — на русском литературном языке.  Если скажешь, что буддизм несовместим с любовью к России — скажу, что это слишком смело.  Многие буддисты и мусульмане — представители коренных народов России — не просто любили и любят Россию, но и доказали эту свою любовь на полях сражений за нашу общую Родину.