Библия, святоотеческое наследие; Церковная жизнь; Русская мысль;
Да... На РБ - наступило засилье инженеров! :)
>Я тоже инженер Если примете на веру, то я читал перевод филолога профессора женщины (фамилию, увы, забыл) с церковнославянского и греческого. Смысл такой: если не от Бога - то не власть. Моя добавление: власть, которая не от Бога, просто Им же и ПОПУСКАЕТСЯ для вразумления и исправления.
Эту женщину зовут Татьяна Миронова. Ссылку на неё как раз и приводит уважаемый Михаил К. Но греческий исходник, она тоже, отнюдь не рассматривает...
ЗЫ. Хм... Нас здесь, в этой ветке, уже трое инженегров! А не пора ли уже появиться хотя бы одному гуманитарию, владеющему грецким наречием?