|
От
|
Олег К
|
|
К
|
ZX
|
|
Дата
|
06.12.2000 19:15:11
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Уймите реформаторский зуд.
> Действительно, по Вашей логике непонятно зачем Кирилл и Мефодий переводили службу с греческого на церковнославянский (я думаю, чтобы она была доступнее славянским народам). Но понятность службы Вами как аргумент не воспринимается. Поэтому втречное предложение. Вести службу только на древнегреческом языке. Во-первых это очень торжественно, во-вторых, совершенно не секулярно, в-третьих, не по-модернистски. А к Литургии издать либретто. Как в театре. ненадо нам тут в начале третьего тысячелетия устраивать новую реформацию, с языком в Церкви все впорядке. И греческий на котором иногда служат, я зык очень красивый, и церковно-славянский. Если человек, что то не понимает, ему это объяснят в два счета, или возьмет книжку и почитает. А ленивому вечно будет что то мешать, а если он еще отягощен революционным зудом, то будут постоянные призывы к реформам, революциям, перестрокам и конечно к новым мЫшлениям. Что мы и наблюдаем.