Авария на Фукусима-1. Хроника страшной трагедии на АЭС. Невероятные факты
00:15
что на самом деле произошло на японской аэс фукусима один цепная реакция катастроф на огненной дуге.
00:22
правда и мифы о японском чуде. запас прочности и принцип самураев.
00:28
в восемьдесят шестом году было сказано в адрес наших инженеров: в двадцать лет шли к чернобылю.
00:35
так вот, японцы сорок и шли к покуси.
00:38
атомная цунами, загадка гигантской воронки и секретные испытания ядерного оружия, замедленная реакция на кипящий реактор.
00:46
чем опасна власть оппозиционеров? к сожалению, власти в японии оказалась в это время партия, которая сорок лет находилась в оппозиции и имеет больше.
00:56
лучше критиковать, чем работать, а тем более работать в экстремальной ситуации.
01:02
бизнес на безопасности и атомные секреты в программе фокус фокусимы.
01:19
когда не знаешь, что делать, делай шаг вперед.
01:23
гусидо. кодекс самурая.
01:31
страшная трагедия в стране восходящего солнца. разрушительное землетрясение и гигантское цунами продемонстрировали всему миру лучшие черты японской нации- мужества и достоинства.
01:43
в отличие от америки, где после урагана катрин в новом орлеане люди превратились в одичавшую толпу с массовыми грабежами и мародерством.
01:52
японцы перед лицом стихии проявили высочайшую организованность и дисциплину.
01:57
частые землетрясения и многовековой опыт жизни всей самоопасной зоне выработали у японцев определенный стереотип поведения в критических ситуациях- ни на шаг не отступать от инструкций.
02:14
и в этом плане у японца на неожиданную ситуацию стандартная реакция- замереть.
02:21
но когда это происходит- землетрясение и в двенадцатом веке- это сильно одно, а когда, например, военная операция- это немножко другое.
02:30
поэтому они всегда стараются все ситуации изначально заранее учесть.
02:36
и лучший способ борьбы с японцами- сразу вывести из исходного круга ситуаций, которые у них уже рассчитаны.
02:44
тогда можно будет совершенно спокойно знать, что в ближайшее ранее будут в состоянии полного стопора решение приниматься не будет, и за это время ты можешь действовать совершенно свободно.
02:58
авария на атомной станции фукусима- один не вписывалась в шаблон.
03:02
это была не только природная, но и управленческая катастрофа, разрушившая многочисленные мифы о японском чуде.
03:13
в японии же началось небольшого инцидента, который даже аварии не был, а закончилась аварией шестой категории из семи.
03:22
и каждый день ситуация только ухудшалась было ощущение полной потери управления, и это было гораздо страшнее самой аварии.
03:32
и в этом плане то, что случилось в японии, это, конечно, полное банкротство японской системы управления промышленностью.
03:38
нужно иметь в виду, что любимая фраза: если в стране плохие учителя, точебы в ней быть хорошим врачом.
03:47
она точно так же действует в японии, как и в россии.
03:51
если в японии плохие управленцы на атомных станций, учебы там быть хорошим управленцем в машиностроении.
03:57
и нужно иметь в виду, что эта авария вскрыла очень серьезные недостатки японской инженерии и японской системы управления.
04:06
в тысяча девятьсот восемьдесят шестом году было сказано в адрес наших инженеров.
04:10
и при всем том, что там не так, оно все было просто, но, тем не менее, сказано- то было правильно.
04:17
вы двадцать лет шли к чернобылю. так вот, японцы сорок лет шли к фукусиме.
04:24
и в этом плане им нужно извлекать те же уроки, которые развлекали мы.
04:29
в чем истинная причина катастрофического развития событий на фукусиме?
04:33
один российские эксперты пришли к сенсационному выводу. как бы ни старались все списать на стихию, главная вина лежит на людях- проектировщиках, управленцах и даже политиках.
04:45
легендарный спаситель чернобыльской аэс- господин асмолов даже сказал в своем интервью, что, к сожалению, власти в японии оказалась в это время партия, которая сорок лет находилась в оппозиции и имеет лучше критиковать, чем работать, а тем более работать в экстремальной ситуации.
05:09
и по большому счету, скажем, группа решений принималась слишком медленно, а у них было двадцать четыре часа, чтобы запустить агрегаты, подающие электричество.
05:19
все многочисленные рассуждения о форс- мажорных обстоятельствах и цепочке случайностей призваны скрыть главный факт- станцию погубила людская жадность.
05:30
укусима- один- это частная компания, а цель любого бизнеса- максимальная прибыль даже ценой безопасности.
05:38
в две тысячи третьем году был скандал целый на правительственном уровне, связанный с тем, что были в реакторе обнаружены микротрещины, они должны были быть заделаны и так далее.
05:50
по большому счету, это классическая проблема любого бизнес- образования.
05:55
то есть крупная компания частная, которая ведет эксплуатацию данных станций.
06:01
по большому счету недостаточное количество средств, сил, энергии вкладывало в то, чтобы держать ее соответствующем уровне качестве деятельности.
06:14
первая крупная авария на атомной станции произошла двадцать восьмого марта тысяча девятьсот семьдесят девятого года в сша на станции три майл- айленд в пенсильвании была серьезно повреждена активная зона реактора- часть ядерного топлива расплавилась.
06:34
в глазах обывателей япония всегда считалась эталоном качества и надежности продукции, однако в последнее время этот образ слегка потускнел.
06:43
вспомним хотя бы массовые отзывы автомобилей. япония- очень закрытая страна, она тщательно скрывает информацию о своих неудачах.
06:51
по мнению специалистов, японское экономическое чудо закончилось еще в девяностые годы, и последние двадцать лет ее промышленность и инженерия испытывают серьезные проблемы.
07:04
кстати, замечу по этому поводу, что это не первая катастрофа в японии, просто первая громкая катастрофа.
07:11
например, построили японцы реактор манжу на быстрых нейтронах с натрием- теплоносителем.
07:19
зачем- то натыкали его термодатчиками, поставили их много.
07:24
один датчик обломился. три года станция стояла, потому что не думали, как решить задачу достать металлический датчик из металлического натрия.
07:35
деньги у них, естественно, есть, но это же нужно проводить решение, то есть обращаться к куче управляющих инстанций.
07:42
объясняем, что ребята, мы вообще- то сильно лопухнулись и у нас возникла проблема, требующая вложения денег.
07:49
а за это наказывают. а за то, что станция стоит и не работает, не наказывают, потому что всякое бывает.
07:56
из соображений безопасности и в соответствии с инструкциями мы ее остановили.
08:02
дальше они ее сумели сделать хитрого робота, и ее вытащили.
08:06
этот кусок металла. станцию запустили в мае две тысячи десятого, а в августе две тысячи десятого они ухитрились уронить на нее груз в три тысячи- триста килограмм, помяли корпус реактора и снова выключили их.
08:22
официальная версия- сломался храповый механизм. инженеры, которые это слышали, смеялись в голос.
08:28
сколько это механизмы? даже в россии рассчитано гораздо больше, и груза сделан с таким запасом, чтобы не ломаться никогда.
08:35
это атомная техника. а до этого в японии был очень серьезный инцидент на хранилище тяжелой ваты.
08:45
было несколько мелких атомных инцидентов, и все развивались по той же самой схеме.
08:51
грубые управленческие ошибки, которые из ситуации ничего из себя не представляешь, несколько часов создавали катастрофическую.
09:00
просто то, что случилось, это ну, апофеоз всего, что было до сих пор.
09:06
во всем мире объекты атомной энергетики относятся к особо охраняемым и укрепленным.
09:12
например, здание ленинградской аэс в сосновом бору способно выдержать удар любого авиалайнера.
09:17
в отличие от нью- йоркских. башен- близнецов от нападения извне.
09:21
на станциях предусмотрена многоуровневая система защиты.
09:30
для отработки внештатных ситуаций, например, нападения террористов. специальные группы фсб постоянно проводят тренировки на аэс.
09:38
не раскрывая всех секретов, можно уверенно считать: станции практически неуязвимы.
09:44
порой требования к защите доходили до абсурда. последние требования существовали по строительству атомной электростанции, чтобы атомная электростанция выдерживала прямое падение ядерной бомбы.
09:57
но это просто бессмыслица. в крае такие требования существуют, и даже существует целая группа персонажей в разных международных и наших российских организаций, которые поддерживают эту точку зрения.
10:12
в данной ситуации япон. у японцев просто оказалось так, что уровня безопасности был недостаточен.
10:19
в любом деле необходим запас прочности. бусидо.
10:26
что в действительности произошло на фукусиме? один первый просчет был допущен еще на стадии проекта.
10:36
его готовили американские специалисты компании дженерал электрик. они посчитали устойчивость к семибальному землетрясению вполне достаточно.
10:45
удар оказался силой в девять баллов. но, к чести японских строителей, станция его в принципе выдержала.
10:52
автоматика тоже сработала в штатном режиме, заглушив реактор.
10:56
а вот дальше ситуация начала развиваться по катастрофическому сценарию, который пытаются объяснить цепочкой случайностей.
11:04
после остановки реактора он продолжает выделять тепло, и его надо охлаждать с помощью водяных насосов.
11:12
для бесперебойной работы таких агрегатов существует несколько резервных линий подключения к внешним электросетям.
11:19
они оказались разрушены цунами, но и это не должно было привести к катастрофе.
11:26
для такого случая на каждой станции располагается резервный дизель генератора.
11:32
это последняя линия обороны, поэтому к их конструированию прилагаются совершенно особые требования.
11:39
по- хорошему, в идеале говорится так, что когда от всей станции останутся одни ошметки, эта штука должна непоколебимо стоять и давать электроэнергию.
11:50
дизель- генератора там, разумеется, были. замечу, например, что, скажем, в нашем димитровградском неаре, где стоит шесть реакторов.
11:59
кроме дизель- генераторов стоят еще и батареи, которые хватит на семь дней заглушки станций, то есть на семь дней борьбы с избыточным тепловыделением.
12:14
смотрите далее. атомное цунами, цепная реакция катастроф. никто не взрывает.
12:19
это ни около москвы, ни около нью- йорка или вашингтона.
12:23
фактор резерва, кодекс самурая и линия защиты. везде, где у вас стоят резервные генераторы, они, как правило, не проверяются.
12:38
в россии действуют самые строгие в мире стандарты безопасности для аэс в случае чрезвычайных ситуаций.
12:44
на реакторе для работы систем охлаждения предусмотрено не три, как на фукусиме, а шесть ступеней защиты и дублирующих электроисточников.
12:54
в городе димитровграде в институте атомных реакторов стоит шесть экспериментальных реакторов.
12:59
когда мы у них были, спрашивали: ребята, они все охлаждаются?
13:03
они все у нас, в отличие от японских, американских реакторов, не одноконтурный, а двухконтурные.
13:09
то есть второй контур воды, который охлаждает первый контур воды.
13:13
и тем самым во втором контуре вода не радиоактивна.
13:19
что будет, если, допустим, произойдет сбой? вынуждены будете погасить реакторы?
13:25
реакторы сами себя подпитывать будет уже не в состоянии.
13:28
очень просто. у нас вот здесь рядом находится гидроэлектростанция.
13:31
мы от нее протянут кабель, который ее поддерживается.
13:36
электричество. хорошо, если произойдет обрыв кабеля, что будет?
13:40
есть тепловая станция в самом городе тэц. мы можем подпитаться от нее, и кабель тоже стоит дублирующий.
(Окончание следует)