Русская беседа

Общий раздел => Церковная жизнь => Тема начата: Александр Васильевич от 17 Июля 2008, 05:26:54



Название: Православие в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Июля 2008, 05:26:54
ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ПОЛУЧИЛА ГОСУДАРСТВЕННУЮ РЕГИСТРАЦИЮ В ТАИЛАНДЕ
Москва, 16 июля 2008 г.

Успешно завершились почти девятилетние усилия по получению официального признания Русской Православной Церкви в Таиланде. Столько времени ушло из-за различных сложностей, сопряженных с таким делом.

Поскольку официальная регистрация Православия в списке признанных государством религий в данный момент невозможна (для этого нужно иметь не менее пяти тысяч верующих из местного населения, заявивших о своей принадлежности к данной религии во время государственной переписи, которая проходит крайне редко и нерегулярно), а регистрация в рамках уже признанных в Таиланде католицизма и протестантизма также была невозможна по причинам догматического и канонического характера (хотя такие предложения и поступали), регистрация состоялась в рамках фонда «Православная Христианская Церковь в Таиланде».

В комитет фонда вошли православные тайцы, обратившиеся к истинной вере и принявшие святое крещение в Никольском храме Московского Патриархата в столице страны городе Бангкоке. На первом заседании фонда члены комитета составили обращение православных верующих Таиланда к Патриарху Московскому и всея Руси с просьбой о принятии фонда в юрисдикцию Русской Православной Церкви, а также обсудили перспективы деятельности.

По словам игумена Олега (Черепанина), представителя Русской Православной Церкви в Таиланде и прилегающих государствах, в ближайших планах фонда – строительство православного храма на Пхукете, где уже приобретена земля и получено разрешение от властей. Возглавляет фонд Даниил (Данай) Ванна – первый таец, получивший православное богословское образование (он закончил Санкт-Петербургскую духовную семинарию) и готовящийся к принятию священного сана.

Приход Московского Патриархата в Бангкоке действует с 1999 года. Кроме Бангкока крепкие православные общины сформированы в провинции Пхукет и в провинции Чонбури (Паттай). Миссия ведется достаточно активно и успешно, переведена литургия святителя Иоанна Златоуста на тайский язык, изданы на тайском Молитвослов и «Книга о Русской Православной Церкви», обратилось в Православие уже несколько десятков тайцев, в скором времени планируется открытие приходов в других частях страны. Теперь, после государственной регистрации, помимо других возможностей, которые она дает для развития православной общины, православные тайцы смогут указывать в документах свое вероисповедание (как это принято в Таиланде).

Проводимую отцом Олегом православную миссию в Таиланде можно признать образцовой, вызывающей к памяти великие труды русских миссионеров на Аляске и в Японии. Отрадно, что теперь, впервые в истории страны, Православие получило официальное признание.

Православие.Ру

http://www.pravoslavie.ru/news/080716122029


Название: Православие в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Марта 2009, 00:08:36
В таиландском городе Паттайе начались подготовительные работы на месте строительства русского православного храма Всех Святых

БАНГКОК. В таиландском городе Паттайе начались подготовительные земельные работы на месте, где будет возведен русский православный храм Всех Святых.

Чтобы спилить несколько больших деревьев, выросших на приобретенном участке, потребовалось разрешение комитета по охране природы. Кроме того, в соответствии с полицейским предписанием находившаяся здесь автомобильная стоянка была перенесена.

Планируется, что земельные работы будут закончены в течение недели. Следующим шагом в строительстве храма будет обсуждение и утверждение архитектурного проекта и сопутствующей технической документации.

В Таиланде также хотят открыть Российский культурный центр и школу при православном храме Животворящей Троицы на острове-курорте Пхукет.

Перспективы создания центра уже обсудили руководство фонда "Православная Христианская Церковь в Таиланде", представители посольства России в королевстве и другие заинтересованные лица. В будущем планируется провести на более высоком уровне консультации по вопросу финансирования проекта.

Недавно Русская Православная Церковь получила в Таиланде государственную регистрацию.

Официальная регистрация Православия в списке признанных в этой стране религий в данный момент невозможна (для этого нужно иметь не менее пяти тысяч верующих из местного населения, заявивших о своей принадлежности к данной религии во время государственной переписи, которая проходит крайне редко и нерегулярно). В этой связи регистрация состоялась в рамках фонда "Православная Христианская Церковь в Таиланде".

В комитет фонда входят православные тайцы, обратившиеся к вере и принявшие крещение в Никольском храме Московского Патриархата в Бангкоке. Первый таец, который стал православным, - Даная Ванна (сейчас - диакон Даниил). В 2008 году он окончил Санкт-Петербургскую духовную семинарию.

Священный Синод Русской Церкви в декабре 2001 года принял решение об открытии в королевстве представительства Московского Патриархата, которое возглавил настоятель Свято-Николаевского храма Бангкока игумен Олег (Черепанин).

В настоящее время в Таиланде действует три русских прихода — в Бангкоке, Паттайе и на Пхукете.

http://www.sedmitza.ru/news/610549.html


Название: На Тайском острове Самуи возведут православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 31 Марта 2009, 20:21:12
На Тайском острове Самуи возведут православный храм

28 марта 2009

Представитель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд игумен Олег (Черепанин) по приглашению православных верующих посетил с пастырским визитом остров Самуи (провинция Сураттхани). Во время посещения о Самуи над двумя членами общины было совершено Таинство Св. Крещения.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Samui_2.jpg)
На фото: «Крещается раб Божий Богдан во имя Отца. Аминь. И Сына. Аминь. И Святаго Духа. Аминь»

Игумен Олег также провел собрание паствы, которое приняло решение о создании на о. Самуи православного прихода в честь Вознесения Господня, были избраны Приходской совет и ревизионная комиссия. Территориально Вознесенский приход включает в себя непосредственно остров Самуи, а также близлежащие острова Ко Панган и Ко Тао. Прихожане новообразованного прихода намерены рассмотреть вопрос приобретения земельного участка и строительства на острове православного храма.

Соответствующие документы о создании нового прихода в Таиланде в юрисдикции Московского Патриархата направлены на утверждение Его Святейшеству, Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси КИРИЛЛУ.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Samui_1.jpg)
На фото: с православной паствой на о. Самуи (провинция Сутраттхани)

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: Первый тайский православный священник будет хиротонисан в Москве 5 июля
Отправлено: Александр Васильевич от 22 Июня 2009, 23:09:28
Первый тайский православный священник будет хиротонисан в Москве 5 июля

МОСКВА. Хиротония первого тайского священника - диакона Свято-Николаевского храма Бангкока Даниила (Даная) Ванна - состоится 5 июля в московском храме Святой Живоначальной Троицы в Хорошево.

Как сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде (Московский Патриархат), рукоположение совершит по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла секретарь Московского Патриархата по зарубежным учреждениям епископ Егорьевский Марк.

Начало деятельности Православной Церкви в Таиланде было положено всего 10 лет назад. В 1999 году в ответ на многочисленные обращения православных, в основном граждан бывшего СССР, оказавшихся по разным причинам вдалеке от Родины, Священный Синод Русской Православной Церкви принял решение об открытии в Бангкоке Свято-Николаевского прихода. Тогда же первым настоятелем новообразованного прихода был назначен клирик Ярославской епархии игумен Олег (Черепанин).

http://www.sedmitza.ru/news/720038.html


Название: В Москве состоялась хиротония первого в истории православного священника-тайца
Отправлено: Александр Васильевич от 08 Июля 2009, 00:19:55
В Москве состоялась хиротония первого в истории православного священника-тайца

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Fr.Daniil_hirotonia_1.jpg)
Епископ Егорьевский Марк и иерей Даниил (Данай) Ванна (после хиротонии)

МОСКВА. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла епископ Егорьевский Марк, секретарь Московской Патриархии по зарубежным учреждениям, в храме Святой Животворящей Троицы в Хорошево (Москва) 5 июля совершил священническую хиротонию клирика Николаевского храма гор. Бангкока (Таиланд) диакона Даниила (Даная) Ванна.

Отец Даниил (Данай) Ванна стал первым православным священником-тайцем.

Священник Даниил (Данай) Ванна закончил полный курс Санкт-Петербургской духовной семинарии в 2008 г. 28 августа 2008 г. Митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом (ныне - Святейшим Патриархом) был посвящен в диаконский сан и направлен на служение в Бангкок. В связи с ростом православной паствы из местного населения, а также открытием новых православных приходов в Таиланде о. Даниил был рукоположен во священники.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Fr.Daniil_hirotonia_2.jpg)
Иерей Даниил (Данай) Ванна преподает первое священническое благословение московской пастве.

http://www.sedmitza.ru/news/729043.html
http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: В Таиланде построен новый русский православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 24 Ноября 2009, 23:06:59
В Таиланде построен новый русский православный храм

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/pattaya/Pattaya_chapel_domes_big.jpg)
Новосооруженный храм во имя всех святых в Паттайе

БАНГКОК. В г. Паттайя (провинция Чонбури) завершено строительство храма во имя Всех святых.

Витча Лиратанакун, строительный инженер компании THAI TAKENAKA, построившей храм, вручил представителю Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Таиланде игумену Олегу (Черепанину) ключи от храма.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/pattaya/Pattaya_church_finished_1.jpg)
Новосооруженный храм во имя всех святых в Паттайе

Православный храм в Паттайе был построен всего за 8 месяцев. Этому способствовали как четкая и ответственная работа строительной компании, профессионализм рабочих, так и бесперебойное финансирование строительных работ со стороны Фонда Православной Церкви в Таиланде. Храм строился исключительно на пожертвования проживающих в Таиланде православных верующих.

Игумен Олег (Черепанин) направил рапорт Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу, в котором уведомил Его Святейшество о готовности новосооруженного храма к освящению, которое состоится в рамках празднования 10-летия Православия в Таиланде.

По благословению Святейшего Патриарха великое освящение нового храма будет совершено архиепископом Волоколамским Иларионом, председателем ОВЦС МП 20 декабря с.г.

http://www.sedmitza.ru/news/869562.html


Название: Обращение игумена Олега о пожертвовании на храм в Паттайе
Отправлено: Александр Васильевич от 24 Ноября 2009, 23:28:52
Обращение игумена Олега о пожертвовании на храм в Паттайе

(http://www.orthodox.or.th/images/OCT_logo.png)

Representative of The Russian Orthodox Church (Moscow Patriarchate)
in The Kingdom of Thailand
19 Sukhothai Soi 3, Sukhothai Road, Dusit, 10300, Bangkok, Kingdom of Thailand.
Tel.+(66) 81-7325021

(http://www.orthodox.or.th/images/representation/Hegumen_Oleg_big.png)
Представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд игумен ОЛЕГ (Черепанин)

Дорогие о Господе Братья и Сестры!
Да благословит вас Господь!

Сегодня я обращаюсь к вам, чтобы сообщить радостную новость и одновременно просить вашей помощи и поддержки.

По милости Божией 04 февраля с.г. наша Церковь приобрела в собственность небольшой, но вполне достаточный для построения православного храма, участок земли в Паттайе, в районе Наклыа, сой Лонг Бич. Это стало возможным благодаря целевому пожертвованию нескольких наших прихожан, которых паче нашей человеческой благодарности щедро наградит Господь и в этой жизни и в Вечности. Приобретенный участок земли, практически, готов к застройке, так как не требует значительных предварительных работ.

Но средств у Церкви нет. Все что было потрачено на покупку земли. И теперь черед каждого уделить на благое дело от щедрот своих. Это общее дело, от которого уклониться грех. Явите и на деле ваше искреннее желание иметь храм Божий.

В самое ближайшее время мы бы планировали, как и полагается по церковным канонам, освятить эту землю. И, впервые в Паттайе, пока под открытым небом, совершить Божественную Литургию. Безусловно, дата торжества будет доведена до сведения всех особо и максимально широко, как только она будет назначена.

Теперь же, явите свою милость – пожертвуйте на храм Божий от полноты ваших сердец. Пусть среди всех наших начинаний в Паттайе найдется место и храму Божию, ибо без благословения Божия бесплодны все труды человеческие. Пусть будет в Паттайе святое место, где Господь сугубо примет молитвы о вашем здравии и благополучии, об упокоении любимых вами родных и близких, где мы сможем сложить свои грехи и обновленные духом идти дальше по своему земному пути, ведущему нас в Жизнь Вечную.
Пожалуйста, направляйте ваши пожертвования по следующим реквизитам:


ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH IN THAILAND Foundation
Bank Acc. 130-219314-9
Beneficiary's Bank: THE SIAM COMMERCIAL BANK PUBLIC CO.LTD
Branch- RATCHAWAT
SWIFT Code- SICOTHBK


С молитвой о вас
игумен Олег (Черепанин),
Представитель Русской Православной Церкви
(Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=parishes&lang=ru#pattaya


Название: Православная миссия в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 05 Февраля 2010, 19:10:11
В Таиланде началась трансляция православной телепередачи

Бангкок, 5 февраля 2010 г.

На русскоязычном телеканале «1 RU» в Паттайе вышел в эфир первый выпуск еженедельной религиозной передачи, которую будет вести представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин), сообщает Служба коммуникаций ОВЦС.

Первая передача, посвященная подготовке к Великому посту и разъяснению евангельской притчи о блудном сыне, вызвала большой интерес со стороны телезрителей и русскоязычных средств массовой информации в Паттайе, сообщил 3 февраля 2010 года сайт Представительства Русской Православной Церкви в Таиланде.

http://www.pravoslavie.ru/news/33912.htm


Название: Православная миссия в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 15 Августа 2010, 13:43:48
Православная община Таиланда активно участвует в сборе помощи пострадавшим от пожаров в России

Бангкок, 14 августа 2010 года.

Православные верующие в Таиланде, как и в других странах Юго-Восточной Азии, активно откликнулись на призыв о помощи пострадавшим от лесных пожаров в России, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

3 августа 2010 года состоялось экстренное заседание Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде (Московский Патриархат). Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) зачитал Обращение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла об оказании помощи пострадавшим в России от аномальной засухи и пожаров. «Беда, случившаяся в России, есть и наша беда, и мы не можем быть спокойны до тех пор, пока ситуация не нормализуется, — подчеркнул отец Олег. — Строительство храмов, при всей важности и значимости этого делания, не может быть выше помощи нуждающимся людям».

Ситуация, сложившаяся в России, не оставила безразличными членов Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде — тайцев по национальности. По словам председателя Комитета Фонда священника Даная (Даниила) Ванна, Православная Церковь в Таиланде слишком многим обязана Русской Православной Церкви и Его Святейшеству лично, чтобы остаться безучастной к горю тысяч православных русских людей, оставшихся без крова и имущества, а также находящихся в госпиталях, пострадав от ожогов. Кроме единогласного решения поддержать призыв Святейшего Патриарха Кирилла о специальном сборе на эти цели в ближайшие три воскресных богослужения, Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде принял дополнительное решение о незамедлительном выделении 50 тыс. таиландских бат (ок. 1,6 тыс. долларов) из средств самого Фонда.

Также 3 августа к православным христианам Таиланда и всем людям доброй воли обратился представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин). «Вряд ли мы, называя себя православными христианами хотя бы по крещению и проживая в относительном благополучии, останемся равнодушными к горю тех, кто сегодня в отчаянии, потеряв все, что наживалось годами тяжелого труда, и, что страшнее всего, даже родных и близких, — говорится в обращении. — Знаю, что каждый из нас уже несет посильные расходы на церковные нужды, жертвуя на строительство храмов на Пхукете, Ратчабури, Самуе. Но, по народной поговорке, "Бог не в бревнах, а в ребрах". Заповедь о любви к Богу неразрывна связана с заповедью о любви к ближнему. Потому что "Бог есть любовь", по определению св. евангелиста Иоанна Богослова. Достаточно воздержаться от некоторых излишеств в пище, в посещении развлекательных мероприятий, и сумма, необходимая для помощи пострадавшим в России, будет собрана».

Как сообщил 11 августа иерей Данай (Даниил) Ванна, выделенная Фондом сумма в 50 тыс. бат уже переведена на валютный счет Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению.

На 13 августа собранная православными приходами в Таиланде сумма составила 289 тыс. бат (около 8 тыс. долларов). Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде принял решение незамедлительно перечислить эти средства на счет Синодального отдела.

Сбор средств на нужды пострадавших от пожаров, в соответствии с благословением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, будет продолжен еще в течение двух воскресных богослужений.

Полный отчет о собранных и переведенных в Россию средствах будет представлен на официальном веб-сайте www.orthodox.or.th.

Патриархия.ru

http://www.patriarchia.ru/db/text/1247424.html


Название: Православная миссия в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 03 Октября 2010, 14:56:46
Диакон Георгий Максимов


Православная миссия в Таиланде


Королевство Таиланд – страна в Юго-Восточной Азии, омываемая с одной стороны Индийским океаном, а с другой – Сиамским заливом. В ней проживает шестьдесят пять миллионов человек, подавляющее большинство из которых – буддисты.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100323/32344.p.jpg)
Храм в честь святителя Николая Чудотворца в Бангкоке

Первым и единственным православным святым, кто посещал когда-либо эту землю, стал святой страстотерпец Николай II. В 1891 году он, будучи тогда только наследником престола, прибыл в Бангкок по личному приглашению Рамы V, короля Сиама (так называлось Королевство Таиланд до 1932 года). Личное знакомство оказало благоприятное впечатление, которое переросло в дружбу двоих монархов. В 1897 году Рама V отправился в Европу и посетил с ответным визитом Санкт-Петербург, где его принимал уже вступивший на императорский престол святой страстотерпец Николай.

Высокий приём, оказанный в России, помог тайскому королю в дальнейшей политической миссии в Европе. Из Франции Рама V писал жене: «…президент [Франции] поднялся в карету и сопровождал меня до резиденции. Такую честь они не оказывают никому, кроме России. Понятно, что это произошло не из-за страха перед какой-то нашей силой. Это из-за мощи [Российской] Империи. Они видели, какой приём был оказан мне в России, и все сделали также”.

Во время визита в Россию сам король Рама V с сыновьями, а также несколько десятков тайцев, входивших в его свиту, впервые узнали о Православии – они посетили Храм Христа Спасителя, храмы Московского кремля и Новоспасский монастырь.

Добрые отношения со святым страстотерпцем Николаем дали основание королю Раме V отправить учиться в Россию своего любимого сына принца Чакрапонга. Вместе с ним обучался и его друг Най Пхум. После прохождения двух лет обучения в императорском пажеском корпусе они ещё пять лет учились в академии генштаба. В России принц познакомился с русской девушкой Екатериной Десницкой и полюбил её. Они решили пожениться, и в 1906 г., когда Чакрапонг сел на корабль, готовясь плыть домой, с ним отправилась и Катя. По пути, в Константинополе, тайский принц тайно принял крещение и молодые люди обвенчались в православном храме.

В Сиаме это событие вызвало скандал. Король Рама V долгое время не признавал сына Чакрапонга и Кати, которого назвали Чула. Лишь в 1910 году, впервые увидев внука, он смягчился и даровал ему титул принца крови. К сожалению, оказавшись на родине, принц Чакрапонг через некоторое время вернулся в буддизм, а в 1919 году они с Катей разошлись. Ещё год спустя он умер, были подозрения, что его отравили французы. Катя умерла в 1960 году. Сейчас в Таиланде жива принцесса Нариса Чакрапонг, их внучка, которая написала книгу об истории любви сиамского принца и русской девушки.

Что же касается друга принца, Най Пхума, то он открыто принял Православие в России, отказался возвращаться в Сиам и дослужился до чина полковника в царской армии.

После трагических событий 1917 года отношения России с Таиландом на многие десятилетия прекратились.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100323/32345.p.jpg)
Архимандрит Олег (Черепанин) с прихожанами

До революции Россия не успела открыть духовную миссию в этой стране Юго-Восточной Азии, так что первым русским православным священником, который оказался здесь в таком качестве, стал игумен Олег (Черепанин), прибывший в Таиланд в 1999 году, ныне ставший уже архимандритом.

Первое время по прибытии он жил в столь стеснённых условиях, что многие недели питался лишь рисом и водой. Теперь, десять лет спустя, в центре Бангкока действует первый православный храм, пусть и небольшой, но очень уютный. Он освящён в честь святителя Николая Чудотворца. Большая часть икон и утвари приобретена самими прихожанами, из-за чего они особенно тепло относятся к храму. Здесь им всегда рады, каждый день утром и вечером совершаются службы, после которых все присутствующие могут в трапезной попить чаю, свободно пообщаться с батюшкой и друг с другом.

Многие наши люди, в силу тех или иных причин оказавшись на чужбине, в иноверном окружении, получают повод глубже задуматься над Православием, которое часто в России считают «заведомо своим», не давая себе труда вникнуть в суть веры.

По словам отца Олега, почти все его прихожане воцерковились уже будучи в Таиланде. Некоторых ему довелось и крестить, других – венчать.

Наши бывшие соотечественники, живущие в Таиланде, – это, в основном, те, кто приехал сюда в поисках работы, новых возможностей. Далеко не для всех приезжающих всё складывается удачно. Многих отцу Олегу при поддержке прихода доводилось вызволять из тюрьмы.

И благодаря ему впервые в истории зазвучала проповедь Православия в Таиланде и для местных жителей. Как известно, первые труды – самые сложные, но они готовят почву для дальнейшего успеха.

За минувшие годы в Православие обратилось уже несколько десятков тайцев. После получения в 2008 году государственной регистрации Православной Церкви, помимо других возможностей, которые она дает для развития православной общины, православные тайцы смогут указывать в документах свое вероисповедание (как это принято в Таиланде).

Ведётся и переводческая деятельность – уже переведена на тайский язык литургия святителя Иоанна Златоуста, изданы на тайском Молитвослов и «Книга о Русской Православной Церкви», при поддержке Томской епархии готовится перевод «Закона Божия».

Первый таец, которого крестил отец Олег, – Даниил Ванна, – успел закончить семинарию в России и в 2008 г был рукоположен в сан диакона, а летом 2009 – в иерейский сан. Кроме него есть и другие помощники у о. Олега – монах Серафим (Рачеа), монашеский постриг которого архимандрит Олег совершил в декабре 2009 года, а в сентябре должна состояться его диаконская хиротония.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100323/32346.p.jpg)
Архимандрит Олег (Черепанин) с иереем Даниилом Ванна – первым православным священником тайцем

В настоящее время в стране действует четыре прихода. Наиболее крепкий и в духовном отношении благоустроенный – в Бангкоке, столице королевства, он самый «старый», первый, который был образован (ещё в 1999 году), и при нём построен первый в Таиланде православный храм. Остальные три прихода образованы недавно – в Паттайе и на островах Пхукет и Самуи. Это наиболее популярные курортные места, и здесь больше всего работает в туристическом бизнесе православных христиан из России и других стран. В Самуи пока только приобретена земля под строительство храма, в Пхукет на сегодняшний момент строительство завершено более, чем на половину, в Паттайе строительство завершилось, и 20 декабря 2009 года председатель Отдела внешних церковных связей Русской Православной Церкви архиепископ Волоколамский Иларион совершил великое освящение храма Всех святых в Паттайе. Уже в 2010 году была завершена роспись храма, и приобретены колокола на звонницу.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100323/32347.p.jpg)
Храм в честь всех Святых в Паттае

Идёт работа по созданию первого в Таиланде православного монастыря. В тихом местечке провинции Ратчабури построен храм, келии, административный корпус.

Приходы в Паттае, Пхукете и Самуи созданы исходя из нужд живущих в Таиланде русских людей и людей других народов, чья история традиционно связана с Православием (греков, румын, сербов и т.д.). Но в перспективе возможно и нужно открывать и собственно тайские православные приходы в других частях страны – прежде всего, на севере, где проживает большинство тайских христиан (католиков и протестантов), для чего, конечно, нужны миссионеры.

Наиболее насущная для устроения миссии нужда – создание православного образовательного центра, в котором тайцы, уже обратившиеся, или только интересующиеся Православием, могли бы глубже познавать веру, богослужение, историю Православной Церкви. Предполагается, что размещаться такой центр может на территории Свято-Успенского монастыря в Ратчабури.

Тайцы – народ приветливый и дружелюбный, они ценят вежливость, гармонию человеческих отношений, стремятся во что бы то ни стало не обидеть собеседника (из-за чего у них в языке почти не употребляется слово «нет»). Но вместе с тем это народ, в подавляющем большинстве живущий в язычестве, – на улицах постоянно видны миниатюрные капища – «домики духов», на которые вешаются венки-жертвоприношения, в культовых местах (буддийских монастырях) стоят идолы, перед которыми курятся благовония и кладут те же венки. Когда я находился там, видел жизнь тайцев, общался с ними, слышал истории о них, то невольно ловил себя на ощущении, что будто бы угодил в эпоху Деяний Апостольских. Языческая жизнь охватывает не только материальные проявления, она имеет свои выражения и в представлениях о нравственности, и в религиозных понятиях.

В странах христианской культуры, в том числе и в России, многие вещи, связанные с верой, ясны и очевидны всем. Даже атеисты, отрицающие Бога, тем не менее, имеют вполне конкретное представление о том, что именно они отрицают – то есть, даже у людей, далёких от веры, есть всё же некие минимальные понятия о Боге, например, что под этим словом имеется в виду Единый Всевышний Вечный Творец, создавший этот мир, и так далее.

А вот у тайцев ничего такого нет. Для них весть о едином Боге Творце действительно новая и трудная для понимания, требующая многих усилий для того, чтобы её усвоить. И так со многим другим. Для тайцев, воспитанных в буддийской традиции, очень многие вещи, связанные с верой Православной Церкви, не очевидны и требуют обстоятельного изучения и осмысления.

Вот почему необходимо создавать образовательный православный центр в Таиланде, где обучение шло бы на тайском языке. Со временем он бы стал центром также переводческой и издательской деятельности. Но создать его, даже при самых скромных затратах, православной общине Таиланда не по силам, так что отец Олег надеется на то, что этому святому делу помогут неравнодушные православные люди в России.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100323/32348.p.jpg)
Свято-Успенский монастырь в провинции Ратчабури

Некоторые черты тайской культуры видны и в здешней православной общине. Например, в Таиланде принято обязательно перед входом в дом снимать обувь, – войти в помещение, не разуваясь, это значит, проявить сознательную невежливость. Так что и перед входом в храм святителя Николая все снимают обувь. Иконостас сделан с инкрустацией маленьких кусочков зеркал – тоже местный стиль. Снаружи храма висит изображение, где местный художник в традициях тайской живописи изобразил основные события из жизни Господа нашего Иисуса Христа. На богослужениях, хотя и немного, включаются части на тайском языке, – он, как и многие азиатские, тоновый, звучит мелодично, красиво.

По милости Божией, сейчас в Таиланде происходит то, что сто лет назад происходило в Японии трудами святителя Николая. В то время Японской миссии помогали со всей России, как из официальных кругов, так и со стороны простых людей. Тайская миссия сейчас также нуждается в поддержке. В силу изменившихся за прошедший век обстоятельств, о какой-то полноценной государственной поддержке православной миссии говорить не приходится. Но вот простые люди и сейчас могут помогать, как и сто лет назад, – и каждый неравнодушный православный человек может помочь, – кто-то своим трудом и непосредственным участием в миссии, кто-то своим пожертвованием, а кто-то – добрым словом и усердной молитвой.

Как писал святитель Макарий (Невский), «не всякий может быть проповедником веры среди неверных; не все – апостолы, не все – благовестники, но помогать этим проповедникам должен каждый, верующий во Христа»[1].

Вообще же при знакомстве с миссионерским делом на месте возникает немалое огорчение когда понимаешь, сколько есть сейчас возможностей для распространения Православия в Юго-Восточной Азии, и как эти возможности утекают из-за элементарной нехватки людей и средств. Очень многое можно было бы сейчас сделать для Таиланда даже при относительно небольших затратах – но неоткуда их взять. Наши энтузиасты-миссионеры очень нуждаются в помощи и поддержке с родины, однако, увы, почти не видят её, причём не только материальной, но и моральной. И это понятно – у нас здесь нужды миссии где-то в Азии представляются чем-то эфемерным и далёким. Поэтому и отклика не вызывают.

И просто лишь видеть такое равнодушие печально, но ещё печальнее, когда начинаешь слышать на разные лады оправдание равнодушия, что, мол, «внешняя миссия, конечно, дело занятное, но у нас тут своих забот полон рот, так что забудем об этом» (и это ещё мягкий вариант).

Что характерно, подобная проблема не нова – она сопровождала, например, и деятельность святителя Николая Японского. Вот какой примечательный эпизод есть в записках его сотрудника по миссии священномученика Андроника (Никольского): «Заезжал к нашему консулу Федору Ивановичу Васильеву… У них я совершил молебен. Потом мы долго спорили с Васильевым, так как он отрицает у японцев какую-то способность быть искренними христианами, в частности православными; говорит, что напрасно все мы едем из России, когда у нас и там всякой миссии по горло, на что я ему заметил, что если бы и апостолы так же говорили, то мы бы и сейчас не знали ни слова о Христе; а он: «а зачем и знать? пусть всяк живет по своей религии». И все ведь подобное говорят люди, которым ни до Бога, ни до беса нет никакого дела; жаль и прискорбно в наших же вместо помощи видеть полное отрицание и насмешку, а уж о том сочувствии, с которым к миссии относится общество, например, в Америке или Англии, нечего и толковать… Подобные люди никаких возражений толком не разбирают, да и не принимают их даже в соображение, а мелют свое, почему я особенно и не старался продолжать спор, чтобы окончательно все уяснить»[2].

Впрочем, я думаю, что слова святого Андроника касаются только совсем уже клинических случаев, а многие православные, оказавшись там, в Азии, и увидев всё своими глазами, сами бы прекрасно поняли и осознали необходимость помощи, и без всяких уговоров помогли бы от сердца делу Божиему. Как говорил святитель Макарий (Невский), подающий на миссию, всё равно что подаёт милостыню Самому Христу.

Благодарение Богу за то, что в Томске нашлись люди, столь сердечно откликнувшиеся на нужды проповеди имени Христова в языческой стране. Такую отзывчивость и бескорыстную помощь можно объяснить только искренней любовью ко Христу.


Диакон Георгий Максимов
кандидат богословия, преподаватель Московской Духовной Академии


Желающие оказать помощь православной тайской миссии могут перевести денежные средства на счет миссии в Таиланде.

И такая помощь очень востребована. Особенно помощь на образование. Уже сейчас появилось несколько молодых тайцев и трое лаосцев (из соседнего Лаоса), которые хотели бы изучать Православие. Предполагается, что они могли бы жить и учиться в зданиях, построенных для будущего монастыря в Ратчабури. А уже по результатам этого подготовительного обучения будет видно, готов ли кто-то из них ехать в Россию и поступать в семинарию. Остальные же смогут помогать в Таиланде как обученные миряне.

Но на обучение и содержание каждого студента требуется примерно 5000 рублей в месяц. Было бы очень хорошо, если бы кто-то откликнулся и помог бы на эти нужды. Бывают люди, которые имеют желание жертвовать на строительство храмов, но, к сожалению, почти никто не хочет жертвовать на образование, хотя, вроде бы, все понимают, что храмы будут не нужны, если не будет тех, кто в нём будет служить и приходить на службы.

ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH IN THAILAND Foundation
Bank Acc. 130-219314-9
Beneficiary's Bank: THE SIAM COMMERCIAL BANK PUBLIC CO.LTD
Branch – RATCHAWAT
SWIFT Code – SICOTHBK
Bank address: 9 Rutchadapisek Rd., Jatujak, Bangkok, 10900

Более подробная информация на сайте миссии – www.orthodox.or.th

В ввиду того, что не всем возможно будет осуществить платеж, пожертвования можно передать или перевести на счет Томской епархии с пометкой «Для тайской миссии»:

Томская епархия Русской Православной Церкви
ИНН 7021058597, р/с № 40703810064010126250 в Томском
отделении СБ № 8616, к/с 30101810800000000606 в ГРКЦ ГУ ЦБ
РФ г. Томска, БИК 046902606, ОКПО 24620612, ОКОНХ 98700.

---------------------------------------------------------

[1] Слова и беседы по миссионерскому делу Макария, митрополита Московского и Коломенского. Сергиев Посад, 1914. – С. 199.

[2] Священномученик Андроник (Никольский), архиепископ Пермский. Творения. Книга I. – Тверь, 2004. – С. 273-274.

http://www.pravoslavie.ru/smi/39379.htm


Название: В Таиланде построен и освящён православный монастырь
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Ноября 2010, 15:34:34
В Таиланде при православной церкви открылись курсы русского языка

Паттайя, 19 ноября 2010 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100350/35011.p.jpg)

15 ноября при храме Всех-Святых гор. Паттайи (провинция Чонбури) начали работать бесплатные курсы интенсивного изучения русского языка, рассчитанные на местных жителей - тайцев, сообщает официальный сайт Православной Церкви в Таиланде.

Занятия будут проходить вечером с 18.30 в трапезной храма трижды в неделю по 2 часа в день. Преподаватель курсов - выпускник Восточного факультета ЛГУ, редактор русскоязычной версии интернет-издания Pattayadailynews Леонид Борисов. Перед началом занятий и.о. настоятеля храма иерей Данай (Даниил) Ванна пожелал учащим и учащимся успехов в учебе, а по завершении занятий провел для них экскурсию по храму.

http://www.pravoslavie.ru/news/42922.htm


Название: В Таиланде построен и освящён православный монастырь
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Февраля 2011, 16:03:58
В Таиланде построен и освящён православный монастырь

Бангкок, 17 февраля 2011 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100380/38023.p.jpg?0.5885019991170948)

12 февраля 2011 г. в провинции Ратчабури состоялось малое освящение и церемония гражданского открытия православного Свято-Успенского мужского монастыря, сообщается на сайте Православной Церкви в Таиланде.

Строительство монастыря началось в ноябре 2009 г., все строительные работы велись на частные пожертвования православных верующих. К настоящему времени монастырский комплекс представляет территорию, окруженную кирпичной оградой, внутри которой располагаются храм в честь Успения Божией Матери, часовня в честь Иверской иконы Божией Матери, игуменские покои, монастырские келии, другие хозяйственные постройки.

В будущем планируется строительство здания катехизаторского училища и колокольни. Входом в монастырь служат специально устроенные Святые врата. Среди выразивших желание подвизаться в монастыре есть граждане России, Румынии, Таиланда и Лаоса. В соответствии с благословением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла список насельников будет представлен на рассмотрение в Управление по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви.

В торжественном богослужении приняли участие как клирики, трудящиеся в Таиланде - архимандрит Олег (Черепанин), иерей Даниил Ванна и иеродиакон Серафим (Рачеа), так и гости, прибывшие из Гонконга (протоиерей Дионисий Поздняев) и Украины (протоиерей Андрей Пушкарев), а также множество паломников. На торжества в монастырь была доставлена главная святыня православных верующих в Королевстве - чудотворная икона Святителя Николая. Освящение монастыря стало заметным событием в жизни Таиланда, которое привлекло внимание местных и центральных СМИ. После богослужения состоялась гражданская церемония открытия монастыря, её возглавил представитель Короля Таиланда генерал-лейтенант Акачай Чинтоза, секретарь Парламентского Комитета Обороны Таиланда.

На церемонии присутствовали Советник Посольства Российской Федерации А. Люкшин, депутаты Парламента страны от провинции Ратчабури, главы сельской и районной администрации, представители протестантской и католической общин страны. Генерал Чинтоза зажег свечу перед алтарем храма, как символ того, что монастырь открывается с благоволения Его Величества Короля и берется под Его высокое покровительство. В последующей речи генерал, в частности, отметил, что "история Православия в Таиланде не может рассматриваться отдельно от Русской Православной Церкви... И мы можем сейчас свидетельствовать о той деликатности и уважении к религиозным и культурным традициям Таиланда, которые проявляют в своей деятельности православные священнослужители".

Выступили с речами также другие официальные лица. Гражданская церемония открытия была завершена передачей благотворительной помощи от имени Фонда Православной Церкви в Таиланде трем школам района. По словам архимандрита Олега (Черепанина) впереди самая трудная задача, - созидание духовной жизни обители.

Ожидается, что Чин Великого освящения обители будет совершен в ноябре 2011 г. архиепископом Егорьевским Марком.

http://www.pravoslavie.ru/news/44796.htm


Название: Состоялось освящение и церемония открытия Свято-Успенского монастыря
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Февраля 2011, 16:29:47
Состоялось освящение и церемония гражданского открытия Свято-Успенского монастыря в пров. Ратчабури.

В провинции Ратчабури состоялось малое освящение и церемония гражданского открытия православного Свято-Успенского мужского монастыря. Как предполагается, Чин Великого освящения будет совершен в ноябре 2011 г. викарием Святейшего Патриарха Московского и всея Руси архиепископом Егорьевским Марком, Руководителем Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви, во время его планируемой архипастырской поездки в Королевство Таиланд.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_general_view_big.jpg)
Общий вид Свято-Успенского монастыря в Ратчабури    

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_church_house_big.jpg)
Успенский храм и Иверская часовни обители

Справка: Строительство православного Свято-Успенского монастыря Московского Патриархата начато в ноябре 2009 г., когда Фондом Православной Церкви в Таиланде был приобретен участок земли размером около 9000 кв.м.  для строительства храма в честь Успения Божией Матери и православного кладбища. Впоследствии Святейший Патриарх Московский и всея Руси КИРИЛЛ поддержал предложение Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина) об изменении планов строительства и устроения вместо прихода монашеской обители. Все строительные работы велись на частные пожертвования православных верующих. К настоящему времени монастырский комплекс представляет собой территорию, окруженную по периметру кирпичной оградой, внутри которой располагаются полностью обустроенный храм в честь Успения Божией Матери, часовня в честь иконы Иверской Божией Матери, игуменские покои, монастырские келии, другие хозяйственные постройки. Устроен сад. В будущем планируется строительство здания катехизаторского училища и монастырской колокольни. При монастыре располагается православное кладбище. Входом в монастырь служат специально устроенные Святые врата. Среди выразивших желание подвизаться в монастыре есть граждане России, Румынии, Таиланда и Лаоса. В соответствии с благословением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА, список насельников будет представлен на рассмотрение в Управление по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_Holy_Gates_big.jpg)
паломники у Святых врат обители

Торжество освящения храма и монастыря возглавил Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин). Также в богослужении приняли участие: и.о. настоятеля Всех-Святского храма в Паттайе, Председатель Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна, настоятель храма во имя свв. апп. Петра и Павла в Гонгконге протоиерей Дионисий Поздняев, клирик Северо-Донецкой епархии Украинской Православной Церкви Московского Патриархата протоиерей Андрей Пушкарев, иеродиакон Серафим (Ратчеа), церковнослужители православных храмов в Таиланде, многочисленные паломники.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_church_inside_big.jpg)
Внутренний вид Успенского храма    

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_first_Liturgy_big.jpg)
Первая Божественная Литургия в Успенском храме обители

Государственные власти Таиланда представляли: Секретарь парламентского Комитета обороны Таиланда генерал-лейтенант Акачай Чинтоза с супругой, депутаты Парламента страны от провинции Ратчабури, главы сельской и районной администрации. На церемонии открытия присутствовали также представители протестантской и католической общин страны, местных, региональных и центральных СМИ Таиланда и России. Делегацию от Посольства Российской Федерации, прибывшую на торжество освящения и открытия Свято-Успенского монастыря, возглавил Советник Посольства РФ А. Люкшин.

Накануне вечером протоиерей Дионисий Поздняев, в соответствии с церковным уставом, совершил Всенощное бдение при закрытых царских вратах алтаря. Рано утром, после водосвятного молебна с чтением канона Успению Божией Матери, престол, жертвенник, алтарь и стены храма были окроплены святой водой.

В 8.00 утра из храма Всех Святых в Паттайе в Свято-Успенский монастырь была доставлена главная святыня православных верующих в Королевстве – чудотворная икона Святителя и Чудотоврца Николая, Архиепископа Мир Ликийских. Икону сопровождали иерей Данай (Даниил) Ванна и М.И. Чепель. В Святых Вратах монастыря икону встречал крестный ход. Проследовав по периметру монастыря, духовенство окропило святой водой стены обители, монастырские здания и территорию кладбища. Были прочитаны соответствующие молитвы. При освящении кладбища была пропета «Вечная память» всем от века преставшимся православным христианам.

По возвращении крестного хода в храм была отслужена первая Божественная Литургия, за которой причащастились многие паломники.

В соответствии с Конституцией страны Е.В. Король Таиланда Пхумипхон Аддульядет (Рама IX Великий), являясь буддистом по вероисповеданию, также является и Верховным Покровителем всех религий в Королевстве. Во свидетельство этого высокого покровительства, над стенами монастыря развивается вместе с Патриаршим флагом желтый флаг Его Величества.

После полудня началась гражданская церемония открытия монастыря. В храме собрались прибывшие на празднество таиландские официальные лица, представители дипломатического корпуса и местной общественности. Под звуки православного гимна «Коль славен наш Господь в Сионе» к храму подъехал эскорт представителя Его величества Короля на торжествах – Секретаря Парламентского Комитета Обороны Таиланда генерала-лейтенанта Акачая Чинтоза, прибывшего вместе с супругой г-жой Нарисой, которой дети прихожан преподнесли букет цветов.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_civil_guests_big.jpg)
Официальные гости на гражданской церемонии открытия монастыря

У входа в храм высоких гостей приветствовал Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин). В соответствии с принятым этикетом, в храме был установлен портрет Его Величества Короля Таиланда и приготовлены места для почетных гостей.

Открыл церемонию Председатель Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна. Церемония началась королевским гимном, после чего представитель Короля на торжествах генерал-лейтенант Акачай Чинтоза зажег свечу перед алтарем храма, как символ того, что монастырь открывается с благоволения Е.В. Короля и берется под Его высокое покровительство. По традиции, отец Данай (Даниил) доложил Его Высокопревосходительству о причине собрания, а также кратко рассказал о создании монастыря и дальнейших планах развития. После завершения речи иерей Данай (Даниил) Ванна передал слово Представителю Православной Церкви в Таиланде Архимандриту Олегу (Черепанину).

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_civil_opening_big.jpg)
Момент формального гражданского открытия монастыря представителем Короля Таиланда, Секретарем Парламентского Комитета обороны страны, генерал-лейтенантом Акачаем Чинтоза

Архимандрит Олег (Черепанин) приветствовал собравшихся от имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА и выразил глубокое удовлетворение развитием православной жизни в Королевстве, поблагодарил Е.В. Короля Таиланда и власти страны за доброжелательное отношение к Православной Церкви, призвал паству стараться изучать традиции и культуру Таиланда и учиться у тайцев терпимости и доброжелательности. В заключение своего выступления архимандрит Олег (Черепанин) передал генерал-лейтенанту Акачаю Чинтоза подарок от Его Святейшества, Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА, который был принят со словами благодарности.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_general_Akachai_present_big.jpg)
Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) передает генерал-лейтенанту Акачаю Чинтоза подарок от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА

Затем выступил Советник Посольства России в Таиланде А. Люкшин, который рассказал о том большом значении, которое придает Посольство факту открытия православного монастыря в Таиланде, упомянул об исторических дружественных взаимоотношениях между Таиландом и Россией, поблагодарил Королевский Дом, Правительство страны, власти провинции и архимандрита Олега за труды по созиданию еще одного центра православной духовности в Таиланде.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_Lukshin_speech_big.jpg)
Выступление Советника Посольства России А. Люкшина

Глава администрации района, где располагается монастырь, выступая перед собравшимися, выразил удовлетворение по случаю открытия православного Свято-Успенского монастыря, рассказал о традициях религиозной толерантности, присущей тайцам.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_district_head_speech_big.jpg)
Выступление главы района (ампера), где расположен Свято-Успенский монастырь

Далее выступил генерал-лейтенант Акачай Чинтоза. В своей речи генерал также упомянул о традициях религиозной толерантности в стране, в частности, он сказал: «История Православия в Таиланде не может рассматриваться отдельно от Русской Православной Церкви... И мы можем сейчас свидетельствовать о той деликатности и уважении к религиозным и культурным традициям Таиланда, которые проявляют в своей деятельности православные священнослужители.»

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_general_Akachai_Chintosa_speech_big.jpg)
Выступление Секретаря Парламентского Комитета по Обороне генерал-лейтенанта Акачая Чинтоза

Генерал-лейтенант Акачай Чинтоза преподнес архимандриту Олегу, которого назвал «большим другом Таиланда», специально изготовленную по этому случаю награду – бриллиантовый наперстный крест, как знак признания его заслуг перед таиским народом. Большое внимание в речи Королевского представителя было уделено и социальной деятельности Православной Церкви в Таиланде.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_present_cross_big.jpg)
Генерал-лейтенант Акачай Чинтоза возлагает на архимандрита Олега награду – бриллиантовый наперстный крест, как знак признания его заслуг перед тайским народом    

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_cross.jpg)
Бриллиантовый наперстный крест

Гражданская церемония открытия была завершена передачей от имени Фонда Православной Церкви в Таиланде трем школам района необходимого им спортивного инвентаря. Под пение церковного гимна церемония была завершена.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_present_school_big.jpg)
Передача благотворительной помощи (спортивного инвентаря) трем школам района, где расположен монастырь. Слева – секретарь комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде Квамчай (Николай) Маничат.

На память об открытии Свято-Успенского монастыря была сделана общая фотография присутствующих.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/ratchaburi/Sanctification_Ratchaburi_12_01_2011_memory_photo_big.jpg)
Общая фотография участников гражданской церемонии открытия Свято-Успенского мужского монастыря в Ратчабури

Для прибывших на торжества паломников, богомольцев и представителей таиландских властей Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде организовал праздничный обед.

По словам архимандрита Олега (Черепанина), впереди предстоит самая трудная задача – созидание духовной жизни обители.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Ход строительных работ по возведению Троицкого храма на о. Пхукет.
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Февраля 2011, 16:36:17
Ход строительных работ по возведению Троицкого храма на о. Пхукет.

08 февраля 2011

Активно продолжаются строительные работы по возведению самого большого в Таиланде православного храма в честь Святой Животворящей Троицы на о. Пхукет. В настоящее время проводится установка декоративных элементов на фасад храма, а также началось золочение церковного купола. Купол Троицкого храма составляет 6 м. в диаметре при 6 м. высоты до креста. Попытка изготовить купол из составных частей не удалась, и прежний купол был забракован технической комиссией прихода, следящей за производством работ. Поэтому субподрядная организация вынуждена была за счет собственных средств изготовить цельный купол непосредственно на строительной площадке. Ожидается, что завершение позолотных работ, освящение купольных крестов и поднятие купола на храм произойдет в 20-х числах текущего месяца, после чего строительная бригада приступит к внутренним отделочным работам.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/church_Phuket_08_Feb_2011_1_big.jpg)
Общий вид строящегося Троицкого храма по состоянию на 08.02.2011

(http://www.orthodox.or.th/images/news/church_Phuket_08_Feb_2011_2_big.jpg)
(http://www.orthodox.or.th/images/news/church_Phuket_08_Feb_2011_3_big.jpg)
Позолотные работы по куполу Троицкого храма на о. Пхукет    

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Выработана схема оказания экстренной помощи попавшим в беду соотечественникам
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Февраля 2011, 16:43:28
ВЫРАБОТАНА СХЕМА ОКАЗАНИЯ ЭКСТРЕННОЙ ПОМОЩИ ПОПАВШИМ В БЕДУ СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ.

Представитель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) и Заместитель Почетного Консула в провинциях Чонбури и Районг Виктор Кривенцов обсудили принципы оказания экстренной помощи нашим соотечественникам, попавшим в беду в этом регионе Тайланда. Обсуждение состоялось в свете произошедшей в Паттайе трагедии: молодая девушка Виктория Татаринцева попала в автомобильную катастрофу и в настоящий момент находится в коме. Все финансовые вопросы оказания помощи Виктории были решены, но данный случай понудил выработать общие принципы взаимодействия в таких ситуациях.

Церковным Представительством было предложено следующее:

   1. В случае какого-либо чрезвычайного происшествия и обращения в Православную Церковь в Таиланде (МП) за помощью, Церковь запрашивает подтверждение Почетного Консульства о том, что тот или иной факт, равно как и пострадавшие при этом лица, имеют место быть.
   2. Далее выясняется страховое покрытие происшедшего случая. Для оказания помощи или объявления сбора средств, страхового покрытия должно быть очевидно недостаточно.
   3. Затем уточняется информация о том, какие меры принимает компания-работодатель (если пострадавшее лицо работало). Православная Церковь в Таиланде не может настаивать на помощи компании, но в случае отказа компании в такой помощи своему сотруднику, Церковь составляет свое собственное мнение о моральных принципах компании, которое доводится до своих пасомых и тех, кому важно мнение Церкви.
   4. Далее следует уточнение материального статуса пострадавшего и его семьи.

При соответствующих заключениях, Православная Церковь в Таиланде может начать сбор средств или выделить их из имеющихся в наличии.

Большим вопросом всегда остается необходимая для помощи сумма, которую сложно установить сразу. Здесь может действовать следующая схема действий:

    * Фонд Православной Церкви в Таиланде выступает перед тем или иным госпиталем в качестве гаранта по оплате медицинских счетов пострадавшего лица.
    * Госпиталь, принимая к сведению, что его расходы будут погашены, начинает планомерное лечение. Церковь же начинает такой же планомерный сбор средств.
    * Расчет осуществляется, практически, по факту оказания медицинской помощи. Ход сбора средств и расходов отображается на официальном сайте Православной Церкви в Таиланде для всеобщего сведения.

Мнение Почетного Консульства России в Паттайе было выражено в письме Заместителя Почетного Консула В. Кривенцова и полностью совпало с мнением Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде.

(http://www.orthodox.or.th/images/representation/Hegumen_Oleg_big.png)
Представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрит ОЛЕГ (Черепанин)

Как прокомментировал архимандрит Олег (Черепанин): «Выработанные договоренности позволят оказывать помощь в экстренных ситуациях более оперативно, а также избежать фактов мошенничества и обмана».

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Принято решение о строительстве Вознесенского православного храма на о. Самуй.
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Февраля 2011, 16:48:44
Принято решение о начале строительства Вознесенского православного храма на о. Самуй.

В Представительстве Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Бангкоке состоялось заседание Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде. Кроме членов Комитета в работе заседания принял участие Представитель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин). На повестке дня, кроме ряда текущих вопросов жизнедеятельности Православной Церкви в Таиланде, особо обсуждался вопрос о начале строительства Вознесенского храма на о. Самуи, провинция Сураттхани.

В этой связи члены Комитета Фонда заслушали отчет архимандрита Олега о посещении им о. Самуи и встрече с православными верующими, проживающими на острове. Архимандрит Олег уведомил Комитет Фонда, что православные верующие на Самуи с энтузиазмом поддерживают скорейшее строительство на острове храма и готовы незамедлительно жертвовать на эти нужды. Председатель Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна подтвердил, что только за сутки, после посещения о. Олегом православной общины на острове на счет Фонда с целью строительства Вознесенского храма поступило около 1 200 000 таиландских бат. Вместе с тем, иерей Данай (Даниил) Ванна отметил, что согласованный с общиной и утвержденный Священноначалием проект храма является самым дорогим вариантом из всех предложенных, хотя и самым подходящим по архитектурному решению, ввиду непростых ландшафтных условий участка земли под храм. Он также ознакомил присутствующих со сметной документацией на постройку Вознесенского храма. Необходимая для этого сумма составляет, по заключению специалистов, 14 000 000 таиландских бат, что делает этот храм самым дорогим из ранее построенных в Таиланде храмов. По итогам обсуждения вопроса Комитет Фонда решил:

   1. Утвердить проектно-сметную документацию на строительство Вознесенского храма на о. Самуи, провинция Сураттхани. Согласиться с общими расходами по его возведению в сумме 14 000 000 таиландских бат.
   2. Председателю Комитета Фонда иерею Данаю (Даниилу) Ванна посетить о. Самуй в ближайшее время и запросить у местных властей разрешение на строительство, в соответствии с проектом храма.
   3. Председателю Комитета Фонда иерею Данаю (Даниилу) Ванна подписать со строительной компанией соответствующий контракт на строительные работы по храму.
   4. Просить казначея Вознесенского прихода на о. Самуй г-на Алексея Тютина осуществлять непосредственный контроль за освоением выделяемых на строительство средств, объемом и качеством произведенных строителями работ.
   5. Просить архимандрита Олега (Черепанина) обратиться ко всем православным верующим, проживающим в Таиланде и тем, кто поддерживает православную миссию в Таиланде, пожертвовать на цели строительства Вознесенского храма на Самуи.
   6. Опубликовать на официальном сайте Православной Церкви в Таиланде все необходимые материалы по строительству храма для информирования жертвователей и прихожан.
   7. Все работы по возведению Вознесенского храма на Самуи проводить одновременно с завершением строительства Троицкого храма на Пхукете.


(http://www.orthodox.or.th/images/news/Samui_church_plan_1_big.jpg)
(http://www.orthodox.or.th/images/news/Samui_church_plan_2_big.jpg)

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Samui_church_plan_3_big.jpg)

Общие проектные виды Вознесенского храма на о. Самуй (провинция Сураттхани)


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Оперные певцы из России исполнят в Таиланде пасхальные песнопения
Отправлено: Александр Васильевич от 15 Апреля 2011, 15:00:22
Оперные певцы из России исполнят в Таиланде пасхальные песнопения

БАНГКОК. 23-24 апреля, в Пасхальную ночь, по благословению руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископа Егорьевского Марка за богослужением в храме во имя Всех святых в Паттайе будут петь солисты московского театра «Русская опера». Содействие этому начинанию оказывают  Фонд святителя Николая Чудотворца (Москва) и Фонд Православной Церкви в Таиланде.

Пасхальные песнопения прозвучат в исполнении Сергея Москалькова, Надежды Нивинской, Алины Шакировой, Юрия Баранова, Людмилы Воробьевой.

Предполагается, что 25 апреля, в Светлый понедельник, группа артистов в том же составе и при участии концертмейстера Сидзуки Торитани даст благотворительный концерт, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

***

Театр «Русская опера» образован в 2008 году группой московских оперных певцов-энтузиастов и Благотворительным фондом святителя Николая Чудотворца. Художественным руководителем театра является Народный артист СССР, лауреат Государственной премии солист ГАБТ А.Ф.Ведерников. В репертуаре театра – многочисленные концертные программы и оперные постановки.

http://www.sedmitza.ru/news/2015152.html


Название: Сложно ли молиться в тропическом раю
Отправлено: Александр Васильевич от 20 Июля 2011, 02:04:30
Сложно ли молиться в тропическом раю

Беседа с архимандритом Олегом (Черепаниным)

Таиланд – популярная у туристов страна. «К сожалению, люди приезжают сюда из России не только молиться, но и грешить», – иронично замечает официальный представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд, Камбодже и Лаосе архимандрит Олег (Черепанин). Тем не менее, в далекой буддийской стране успешно существуют несколько православных приходов; храм есть и в столице – Бангкоке, а недавно был создан первый монастырь.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43203.p.jpg)
Православная община Паттайи вместе с о. Олегом (Черепаниным)

***

– Отец Олег, расскажите, как все начиналось? Как вы попали на эту землю?

– Это был конец 1990-х годов; тогда в Таиланд стали приезжать русские, чтобы заниматься бизнесом. В России тогда было очень тяжело, а в Таиланде можно было неплохо жить. Но наших храмов на огромных просторах Юго-Востока – от России до Австралии – не было. По-моему, был только единственный православный храм в Гонконге, да и тот был не в юрисдикции Московского Патриархата. Открытие прихода в Таиланде – это исключительно инициатива русских, проживающих в этой стране.

Но хотя храм в Бангкоке создавался по большей части для русских эмигрантов, постепенно среди прихожан стали появляться и тайцы. Кто-то просто ходил из любопытства, а кто-то всерьез проникался православной верой и принимал крещение.

Почему именно я здесь оказался? Монах свой воли не имеет. Сегодня Священный Синод направил меня в Таиланд – значит я буду служить там; если завтра мне будет определено какое-то другое место, снова отправлюсь в путь.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43215.p.jpg)
Свято-Никольский храм в Бангкоке

По милости Божией, 12 лет назад нам удалось организовать в Бангкоке приход и устроить храм во имя святителя Николая. Этот святой выбран не случайно, ведь святитель Николай – покровитель всех путешествующих, а русский человек, где бы он ни жил за пределами родной земли, все равно как путешественник. Тогда мы просто переделали под здание храма обычный дом. А когда и этого храма еще не было, мы молились прямо в огороде под деревом. Мы получили государственную регистрацию, то есть фактическое признание, только через девять лет после того, как тут появились, – в 2008 году. Вот почему сразу строить храм было нельзя. Но поскольку де-факто мы уже были, то нам официально позволили организовать маленький приход. А после регистрации мы начали задумываться о строительстве храма. В будущем году мы намерены заняться вопросами приобретения в собственность земли и строительства. Хотя, не скрою, это сложная задача.

– Какие еще православные храмы есть в Таиланде?

– Их на самом деле не так мало: за последние годы были построены храмы в Паттайе, на острове Пхукет, идет строительство на острове Самуи. Совсем недавно нам удалось приобрести землю в провинции Ратчабури, чтобы устроить там православное кладбище – ведь, как известно, в Таиланде тела умерших не хоронят, а сжигают. Кремируют здесь в буддийских монастырях, и, хотя местные монахи говорят, что не исполняют никаких обрядов, такого не может быть по определению – ведь кремируют в культовом заведении по определенному порядку. Поэтому у нас остро стоит вопрос, что же будет с нами после смерти, и я имею в виду не только душу, но и тело: родственникам, чтобы переправить тело на родину и похоронить по-христиански, приходится платить 6–7 тысяч долларов. И я призываю туристов, которые, как правило, приезжают в Таиланд заниматься разными экстремальными вещами, помнить об этом.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43207.b.jpg)
Свято-Успенский православный монастырь в Ратчабури, Таиланд

Так вот, мы обратились к Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу с прошением организовать там, в Ратчабури, монашескую обитель, ведь это очень консервативный буддийский регион, и, чтобы в том месте обустроить кладбище и православный храм, нужно находиться там постоянно. Патриарх эту идею благословил. В настоящее время монастырский комплекс освящен, он включает в себя церковь в честь Успения Божией Матери, часовню в честь Иверской иконы Божией Матери, игуменские покои, монастырские кельи, другие хозяйственные постройки. В ближайшем будущем мы ждем приезда архиерея, который совершит великое освящение монастыря, а также нового храма на острове Самуи.

– Кто же будет насельниками монастыря? Есть ли уже кандидаты, много ли их?

– Да, есть несколько кандидатов – их список мы предоставим на утверждение священноначалию. Среди них – иеродиакон отец Серафим, уроженец Румынии, – в недавнем прошлом спортсмен, призер Сиднейской Олимпиады по стрельбе. Он, кстати, тренирует сборную Таиланда по стрельбе…Также есть несколько послушников: серб, американец и лаосец. Им всем дан дисциплинарный устав, и они очень четко его выполняют.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43214.b.jpg)
Монашеские кельи. Свято-Успенский православный монастырь в Ратчабури, Таиланд

Конечно, среди насельников должен быть – и нам очень хотелось бы, чтобы был, – и опытный монах, поскольку пребывание в монастыре подразумевает духовное возрастание под присмотром опытного старца. Пока о старцах нам говорить не приходится, но очевидно, что нужен человек, имеющий опыт организации жизни в обители.

– Мы привыкли, что монастыри, как правило, устраивают в местности, отличающейся суровым климатом, например на севере или в безводной пустыне. А сложно ли молиться в тропиках, где климат похож на райский?

– Да там у нас, в новом монастыре, и есть настоящий рай! У нас дикие цапли живут, и обезьяны приходят с гор; практически домашняя кобра ползает постоянно… А условия для жизни создать не трудно – есть удобные новопостроенные кельи… Приходи и молись!

А если без иронии – то, когда человек настроен жить с Богом, ему все равно, где он живет: в пустыне или во граде. Я убежден, что не стоит уделять внимание каким-то внешним факторам – этому научила меня жизнь на Востоке. Может быть, это важно для новоначальных, но человеку, который уже сознательно идет по этому пути, надо строить пустыню внутри себя.

– А кто приходит к вам в храм в Бангкоке? Сколько человек составляют общину?

– Община собиралась буквально по одному человеку. В первое время приходили в основном работники Российского Посольства и сотрудники ООН, которые служат по пожизненным контрактам. Для большинства Церковь имеет некое объединительное значение, поскольку другого места, где бы русским можно было собраться, пообщаться, в Таиланде просто нет. Но постепенно к таким «клубным» интересам присоединяются и духовные.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43211.b.jpg)
Проект храмового комплекса на острове Самуи

Состав нашей общины интернациональный. За годы существования храма у нас молились тайцы, лаосцы, украинцы, американцы, румыны, греки, французы, эфиопы, египтяне. Истории бывали разные. Вот, например, египтянин женится на тайке. Коптской церкви, понятно, тут нет – и он приводит ее в православный храм. Мы ее оглашаем и крестим. Он копт, женится на православной. Единственное, что потом на службе копт только молится, а его супругу мы причащаем.

К нам приходят и тайцы. Они очень добродушный и наивный народ. Их понимание религии также по-детски наивное. Они, приходя в храм, украшают иконы цветами и венками, спрашивают, какому святому молиться, чтобы было здоровье или чтобы прибавилось денег, ставят свечки.

Мы не ведем какого-то специального подсчета. На службе могут быть и три человека, а может быть и 20, и 100. Пик посещаемости храмов случается в разные дни, и это никак не связано с православным календарем. Ведь большинство праздников приходится на рабочие дни. «Постоянных» бабушек в платочках у нас нет. Но наш храм открыт каждый день с утра до вечера.

– А туристы из России Православием интересуются?

– Туристов тоже не много – ведь на самом деле Бангкок не туристическое место, люди заезжают сюда по дороге на острова ради шопинга и клубов, и после бурной ночной жизни очень мало кто способен прийти утром на службу. Туристы иногда обращаются к нам в каких-то экстремальных ситуациях. Например, кто-то не рассчитал своих финансовых возможностей, остался без денег, и нужно хоть как-то дотянуть до отлета домой. Я стараюсь не вникать в причины, что привело наших людей в эту страну, а помогать по мере возможностей, хотя они сильно ограничены, поскольку сами мы едва сводим концы с концами.

Случается всякое: и забавное, и печальное, и трагическое. Как-то к нам обратилась за помощью группа так называемых «пеших туристов». Они рассказали, что путешествуют автостопом из России в Австралию. Им давали визы в Монголии, Лаосе, Китае, а вот австралийскую визу им получить не удалось. Я им пытался объяснить, что добраться автостопом до Австралии невозможно, поскольку нужно пересечь океан, и вообще пеший туризм в азиатских странах – это полный абсурд. Тропический климат не располагает к многокилометровым прогулкам. Но им все же каким-то чудом удалось добраться до Таиланда, причем у них с собой было всего 50 долларов на троих. Я спросил, как им удалось проделать такой огромный путь со столь мизерной суммой в кармане. Они объяснили, что передвигались пешком или на попутных машинах, ночевали в монастырях, а в Лаосе устроились работать на змеиную ферму и потихоньку от хозяев питались змеями.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43213.b.jpg)
Бангкок

Бывают и невеселые случаи. Девушка с Украины через интернет познакомилась с японцем. Он пригласил ее для встречи в Таиланд, а здесь предложил ей такое, что бедняжка в ужасе бежала от жениха, оказавшегося любителем нетрадиционного секса. Она осталась без доллара в кармане, с одним только обратным билетом, причем до дня отлета оставалось еще две недели. Девушка обратилась в Российское консульство, а они отправили ее ко мне. Пришлось подключать прихожан, которые помогли ей обрести приют до отлета самолета.

Был еще случай, когда житель Ростова-на-Дону, приехавший в Таиланд работать инструктором по подводному плаванью, попал в автокатастрофу и получил тяжелую травму головного мозга. Несколько месяцев он лежал в коме в одной из тайских больниц, приходя в сознание лишь на секунды. Родственники отказались забирать его, поскольку в этом случае им придется оплачивать счет за лечение, а это десятки тысяч долларов. Я не мог оставить его в столь бедственном положении. Сначала пытался выйти на МЧС, но там получить помощи не удалось. В конце концов я связался с администрацией Ростовской области и договорился о том, чтобы они забрали своего земляка и оплатили лечение… В общем, проблем приходится решать немало.

Так что у нас есть и прихожане, и захожане – и для всех них, как оказывается, очень нужен храм. Не важно, насколько многочисленна община. Важно, чтобы в этом огромном городе продолжалась молитва.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43212.b.jpg)
Строительство храма на острове Пукет

– Как тайцы приспосабливаются к особенностям Православия?

– Это не они приспосабливаются, это мы должны приспосабливаться. Менталитет менталитетом, но когда они видят, что мы говорим одно, а делаем другое, то, конечно, у них это не укладывается в голове. «Как же вы живете?» – недоумевают они. Свидетельствовать о Христе нужно примером своей жизни, тогда даже буддисты смогут нас понять.

– Насколько здесь сильны католики и протестанты?

– Католицизм здесь присутствует очень давно, первые упоминания о нем были еще 500 лет назад. Я бы не стал говорить, что католики и протестанты занимают здесь какие-то значительные позиции. Все вместе мы, христиане всех деноминаций, составляем менее одного процента населения Таиланда. Проблема в том, что если бы буддизм был антагоничен по отношению к христианству, то, может быть, это было бы лучше. Но всеядность буддизма все ставит с ног на голову. Они не отрицают другие религии, и даже если они становятся христианами, ментально часто все равно остаются буддистами. В буддизме очень большую роль играет традиционная восточная созерцательность, отсутствие насилия, отсутствие давления на человека, а ведь любая миссия – это своеобразное давление на человека. Например, нашего отца Даниила, тайца по национальности, очень сложно заставить на кого-то «надавить», кому-то что-то внушить, на чем-то настоять, доказать свою правоту.

– Как вы справляетесь со сложностями катехизации?

– Есть Библия на тайском языке, есть молитвослов. Тайцы, которые хотят узнать основы вероучения, приходят и беседуют со мной и с нашим вторым священником отцом Даниилом или с нашим диаконом отцом Серафимом. И постепенно становятся христианами через видимый образ действия. Хотя теория тоже важна. Сейчас мы заканчиваем наш совместный проект с Томской епархией – перевод на тайский язык «Закона Божиего» протоиерея Серафима Слободского. Владыка Ростислав, архиепископ Томский и Асиновский, очень горячо поддержал это дело. К освящению монастыря в Ратчабури мы хотим приурочить и презентацию этой книги. Переводили книгу не только специалисты по лингвистике: у нас есть несколько крещеных тайцев, которые в достаточной степени владеют русским языком; кроме того, есть несколько тайцев из нашего прихода, которые владеют английским языком. А ведь, как известно, «Закон Божий» отец Серафим изначально писал на английском языке.

Конечно, необходимо, чтобы переводом занимались крещеные, верующие люди, так как есть много трудностей перевода. Например, как передать на тайском понятие «молитва»? У буддистов есть понятие «медитация», которое, можно сказать, прямо противоположно по смыслу молитве, тем не менее в книгах разных христианских конфессий, например у католиков и протестантов, молитва переводится именно как медитация. Молитва – это нечто идущее от нас к Богу, то есть изнутри во вне. А если мы посмотрим все эти переводы, то это будет просто немного другое определение медитации: из вне во внутрь. Понятия такого, как молитва, у тайцев нет, и нам приходится очень трудно.

– Православная Церковь в Таиланде – для кого она? Для русских или для иностранцев? Ведь известно, что православные не занимаются прозелитизмом…

– Церковь – она Христова и не знает национальностей. Я считаю, что если в государстве совершенно иной культуры религии и менталитета Церковь не становиться национальной, то есть не состоит из местного населения, то она не имеет корней. И теперь, когда нами уже решен вопрос с храмами, решены вопросы элементарного выживания, на первое место будет выходить миссионерский аспект. Мы будем все больше и больше внимания уделять этому направлению работы, потому что другого пути просто нет. Храм не может быть только для своих.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100323/32345.p.jpg)
Архимандрит Олег (Черепанин) с прихожанами

Православие отличается от прочих вероисповеданий тем, что постоянно напоминает: Господь Сам творит Свою волю в человеке. Не надо никогда обольщаться и надеяться на себя. Случаются совершенно неожиданные вещи: иногда много усилий тратишь на то, чтобы что-то предпринять, – и ничего не получается, а когда Господь действует, то человек обращается в Православие очень легко и глубоко – получается самый лучший вариант. Я наблюдал разные случаи. Принцип один: нужно делать свое дело, молиться и не обращать внимания на обстоятельства, даже такие, казалось бы, важные, как сколько людей приходит. Ты как сеятель: сеешь семя, а что взойдет – не знаешь, но если ты добросовестно трудишься, то Господь обязательно поможет.

С архимандритом Олегом (Черепаниным)
беседовала Антонина Мага


19 июля 2011 года

http://www.pravoslavie.ru/guest/47648.htm


Название: В Таиланд прибыл новый помощник Представителя Русской Православной Церкви
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 17:14:38
В Таиланд прибыл новый помощник Представителя Русской Православной Церкви Иван Мороз.

По благословению Священноначалия Русской Православной Церкви для несения церковного послушания в качестве помощника Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде и консультанта Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде в Бангкок прибыл выпускник Белгородской Духовной Семинарии (миссионерской направленности) гражданин Украины Иван Мороз.

Архимандрит Олег (Черепанин) уже представил нового помощника православным приходам в Бангкоке и Паттайе, определив ему круг непосредственных обязанностей.


(http://www.orthodox.or.th/images/news/Ivan_Moroz.jpg)
Иван Мороз, помощник Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде

Справка: Иван Мороз родился в 1988 г. в семье священнослужителя Русской Православной Церкви (МП) в г. Павлограде, Днепропетровской обл. на Украине. Имеет старших братьев и сестру. В 2004-2006 гг. – учащийся Черниговского Духовного Училища. В 2006 г. поступил, а в 2011 г. завершил полный курс обучения в Белгородской Духовной Семинарии. Во время учебы в духовных учебных заведениях нес клиросное послушание, исполнял обязанности референта ректора, коменданта келейного корпуса, старосты класса. В 2010 г. архиепископом Белгородским и Старооскольким Иоанном (Поповым) пострижен во чтеца.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Иеродиакон Серафим (Райча) будет посвящен в сан священника.
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 17:19:34
Иеродиакон Серафим (Райча) будет посвящен в сан священника.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси КИРИЛЛ рассмотрел рапорт Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина), в котором кандидатура клирика Свято-Николаевского храма в Бангкоке иеродиакона Серафима (Райча) была представлена к посвящению в сан священника. Его Святейшество благословил Руководителю Управления по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви архиепископу Егорьевскому Марку совершить хиротонию иеродиакона Серафима (Райча) в священнический сан во время архипастырского визита Владыки в Таиланд в ноябре нынешнего года по случаю Великого освящения Троицкого храма на Пхукете.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/hieromonk_Seraphim(Racea).jpg)
иеродиакон Серафим (Райча)

Иеродиакон Серафим (в миру Юлиан Райча) родился 04 марта 1973 года в Бухаресте, Румыния, в семье инженеров. Крещен в 1973 г. в Румынской Православной Церкви, будучи младенцем.

В 1983 поступил в гимназию в Бухаресте. С 1987 г. по 1992 г. обучался в высшей школе. Параллельно с 1985 г. начал заниматься спортивной стрельбой из пистолета. Высшее образование получил в период с 1992 г. по 1998 г., закончив Экологический Университет Бухареста, Факультет экономики. Имеет степень бакалавра.

С 16 лет, в 1989 г. был зачислен в спортивный армейский клуб Румынии, за который выступал до 1997 г. В 1990 г. ему присвоено звание младшего офицера румынской армии. С 1997 г. по 2006 г. продолжал спортивную карьеру в качестве независимого спортсмена. В 1987 г. стал чемпионом Румынии по стрельбе из пистолета среди юниоров. С 1993 по 2006 г. неоднократно становился чемпионом Румынии по стрельбе из пистолета. С 1990 по 1993 г. выиграл 4 медали чемпионата Европы среди юниоров, установив мировой рекорд по стрельбе из пистолета среди юниоров. С 1999 г. по 2001 г. дважды завоевывал медали чемпионата Европы (серебряная и бронзовая медали). В 1998 г. выиграл бронзовую медаль чемпионата мира по стрельбе из пистолета. В 2000 г. выиграл бронзовую награду Олимпийских Игр в Сиднее (Австралия). С 2007 г. приглашен Министерством спорта Таиланда в качестве тренера национальной сборной страны по стрельбе из пистолета.

В 1996 г. вступил в брак. В 2008 г. по настоянию жены брак был расторгнут. В 2009 г. принял монашество в Русской Православной Церкви (МП) с именем Серафим, в честь прп. Серафима Саровского. параллельно с тренерской работой нес послушание псаломщика Свято-Николаевского храма гор. Бангкока. В сентябре 2010 г. по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА Высокопреосвященнейшим архиепископом Егорьевским Марком был посвящен в сан иеродиакона в храме Большого Вознесения в гор. Москве и направлен для служения в Таиланд.


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Re: Православие в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 17:24:41
Рабочая поездка архимандрита Олега на о. Пхукет.

Представитель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) в сопровождении помощника Ивана Мороза посетил с рабочим визитом о. Пхукет, где ознакомился с ходом строительства храма в честь Святой Животворящей Троицы и провел встречу с приходским советом. Архимандрит Олег констатировал завершение наружных работ по храму и большую часть внутренних отделочных работ. Вместе с тем, он указал на имеющиеся недоделки, которые благословил исправить в ближайшее время. После обсуждения текущих вопросов и обсуждения их с приходским советом, было принято решение начать благоустройство территории храма и строительства на ней приходского дома для священнослужителя. Как отметила Председатель Приходского совета Троицкого храма Мария Батура, увеличившиеся в последнее время пожертвования на эти цели позволяют приступить к таким работам.

Отец Олег информировал паству о грядущем в ноябре 2011 г. архипастырском визите на Пхукет Высокопреосвященнейшего Архиепископа Егорьевского Марка, Руководителя Управления по зарубежным учреждениям Московской Патриархии, который, в соответствии с благословением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, совершит Чин Великого освящения новопостроенного храма. Приходскому совету было благословлено озаботиться подготовкой  программы визита Владыки на Пхукет. По завершении обсуждения, М. Батура от лица приходского совета устроила обед для участников встречи. В этот же день вечером архимандрит Олег вернулся в Бангкок.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/phuket/Phuket_church_28_07_2011_1.jpg)
Троицкий храм на Пхукете  


(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/phuket/Phuket_church_28_07_2011_2.jpg)
Внутренние работы по храму

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: В Паттайе проводятся курсы ознакомления с иконописью.
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 17:30:31
В Паттайе проводятся курсы ознакомления с иконописью.

При храме Всех Святых в гор. Паттайя (провинция Чонбури) образованы курсы ознакомления с иконописью. Кроме традиционно православных верующих, написанием икон интересуются также православные тайцы и лаосцы. К тем из местных жителей, кто проявляет определенные способности оказывается повышенное внимание. Преподаватель курсов - Роман Бычков.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Pattaya_icon_studio_1.jpg) (http://www.orthodox.or.th/images/news/Pattaya_icon_studio_2.jpg)
православный лаосец Кампан (Константин) Пхиаксаявонг с увлечением изучает иконопись


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Рабочая поездка архимандрита Олега (Черепанина) на о. Самуй.
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 17:37:56
Рабочая поездка архимандрита Олега (Черепанина) на о. Самуй.

Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) посетил с рабочим визитом о. Самуй (провинция Сураттхани), где ознакомился с ходом строительства Вознесенского храма и обсудил текущие вопросы с членами приходского совета и благотворителями. В связи с требованием законодательства и местных нормативов в области строительства на о. Самуй, в проект были внесены незначительные изменения. Было признано целесообразным обратиться с призывом о помощи на строительство храма не только к православным верующим, живущим на острове постоянно, но и к православным туристам, отдыхающим на Самуй. Архимандрит Олег в беседе с прихожанами Вознесенского храма высказал уверенность, что и другие приходы в Таиланде, уже имеющие действующие храмы, не останутся в стороне и по возможности поддержат строительство Вознесенского храма на острове. Архимандрита Олега в поездке сопровождал Иван Мороз, выпускник Белгородской Духовной Семинарии, недавно, по благословению Священноначалия, приступивший к исполнению обязанностей помощника Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде.

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/samui/Samui_church_construction_2011_08_03_1.jpg) (http://www.orthodox.or.th/images/parishes/samui/Samui_church_construction_2011_08_03_2.jpg)
Ход строительства храма в честь Вознесения Господня на о. Самуй, пров. Сураттхани (03.08.2011)

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Православие в Таиланде. Историческая справка
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 17:45:20
Православие в Таиланде

Историческая справка

Начало историческому бытию Православной Церкви в Таиланде положено в 1999 году. В ответ на многочисленные обращения православных верующих, в основном граждан бывшего СССР, волею Божией оказавшихся по разным причинам в далеке от Родины, Священный Синод Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) на своем заседании от 28 декабря 1999 года принял решение об открытии в Бангкоке Свято-Николаевского прихода. Этим же решением Священноначалия первым настоятелем новообразованного прихода был назначен клирик Ярославской Епархии игумен Олег (Черепанин).

Становление и развитие православия проходило совсем не просто, а порой и драматично. Местное законодательство в сфере религии не предусматривает Православие как отдельную христианскую конфессию. В 2001 году состоялся первый официальный архипастырский визит в Таиланд Высокопреосвященнейшего Митрополита Смоленского и Калининградского КИРИЛЛА, Председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. По итогам визита Свято-Николаевский приход был преобразован в Представительство Русской Православной Церкви (Московский Патриархат), а игумен Олег был назначен Представителем Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд с благословением духовно окормлять православную паству также в Лаосской Народно-Демократической Республике и Королевстве Камбоджа. Потребовалось долгих 9 лет упорных трудов и молитв, обращение в православие местных жителей - граждан Таиланда, чтобы, наконец, таиландские государственные власти признали Православие. 20 июня 2008 года после более чем 7 месячного рассмотрения вопроса в Министерстве Внутренних дел страны было решено зарегистрировать Православную Церковь в Таиланде в качестве общественной организации.

На данном веб-сайте сотрудники приходов и церковного комитета Православной Церкви в Таиланде, среди которых есть тайцы, русские, румыны, греки, французы и многие другие национальности расскажут о своей духовной жизни на богоспасаемой земле Таиланда, истории и культуре страны.

(http://www.orthodox.or.th/images/Rama%20V%20and%20Nicholas%20II.jpg)
Е.В. король Таиланда Рама V (Чулалонгкорн) и св. страст. император Всероссийский Николай II Александрович (1897 г.)

Без сомнения, особое значение для каждого из нас имеет Русская Православная Церковь, давшая начало Православию в Таиланде. Ее Предстоятель - Святейший Патриарх Московский и всея Руси есть и наш Патриарх. Внимательно ознакомившись с материалами сайта можно увидеть, что и двухсторонние межгосударственные отношения России и Сиама (как раньше назывался Таиланд) во многом уникальны. Личная дружба выдающихся монархов Рамы V (Чулалонгкорна) и Е.И.В. Николая II Александровича (Романова), причисленного Русской Православной Церковью к лику святых, переросла в дружбу и сотрудничество двух великих государств и народов. Даже годы безвременья, атеизма и безбожия, опустившиеся на Россию, не смогли порушить этих симпатий двух народов.

Государственный визит в Таиланд Президента России В.В. Путина в 2003 году и ответный государственный визит в Россию Е.В. Королевы Таиланда Сирикит в 2007 году вновь соединили разорвавшуюся было историческую цепь взаимной симпатии наших народов.

(http://www.orthodox.or.th/images/Queen_Sirikit_and_V.Putin.jpg)
Королева Сирикит и Владимир Путин

http://www.orthodox.or.th/index.php?lang=ru


Название: Re: Православие в Таиланде. Историческая справка
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 18:00:53
Православие в Таиланде

В 1863 г. состоялись первые контакты русских и сиамцев — моряки двух кораблей России посетили столицу Сиама Бангкок. В последующие десятилетия на сиамской земле побывали моряки, путешественники и дипломаты из России, представители царствующего дома Романовых и руководители буддийской сангхи Восточной Сибири. Применительно к рубежу XIX и XX веков можно говорить о контактах двух стран в целенаправленном изучении культурных феноменов друг друга.

Россия того времени являлась одной из сильнейших держав мира, а православие было государственной религией в стране, однако Русская Православная Церковь никогда не позволяла себе бесцеремонного, насильственного вмешательства в политическую, культурную и религиозную жизнь Таиланда (Сиама). Это связано с тем, что Россия изначально формировалась как евразийское многонациональное государство, запрограммированное самой действительностью на признание и уважение иных культурных и религиозных традиций.

Среди побывавших в Сиаме русских, почти не было представителей православного духовенства, никто из них не опубликовал записок о Сиаме. В стране не велась проповедь православия и не существовало православной общины. По этой причине в российском взгляде на Сиам отсутствовал христианско-миссионерский подход.

В развитии российско-сиамских отношений особую роль сыграл визит в Сиам Наследника — Цесаревича Николая Александровича, будущего Императора Николая II, путешествовавшего по странам Востока в 1890-1891 гг. и 19-24 марта 1891 г. по приглашению короля Чулалонгкорна (Рамы V), посетившего Бангкок, а так же их новая встреча в Петербурге в 1897 г.

Россия с пониманием воспринимала происходящее в Таиланде (Сиаме) – модернизация страны, направляемая сверху просвещенными монархами при сохранении религиозной идентичности нации были понятны российскому менталитету. "Буддизм играет первенствующую роль в жизни страны. Можно без преувеличения сказать, что на нем зиждется все самое гуманное и хорошее в народе. Широта взглядов, радушие относительно иноземцев, уважение к их мыслям и чувствам высшего порядка, – таковы качества, привитые сиамцам принципами учения Шакья-муни".

В июле 1891 г. в Бангкоке от имени императора России королю Чулалонгкорну был вручен орден св. Андрея Первозванного, а также письмо Е.И.В. Александра III с благодарностью за дружественный прием его сына.

Осенью 1891 г. состоялся визит в Россию принца Дамронга, ближайшего соратника короля Чулалонгкорна, передавшего императору Александру III письмо короля, в котором тот, в свою очередь, просил принять в знак дружбы между Сиамом и Россией высший сиамский орден "Маха Чакри".

С российской стороны была проявлена инициатива приглашения представителя династии Чакри на коронацию Николая II. Соответственно, в 1911 г. на коронацию короля Рамы VI Вачиравуда (1910-1925 гг.), старшего сына Чулалонгкорна, прибыл на крейсере "Аврора" великий князь Борис Владимирович и другие представители дома Романовых.

Торжественный прием короля Сиама в Петербурге, дипломатические демарши представителей России в Европе обеспечили королю Чулалонгкорну возможность поездки в Париж, встречу и переговоры с руководителями Франции. Франко-сиамские отношения, от которых зависела государственная целостность Таиланда (Сиама) из состояния кризиса перешли в состояние длительных переговоров, завершившихся заключением приемлемого для сиамской стороны соглашения.

Тогда же в Петербурге была достигнута договоренность об установлении дипломатических отношений между двумя странами. Во время визита несколько десятков сиамцев познакомились с историческими и культурными достопримечательностями Санкт-Петербурга и Москвы, впервые узнали о православии. Сам король Чулалонгкорн, принц — наследник Вачиравуд, другие принцы, министры, члены свиты короля, кроме всего прочего, посетили храм Христа Спасителя, храмы Московского Кремля, усыпальницу рода Романовых в Новоспасском монастыре.

Уже в апреле 1898 г. первый российский посланник в Сиаме А. Е. Оларовский приступил к исполнению своих обязанностей. В инструкции МИД России А. Е. Оларовскому указывалось: "Ваша деятельность во всем ее объеме должна носить на себе отпечаток благожелательного внимания, которое августейшему монарху нашему благоугодно ныне проявлять как лично в отношении к его величеству королю сиамскому, так и к ближайшим судьбам управляемого им народа; она должна идти навстречу той искренности и приязни, кои положены Сиамом в основу отношений своих к России; равным образом она должна быть лишена всяких корыстных побуждений и стремлений исторгнуть те или иные выгоды; наконец, она должна отвечать и ожиданиям страны встретить со стороны России столь желанное к ее интересам участие и найти в последнем необходимую нравственную опору в неравной борьбе с ее могущественными соседями...". 11(23) июня 1899г. в Бангкоке была подписана Российско-Сиамская Декларация, которая предоставила подданным обеих стран статус "наиболее благоприятствующей нации".

В 1898г. приехал в Петербург учиться любимый сын короля Чулалонгкорна принц Чакрабон (1883-1920 гг.). Принц Чакрабон учился в России около восьми лет, находился под личным покровительством императора Николая II. Чакрабон и его сотоварищ Най Пхум получили высшее гуманитарное и военное образование. Они стали первыми сиамцами, выучившими русский язык, основательно познакомившимися с Россией, русской культурой и православной верой русского народа. Принц Чакрабон в 1906 г. женился на Екатерине Ивановне Десницкой (1886-1960гг.) для чего сначала крестился, а затем венчался в одном из православных храмов Константинополя. Осознавая возможность династийного скандала, крещение принца, как и его венчание состоялись тайно, без разрешения как короля Чулалонгкорна, так и Императора Николая II. Впоследствии, принц Чакрабон вновь вернулся к буддизму, что было связано, прежде всего, с его династическим и должностным положением в стране. Соученик принца Най Пхум отказался возвратиться в Сиам, принял православие и, женившись на русской подданной, дослужился до чина полковника царской армии. В начале XX в. в Петербургском военном училище и Морском офицерском корпусе учились и другие молодые сиамцы, которые после возвращения на свою родину способствовали распространению знаний о России, ее культуре, традициях и, наконец, о православии.

Символическое выражение уважения России к национальной религии Таиланда (Сиама), выразилось в разрешении властей на строительстве в Санкт-Петербурге буддийского храма, первое богослужение в котором состоялось 21 февраля 1913 г. в день празднования 300-летия Дома Романовых. Король Сиама Вичаравуд (Рама VI) преподнес буддийскому храму медное позолоченное изваяние Сидящего Будды, которое доставил в Санкт-Петербург Г.А. Плансон.

К началу XXв. Сиам видел в Российской империи не только дружественную державу и покровителя, но и образец государственного и политического устройства. Медленные, постепенные реформы, проводимые сверху, при сохранении важнейших национальных ценностей: монархии и религии, были положены Таиландом (Сиамом) в основу своего дальнейшего развития.

Последующие события на долгие десятилетия прервали контакты между двумя странами. Идеология коммунизма и атеизма, ставшая внутренней основой СССР, в Таиланде (Сиаме) была объявлена (и до сих пор остается) вне закона, пропаганда этой идеологии – уголовно наказуемым преступлением. И даже восстановление дипломатических отношений в 1946 г. не смогли сблизить позиции двух стран. Только с падением в России богоборческого режима, восстановлением свободы вероисповедания отношения между Таиландом и Россией стали налаживаться, базируясь на основах, заложенных двумя великими монархами — королем Сиама Рамой V (Чулалонгкорном) и св. страстотерпцем Императором Всероссийским Николаем II Александровичем. Государственный визит в Таиланд Президента России В.В. Путина (октябрь 2003г.) и последующий Государственный визит в Россию королевы Таиланда Сирикит (июль 2007г.), точно повторивший маршрут великого короля-реформатора Рамы V (Чулалонгкорна) знаменовали собой полное восстановление межгосударственного и личностного доверия.

Немаловажная роль в этом сложном процессе принадлежит и Русской Православной Церкви (Московский Патриархат).

С середины 90-х годов XX в. все большое количество россиян, в основном, по причинам экономического характера, оказались за рубежом своего Отечества, некоторые из них обосновались в Таиланде. В тот период времени на всей территории Королевства не было ни одного православного храма. Поэтому вскоре в адрес Святейшего Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ II, в Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата стало поступать большое количество писем с просьбой о духовном окормлении православных верующих, проживающих и работающих в Королевстве Таиланд. Не смотря на тяжелое экономическое положение самой Русской Православной Церкви, проблемы и нестроения внутри России, Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании 29-30 декабря 1999г., заслушав доклад Председателя ОВЦС Московского Патриархата Высокопреосвященнейшего Митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла принял решение образовать в г. Бангкоке, столице Королевства Таиланд православный приход во имя Святителя и Чудотворца Николая, архиепископа Мир Ликийских. Этим же решением Священноначалия настоятелем вновь образованного прихода был назначен клирик Ярославской епархии игумен Олег (Черепанин).

Прибыв в Таиланд, игумен Олег, в первую очередь посетил все российские представительства и коммерческие компании с тем, чтобы лично познакомиться с будущей паствой, нанес официальные визиты послам православных стран, аккредитованных в Бангкоке. Здесь следует отметить, что только Чрезвычайный и Полномочный посол Греции в Таиланде отказался встретиться с русским священником, полагая, что Таиланд является зоной пастырской ответственности Вселенского Патриархата, о чем более подробно будет сказано ниже. Были также нанесены визиты вежливости Верховному патриарху буддистов Таиланда, в нунциатуру Святого Престола, состоялись встречи с главой Римско-католической церкви в Таиланде кардиналом, архиепископом Бангкока Мишелем Китбунчу, председателем епископской католической конференции Таиланда епископом Манатом Чамбсамай, с руководством национальной протестантской церкви Таиланда CCT, лидерами других христианских групп и организаций. Следующим шагом игумена Олега были визиты в государственные органы власти Королевства, так или иначе связанные с религиозной деятельностью в стране.

Если в отношениях с католиками и протестантами, а также с буддийской сангхой Таиланда никаких сложностей не возникло, то с представителями государственной власти страны все складывалось намного сложнее.

Прежде всего стоит сказать, что долгое время в период т.н. «холодной войны» между двумя сверхдержавами мира – СССР и США, Таиланд однозначно был на стороне последних. Рефлекторно, после падения коммунистического режима и распада СССР, пропагандируемая десятилетиями настороженность была перенесена на новую Россию. Потребовалось много времени и усилий, чтобы тайцы поняли суть произошедшего в России и новую реальность. Как было сказано выше, православие никогда прежде не было представлено в Таиланде (Сиаме) и поэтому создание новой православной общины в Бангкоке и появление иностранного священнослужителя было встречено неоднозначно. Властями было отказано в государственном признании Русской Православной Церкви в Таиланде, как новой религиозной конфессии.

После того, как новообразованным Свято-Николаевским приходом Русской Православной Церкви (МП) в Бангкоке был устроен в подсобном помещении небольшой храм и началось совершение уставных богослужении, кроме русскоязычных верующих, храм стали активно посещать православные румыны, которых также не устраивало совершение богослужений в католическом храме. Особое значение имел приход в Свято-Николаевский храм г-на Константина Суреску, являющегося в то время Временным Поверенным в делах Румынии в Таиланде, и его супруги Корнелии Суреску, людей глубоко православных и церковных. Вслед за ними в Свято-Николаевский приход стали ходить и остальные верующие румыны.

Постепенно и с большим трудом преодолевалась настороженность таиландских властей по отношению к Русской Православной Церкви. Были проведены встречи на самых разных уровнях начиная от посла Таиланда в России г-на Рагсана Пханонйотина, официальных лиц мэрии Бангкока, в Министерстве иностранных дел, в Министерстве образования. Вместе с этим приход активно занимался социальной и благотворительной деятельностью в отношении местного населения, поддерживал соотечественников, оказавшихся в тяжелой ситуации в Таиланде, выступал в защиту законных прав буддистов, как в случае оскорбления их религиозных чувств из-за открытия так называемого Будда-бара, ночного увеселительного заведения в Москве, где в центре танцпола стояло изображение Будды. Подобные действия православного прихода были по достоинству оценены тайскими властями. В адрес Свято-Николаевского прихода в Бангкоке было направлена письменная благодарность Чрезвычайного и Полномочного Посла Таиланда в России.

Безусловно, значительную роль в становлении православного присутствия в Таиланде сыграло личное обращение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ II к королю Таиланда Пхумипхону Адульядету (Раме IX)73 и Верховному Патриарху Буддийской Сангхи Таиланда, а также обращение Председателя ОВЦС Московского Патриархата, Митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла к Генеральному Директору Департамента по делам религий Министерства образования страны. В этой связи стоит отметить и поддержку православных верующих в Таиланде Главой Традиционной буддийской сангхи России хамбо-ламой Дамбо Аюшеевым, также направившим письма королю и буддийскому патриарху Таиланда, как своим единоверцам. Все это, хотя и медленно, способствовало лучшему взаимопониманию и улучшению положения церковного присутствия Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Таиланде. В конце-концов Русская Православная Церковь обратилась к таиландским властям посредством Посольства России, благодаря добрым отношениям с МИДом России. Посольством была направлена формальная Дипломатическая Нота в Министерство иностранных дел Королевства. Ответа долго не было. После неоднократных напоминаний, был получен ответ таиландского внешнеполитического ведомства, суть которого сводилась к следующему:

(Окончание следует)    


Название: Re: Православие в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 17 Августа 2011, 18:01:45
(Окончание)

Законодательно Таиланд признает христианство только в виде католицизма и протестантизма, имеющих долгую историю на территории страны.

    Для государственного признания православия, в каком бы то ни было формате необходимо 5,000 местных православных верующих, заявивших о своем вероисповедании при национальной переписи населения.

    Необходимо согласие всех ранее зарегистрированных христианских конфессий для регистрации Православной Церкви в стране.

Фактически, такая постановка вопроса означала отказ государственных властей в признании Православной Церкви. Ее соглашались признать только, как составную часть уже зарегистрированных головных религиозных организаций — или конференции епископов Римско-католической церкви, или как составной части ССТ (Church of Christ in Thailand), либо других зарегистрированных объединений, каковыми еще в Таиланде являются EFT (Evangelical Fellowship of Thailand), Foreign Mission Board (баптисты), а также адвентисты седьмого дня. Все это никак не могло устроить Русскую Православную Церковь. Господь послал помощь, как всегда, через благорасположенных людей.

Было бы несправедливо не сказать, в этой связи, о местных жителях, оказавших поддержку Свято-Николаевскому приходу в период его становления. Единственным легальным правом, которым могли воспользоваться православные верующие в этот начальный период своего бытия — право частной собственности, которым в Таиланде никто из иностранцев не обладает. Случайная встреча с г-жой Саманчит Тхамовит, владелицей значительной недвижимости в самом престижном районе Бангкока, в непосредственной близости к резиденции короля, решила проблему. Г-жа Саманчит Тхамовит предоставила Свято-Николаевскому приходу участок земли, на котором располагалось два жилых строения, в одном из которых и был устроен первоначально храм Свт. и Чутотворца Николая. По устройстве и благоукрашении храма незамедлительно начались уставные богослужения и формирование православной общины Бангкока. За подобную поддержку Русской Православной Церкви г-жа Саманчит Тхамовит была удостоена высокой церковной награды Русской Православной Церкви — Ордена Св. Равноапостольной княгини Российской Ольги III-степени. К этому же времени относится и обращение в Православие первого тайца – Даная Ванна (принявшего во св. Крещении имя Даниила), о чем сообщила местная пресса. впоследствии Данай (Даниил) Ванна закончил Санкт-Петербургскую Духовную Семинарию в 2008 году.

С целью нормализации положения православного прихода в Бангкоке, как и вообще ситуации в Восточной и Юго-Восточной Азии в ноябре 2001г. Высокопреосвященнейший митрополит Смоленский и Калининградский КИРИЛЛ совершил свою архипастырскую поездку в страны региона, в том числе и в Таиланд.

По итогам визита митрополита, оценивая тот уровень на котором принимали Владыку и государственные власти страны и представители иных христианских конфессий, вопрос государственного признания Православной Церкви в стране значительно продвинулся. После торжественного приема, в честь Высокопреосвященнейшего Митрополита Кирилла, устроенного лидерами христианских конфессий страны, а также руководством ССА – Христианской Конференции Азии ситуацию можно оценить словами тогдашнего российского Посла г-на Островенко: «Это фактическое признание Русской Православной Церкви». Визит митрополита Кирилла действительно имел историческое значение, как это определил Его Величество король Камбоджи Народом Сианук. Не смотря на отсутствие государственной регистрации, таиландские власти уведомили через МИД страны Посольство России о том, что хотя формальная регистрация прихода дело будущего, тем не менее православной общине разрешается осуществлять свою религиозную деятельность на основании Конституции страны, гарантирующей свободу вероисповедания.

Большое значение имели установившиеся добрые контакты Представительства Русской Православной Церкви с Королевским Домом Таиланда. В храме непрестанно возносится молитва о благоденствии Его Величества Короля Таиланда, всего Королевского дома, правительства и тайского народа. В высокоторжественные Дни Рождения Его Величества от имени православных верующих всегда направляется соответствующий поздравительный адрес. Также, как и выражение искреннего соболезнования по поводу смерти в январе 2008 г. старшей сестры Короля – принцессы Ваттана Гальяни

Рассмотрев деятельность Свято-Николаевского прихода в Бангкоке, Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании от 27 декабря 2001 года принял решение об открытии в Королевстве Таиланд Представительства Русской Православной Церкви (Московский Патриархат). Представителем Русской Православной Церкви в Таиланде определено быть игумену Олегу (Черепанину), продолжая нести послушание настоятеля Свято-Николаевского храма гор. Бангкока. Кроме того, игумену Олегу было благословлено осуществлять духовное окормление православных верующих в королевстве Камбоджа и в Лаосской Народно-Демократической Республике.

Впоследствии, благодаря большему взаимопониманию с властями Таиланда, но все еще основываясь на праве частной собственности, стало возможным строительство православного храма, первого в Таиланде. По благословению Священноначалия храм был освящен в честь Святителя и чудотворца Николая, архиепископа Мир Ликийских.

В декабре 2007г. храм посетил епископ Егорьевский Марк, Заместитель Председателя ОВЦС Московского Патриархата.

К этому времени, благодаря издательской деятельности прихода, подготовившего ряд материалов о православии на тайском языке, переводу Божественной Литургии свт. Иоанна Златоуста, изданию православного молитвослова также на тайском языке, интерес к православию у местных жителей значительно увеличился. Православная община стала полноправным членом христианского сообщества страны.

Большую помощь в становлении православной общины оказал прихожанин храма Гимадиден Кайкенович Альдубаев, военный атташе России в Таиланде, принявший крещение в Свято-Николаевском храме с именем Тимофей. Его заслуги в деле становления прихода были отмечены церковной наградой – Орденом св. равноап. Князя Владимира III-степени.

За многолетнюю помощь и содействие в становлении Свято-Николаевского прихода в Бангкоке орденом св. равноап. Князя Владимира III-степени был награжден прихожанин храма, гражданин Украины, Владислав Яворский.

Фактически, православная община в Бангкоке давно перестала быть мононациональной. В равной степени среди прихожан храма есть граждане России, Украины, Молдовы, Франции, Австралии, Японии, США, Болгарии, Румынии, Сербии и, конечно, постоянно увеличивается количество принимающих православие местных жителей-тайцев. Это связано с врожденной тягой тайцев ко всему оригинальному, подлинному. Не случайно поэтому кальку английского слова «Orthodox» – «ออร์โธค็อกฃ์» и ничего не говорящего для тайцев, православные прихожане из тайцев заменили на слова «ดั้งเดิม» – «данг-дем», что дословно означает «подлинная, оригинальная, настоящая, существующая с самого начала пребывающая без изменений».

В начале 2008г. таиландские власти, рассмотрев многолетнюю деятельность православной общины в Таиланде, признали ее полезной, соответствующей интересам Королевства, укрепляющей нравственные и моральные устои общества. В этой связи было принято решение зарегистрировать православную общину в Таиланде, как юридическое лицо в формате общественного фонда:

«มูลนิธิชาวคริสต์ศาสนิกชนดั้งเดิมออร์โธด็อกซ์ในประเทศไทย»
«Orthodox Christian Church in Thailand».


При получении государственной регистрации также дано право открытия дополнительных православных приходов, кроме Бангкока. В частности, в провинции Пхукет, Чонбури (Паттайя), в северной столице Королевства – Чиангмае, на востоке страны (приграничном районе с Лаосом) в г. Нонгхае, а также в провинции Прачинбури, где возможно устроение православного кладбища и строительство если не храма, то часовни. Особенностью Православной Церкви в Таиланде является следующее положение ее устава:

«Раздел 3. Религиозные особенности: Православная Церковь в Таиланде находится в церковной юрисдикции православного Патриарха Московского и всея Руси, как гаранта чистоты Православной христианской веры.

Православные верующие других канонических законных Православных Церквей мира могут пользоваться религиозным и духовным окормлением Православной Церкви в Таиланде, оставаясь в своих юрисдикциях, но в соответствии с положениями Устава».


Такое решение было принято не случайно, его аргументация была сочтена соответствующими властями Королевства убедительно мотивированной. Так было зафиксировано: «рассмотрев исторические дружественные отношения между Россией и Сиамом, личную дружбу между Королем Сиама Рамой V Великим и Императором России Николаем II Романовым, жестоко убитого вместе с семьей коммунистами в 1918 г. и прославленных Русской Православной Церковью как святые мученики, а также, то, что Россия никогда в истории не имела оккупационных намерений по отношению к Сиаму, что подтверждается историческими документами, учитывая высокую оценку данную Ее Величеством Королевой Сирикит своему недавнему королевскому визиту в Россию, было бы целесообразно создать Православную Церковь в Таиланде под церковной юрисдикцией Русской Православной Церкви (Московского Патриархата) и Патриарха Московского и всея Руси». Так же была учтена многолетняя деятельность Представительства Русской Православной Церкви (МП) в Таиланде и тот факт, что именно Русская Православная Церковь предоставила возможность подданному Его Величества короля Таиланда Данаю (Даниилу) Ванна получить высшее богословское образование в Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Сегодняшнюю проблемы, стоящие перед Православием в Таиланде можно выразить словами Священного Писания : «Жатвы много – делателей мало»(Мф. 9, 37). И нужны не просто «делатели», но такие, которые любят и понимают Таиланд и его людей.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=history&sub_content=orthodox&lang=ru


Название: В Паттайе строят второй православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 01 Сентября 2011, 18:58:28
В Паттайе строят второй православный храм

Паттайя, 1 сентября 2011 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100452/45287.p.jpg)
Переданный Православной Церкви в Таиланде
участок земли в Паттайе под строительство
второго православного храма в честь Покрова Божией Матери


31 августа Русской Православной Церкви в Таиланде передали участок под строительство второго храма в городе Паттайя, который возведут на юге города в «русском поселке»Baan Dusit Pattaya Lake.

Невысокий (12,5 м) храм традиционного русского церковного зодчества, увенчанный пятью позолоченными куполами, выстроят здесь в самое ближайшее время – к ноябрю планируют закончить цокольный этаж.

Участок под строительство был передан администрацией города и коммерческими компаниями безвозмездно. Более того, коммерческая компании «Dusit Pattaya Co. Ltd» взяла на себя строительно-отделочные работы.

1 сентября 2011 года

http://www.pravoslavie.ru/news/48398.htm


Название: Русская Церковь в Таиланде оказывает адресную помощь пострадавшим от наводнения
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Октября 2011, 23:55:03
Русская Церковь в Таиланде оказывает адресную помощь семьям, пострадавшим от наводнения

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Flood_Thailand_2011_big.jpg)
Наводнение в Таиланде (октябрь 2011 г.)

БАНГКОК. В Таиланде продолжается сильнейшее за последние 50 лет наводнение, вызванное непрекращающимися муссонными ливнями, которые идут в Юго-Восточной Азии с середины июля, вызывая небывалый разлив рек Меконга и Чаопрайи. Наводнениями затронуты 60 из 77 провинций Королевства. Общее количество пострадавших от бедствия оценивается в 8.2 миллиона человек. Уже нанесен ущерб национальной экономики более 2-х миллиардов долларов США. Беда сплотила нацию. Армия, полиция, спасатели и добровольцы делают все возможное, чтобы предотвратить катастрофу. Начинающаяся паника в Бангкоке, вызванная слухами возможного прорыва дамб вокруг столицы предотвращена заявлением премьер-министра страны о том, что уровень воды стабилен и больше не повышается. Правительство также предостерегло предпринимателей от попыток использовать наводнение, как причину для повышения цен на товары и услуги.

Вместе с таицами стихии противостоят и проживающие в Таиланде иностранцы. Во всех храмах Православной Церкви в Таиланде возносятся молитвы к Богу об умилостивлении и прекращении бедствия.

Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) и Председатель Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна посетили православные приходы в стране. За исключением Всех-Святского храма в Паттайе, кровля которого пострадала от шквального ветра во время шторма в ночь с 11 на 12 сентября 2011 г. и где сейчас идут ремонтно-восстановительные работы, других разрушений и повреждений нет.

Архимандрит Олег посетил также северные провинции Королевства, а иерей Данай (Даниил) Ванна - центральные. Итогом поездок стало решение Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде выделить адресную помощь семьям, особо пострадавшим от наводнений.

http://www.sedmitza.ru/news/2537295.html


Название: Помогите семинаристам и миссионерам Русской Православной Церкви в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 20 Октября 2011, 00:19:35
ПОМОГИТЕ НАШИМ СЕМИНАРИСТАМ И МИССИОНЕРАМ

«Господь научает людей от людей» - так говорят святые отцы Православной Церкви. Поэтому так важно иметь достойных проповедников, особенно из местных жителей, чтобы удобнее донести до окружающих слово Божие.

Обучение таких людей, оплата авиабилетов в Россию, страховок и прочие расходы весьма тяжким бременем ложатся на общецерковный бюджет Православной Церкви в Таиланде. Поэтому мы просим вас:

Братья и сестры, у кого есть к тому такая возможность, возьмите на себя финансирование духовного образования хотя бы одного из наших студентов или помогите миссионерам, выбрав кого-то из списка, прилагаемого ниже, и вы окажите тем самым, большую помощь Православию в Таиланде и во всей Юго-Восточной Азии.

Вы можете:

    пожертвовать сумму на нижеприведенный банковский счет:

    ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH IN THAILAND Foundation
    Bank Acc. 130-219314-9
    Beneficiary's Bank: THE SIAM COMMERCIAL BANK PUBLIC CO.LTD
    Branch- RATCHAWAT
    SWIFT Code- SICOTHBK
    Bank address: 9 Rutchadapisek Rd., Jatujak, Bangkok, 10900

    воспользоваться системой электронных платежей PalPal

https://www.paypal.com/th/cgi-bin/webscr?cmd=_flow&SESSION=SM4yXOk4sVgiSQ7jPbeB8PH3EDm15y64ELUgJm4w6OhpJDgGexzC9u0hK4G&dispatch=5885d80a13c0db1f8e263663d3faee8db2b24f7b84f1819390b7e2d9283d70f1

    перевести средства по системе WESTERN UNION по координатам:

        Name: OLEG CHEREPANIN
        Address: 19 Sukhothai Soi 3, Dusit, 10300, Bangkok, Thailand


Спаси Господи Вас за помощь!

Архимандрит Олег (Черепанин),
Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде.


НАШИ СТУДЕНТЫ И МИССИОНЕРЫ:


(http://www.orthodox.or.th/images/news/Thongkham.jpg)
Тонгхам Пхиаксаявонг (р.б. Антоний)

АНТОНИЙ (Тонгхам Пхиаксаявонг) - гражданин Лаоса, студент Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Тонгхам (Антоний) - родом из крестьянской семьи. Перешел в Православие из Римско-Католической Церкви. Еще проживая в католической миссии, Тонгхам посещал православный приход в Бангкоке и интересовался богословскими различиями Православия и Католицизма. По прошествии достаточно длительного времени было принято решение присоединить его к Православной Церкви. В Православии Тонгхам был наречен Антонием, в честь прп. Антония Великого. В 2009 году Тонгхам был направлен на обучение в Сретенскую Духовную семинарию, а затем в Санкт-Петербургскую Духовную Семинарию.

(http://www.orthodox.or.th/images/mission/Napatra_Apichatapong.jpg)
Напатра (р.Б. Наталия) Апичатапонг

НАТАЛИЯ (Напатра Апичатапонг), гражданка Таиланда, студентка Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Напатра (Наталия) перешла в Православие из Католичества. Предварительно проходила оглашение в течении около года под духовным руководством монаха Серафима (Райча). Напатра является профессиональным переводчиком с английского языка на тайский и ей было благословлено нести послушание по переводу Закона Божия на тайский язык.

(http://www.orthodox.or.th/images/mission/Kampan_Phiaxayawong.jpg)
Кампан Пиаксаявонг (р.Б. Константин)

КОНСТАНТИН (Кампан Пхиаксаявонг) - гражданин Лаоса, студент Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Кампан (Константин) - младший брат Тонгхама Пиаксаявонга, также перешел в Православие из Католичества. После переезда в Свято-Николаевский приход гор. Бангкока, нес различные церковные послушания, а также обучался азам Православия и английскому языку. Часто посещал Свято-Успенский монастырь в провинции Ратчабури, где усердно трудился на благо обители.

(http://www.orthodox.or.th/images/mission/Pone_Sompheth.jpg)
Пон Сомпхэтх (р.Б. Петр)

ПЕТР (Пон Сомпхэтх) - гражданин Лаоса, учащийся подготовительных курсов при Свято-Николаевском приходе в Бангоке.

Родом из семьи крестьянина из небольшой деревни в окрестностях Луанг Прабанга (Лаос), Пон (р.Б. Петр) работал электриком и водителем, обеспечивая свою молодую семью, состоящую из жены и ребенка. В октябре 2011 года, узнав о возможности образования, предоставляемого Православной Церковью в Таиланде жителям Таиланда и Лаоса, переехал в Свято-Николаевский приход в гор. Бангкоке. Одновременно с обучением несет различные церковный послушания. Желание Пона - быть священником в Православной Церкви.

(http://www.orthodox.or.th/images/mission/Bychkov_family.jpg)
Роман и Ксения Бычковы

РОМАН И КСЕНИЯ БЫЧКОВЫ - граждане России, миссионеры. Ведут церковно-приходскую и миссионерскую работу при Всех –Святском храме в гор. Паттайя.

Роман и Ксения Бычковы - молодая пара из Москвы, пожелавшая посвятить свои силы служению Церкви в Таиланде. Несколько лет Роман работал на телевидении в качестве оператора-постановщика. Окончив курсы иконописи, в дополнение к основной работе Роман занимался благоукрашением Православных храмов. Ксения - дочь священника, с детства несущая регентское послушание в Православной Церкви. Узнав о развитии Православия в Таиланде, Роман и Ксения приехали в Таиланд, где безвозмездно трудятся на благо Церкви.

(http://www.orthodox.or.th/images/mission/Reader_Ivan_Moroz_big.jpg)
Чтец Иван Мороз

ЧТЕЦ ИВАН МОРОЗ - гражданин Украины, миссионер, помощник Представителя РПЦ в Таиланде.


В 2011 г. завершил полный курс обучения в Белгородской Духовной Семинарии. Во время учебы в духовных учебных заведениях нес клиросное послушание, исполнял обязанности референта ректора, коменданта келейного корпуса, старосты класса. В 2010 г. архиепископом Белгородским и Старооскольким Иоанном (Поповым) пострижен во чтеца. В июле 2011 года прибыл в Таиланд для помощи становлению Православия в Королевстве.

(http://www.orthodox.or.th/images/mission/Evgeny_Shinkarev.jpg)
Евгений Шинкарев

Евгений Шинкарев - гражданин России, студент Томской Духовной Семинарии. В Таиланде безвозмездно несет послушание в Православной миссии.

Живя в родном городе Иркутсе, Евгений несколько лет выполнял обязанности пономаря в городском храме Казанской иконы Божией Матери. Будучи студентом III-класса Томской Духовной Семинарии, прибыл в Таиланд в октябре 2011 года, по благословению Высокопреосвященнейшего Ростислава, Архиепископа Томского и Асиновского. Архимандрит Олег поручил Евгению несение клиросного послушания в храмах Православной Церкви в Таиланде.

ОБЩИЕ ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ РАСХОДЫ НА ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА:

    Ежемесячная степендия – 5.000 бат (вкл. питание и проживание)
    Визы и Разрешение на работу в Таиланде для иностранцев и в России для таицев и лаосцев- 13.000 бат в год.
    Ежегодный авиабилет из Таиланда в Россию и из России в Таиланд (ок. 40.000 бат).
    Страховка и прочее – 18000 бат в год

ИТОГО ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА: 10,917.00 бат или 364 долл. США в месяц.

Пожалуйста, при пожертвовании укажите в письме на электронный адрес (архимандрит Олег), кого из студентов и миссионеров Вы решили поддержать, чтобы мы отметили это на веб-сайте и не произошло дублирование. Примерный формат письма:

Я, ______________________________, для поддержки студента (миссионера) __________________
перевел(а) на (банковский счет), (через PalPal), (через Western Union) сумму __________________
«____» ____________ 20__ г.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=mission&lang=ru


Название: Православные Таиланда готовятся к эвакуации
Отправлено: Александр Васильевич от 27 Октября 2011, 17:58:52
Православные Таиланда готовятся к эвакуации

Бангкок, 27 октября 2011 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100483/48379.p.jpg)

Ситуация в столице Таиланда Бангкоке развивается хуже, чем прогнозировалось.

Как сообщил настоятель Свято-Никольского храма Бангкока архимандрит Олег (Черепанин), возглавляющий представительство, вода в городе продолжает прибывать и находится в нескольких сотнях метров от королевской резиденции, чего прежде никогда не случалось, сообщает сайт синодального Отдела по церковной благотворительности и социальному служению. В связи с этим Представительство, расположенное неподалеку, готовится к эвакуации. Пять прихожан, чьи дома уже затопило, нашли приют в мужском монастыре и в храме всех святых в Паттайе.

В магазинах начались перебои с питьевой водой, однако Свято-Николаевский приход в самом начале наводнения успел запастись питьевой водой.

Оказывать помощь пострадавшим независимо от их вероисповедания – такое решение принял Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде. Некоторых из них бесплатно разместили в приходских зданиях и обеспечили продуктами. Трое мужчин нашли приют в Свято-Успенском мужском монастыре в провинции Ратчабури, а две женщины - в трапезной храма Всех Святых в Паттайе.

Приходские советы связываются с местными администрациями, получают информацию о наиболее пострадавших семьях и их нуждах. В настоящий момент идет сбор информации, из собранных денег пока не потрачено ни одного бата. «Чтобы помощь была действительно адресной, этот вопрос надо предварительно хорошо изучить. Вода пришла, вода ушла, а проблемы останутся, и их надо будет решать», — комментирует отец Олег. Для сбора средств готовятся несколько уличных концертов в популярном у русских курорте Паттайе.

http://www.pravoslavie.ru/news/49491.htm


Название: Православные Таиланда спасаются от наводнения в монастыре
Отправлено: протоиерей Георгий Завгородний от 08 Ноября 2011, 18:25:58
Представитель РПЦ в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) по телефону рассказал о том, в каком положении находятся сейчас православные в королевстве. По его словам, ситуация в столице Таиланда Бангкоке развивается хуже, чем прогнозировалось. Пять прихожан, чьи дома уже затопило, нашли приют в мужском монастыре и в храме Всех святых в Паттайе.

Как сообщил архимандрит Олег, дожди продолжаются, вода прибывает и уже находится недалеко от королевской резиденции, чего прежде никогда не случалось. Из-за закрывающихся мостов и прибывающей воды в Бангкоке образовываются многокилометровые пробки. Затоплен второй по значимости аэропорт страны Дон Муэанг. В магазинах начались перебои с питьевой водой. К счастью, Свято-Николаевский приход в начале наводнения успел сделать запасы. Кроме того, приход обладает водоочистительной установкой, которая дает до 10 литров питьевой воды в сутки. "Так что у нас пока еще не конец света, не волнуйтесь", — шутит отец Олег.

До середины ноября задержано начало учебного года в институтах и школах. Тайцы из пострадавших районов переселяются в более безопасные южные провинции. Однако на юге совершена серия терактов — в городе Юла сработали порядка 15 взрывных устройств. В результате три человека погибли, десятки получили ранения. Прихожане взволнованы, настроение близко к паническому, основная тема разговоров — затопление города. "Приходится их успокаивать, говорить, что как Бог даст, так и будет", — говорит отец Олег. По его мнению, у иностранцев, в том числе и православных, положение все-таки значительно лучше, чем у местных жителей. Потерявшие свои дома тайцы могут рассчитывать разве что на небольшую правительственную компенсацию.

Оказывать помощь пострадавшим независимо от их вероисповедания — такое решение принял Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде. Несмотря на это, в числе первых помощь получили именно православные. Пятеро прихожан обратились за помощью в связи с тем, что их дома оказались затопленными. Их бесплатно разместили в приходских зданиях и обеспечили продуктами. Трое мужчин размещены в Успенском мужском монастыре в провинции Ратчабури, а две женщины нашли приют в трапезной храма Всех святых в Паттайе. Если места не хватит, людей разместят в самом храме.

Для помощи пострадавшим православная Церковь в Таиланде объявила сбор средств. Уже собрано 132 тысячи бат (примерно 132 тысячи рублей). Принято решение оказывать адресную помощь. Для этого приходские советы связываются с местными администрациями, получают информацию о наиболее пострадавших семьях и их нуждах. В настоящий момент идет сбор информации, из собранных денег пока не потрачено ни одного бата.

Для сбора средств готовятся несколько уличных концертов в популярном у русских курорте Паттайе. Концерты будут начинаться с молебна о прекращении бедствия, выступать на сцене будет приходской хор из восьми человек. Для привлечения внимания туристов петь хор будет по-русски.

Седмица.Ru


--------------------------------------------------------------------------------



Название: В Таиланде завершается строительство Троицкого храма
Отправлено: Александр Васильевич от 10 Ноября 2011, 08:46:01
В Таиланде завершается строительство Троицкого храма

Пхукет, 9 ноября 2011 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100492/49246.b.jpg)

7 ноября архимандрит Олег (Черепанин) в сопровождении ряда прихожан посетил о. Пхукет, где завершается строительство православного храма в честь Святой Животворящей Троицы, сообщается на официальном сайте Православной Церкви в Таиланде.

Вследствие продолжающегося сильнейшего наводнения, сроки сдачи храма затянулись. Ожидается, что все отделочные работы по храму, включая установку иконостаса, паникадила и пр. будут завершены к 20 ноября, а на строительство церковного дома при храме потребуется дополнительно 3 месяца.

http://www.pravoslavie.ru/news/49751.htm


Название: На таиландском острове Пхукет открылся православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Декабря 2011, 22:45:10
На таиландском острове Пхукет открылся православный храм

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Phuket_church_opening_1_big.jpg)
Новосооруженный храм в честь Святой Животворящей Троицы на Пхукете.

БАНГКОК. Открытие православного Храма в честь Святой Животворящей Троицы состоялось в воскресение на острове Пхукет в Таиланде. Богослужение по этому случаю совершил представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег в сослужении клириков православных храмов в королевстве.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Phuket_church_opening_2_big.jpg)
Иконостас храма Святой Животворящей Троицы на Пхукете.

На открытии храма на острове Пхукет пел хор Всех-Святского храма таиландского города Паттайя. Церемония открытия храма на Пхукете началась с торжественной встречи Чудотворной иконы Святителя Николая, Архиепископа Мир Ликийских. Закладку храма Святой Троицы на Пхукете совершил 21 декабря 2009 года в ходе официального визита в Таиланд председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Иларион.

Это уже четвертый православный храм в Таиланде. В 1999 году Московский Патриархат принял решение об открытии в Бангкоке Свято-Николаевского прихода. Тогда же его настоятелем был назначен архимандрит Олег. Храм Святителя и Чудотворца Николая, Архиепископа Мир Ликийских был построен в самом сердце Бангкока - рядом с королевским дворцом - в 2005 году. В 2009 году в Паттайе был открыт Храм во имя Все Святых. Тогда же в провинции Ратчабури возведен Свято-Успенский мужской монастырь. На территории Таиланда сейчас строятся еще две православные церкви: в Паттайе возводится церковь в честь Покрова Пресвятой Богородицы, а на острове Самуи строится Вознесенский храм.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Phuket_church_opening_3_big.jpg)
Первая Божественная Литургия в храме
Святой Животворящей Троицы на Пхукете


"Становление и развитие православия в Таиланде проходило не просто, а порой и драматично", - рассказал в интервью корр. архимандрит Олег. "Но благодаря нашей убежденности в том, что все возможно сделать потому, что "Дух дышит, где хочет", у Русской Православной Церкви в Таиланде есть будущее", - подчеркнул он. "Работа только в самом начале", - отметил представитель Русской Церкви в Таиланде.

Государственной религией Таиланда (в прошлом Сиама) - одного из ключевых государств Юго-Восточной Азии, которое никогда не было колонией европейских держав и давно поддерживает тесные связи с помогавшей ему в сохранении независимости Россией - является буддизм.

http://www.sedmitza.ru/news/2677542.html
http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Книга «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского переведена на тайский язык
Отправлено: Александр Васильевич от 30 Января 2012, 21:35:56
Книга «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского переведена на тайский язык

(http://www.ruskline.ru/images/cms/thumbs/a5b0aeaa3fa7d6e58d75710c18673bd7ec6d5f6d/zakon_bozhij_200_auto.jpg)

В январе 2012 года в Таиланде был завершен почти трехлетний труд по переводу на тайский язык книги «Закон Божий», написанной протоиереем Серафимом Слободским, сообщает Патриархия.ru. Еще в 2001 году председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси) в ходе посещения Таиланда обратил внимание на отсутствие основополагающей вероучительной литературы на тайском языке. По его благословению началась работа по переводу книги отца Серафима. Проект был осуществлен при материальной поддержке Томской епархии и лично архиепископа Томского и Асиновского Ростислава. За последние два года епархией было перечислено более 15 000 долларов США.

Перевод «Закона Божия» на тайский язык осуществили: иерей Данай (Даниил) Ванна, первый православный священник-таец, закончивший полный курс Санкт-Петербургской духовной семинарии; г-жа Напатра Апхичатапхонг — бывший официальный переводчик с английского языка Парламента Таиланда, в настоящее время обучающаяся в Санкт-Петербургской духовной семинарии; г-н Йингсак Сатсен, специалист по русскому языку. Общую редакцию издания выполнил представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин). Организационное и техническое обеспечение взял на себя Фонд Православной Церкви в Таиланде.

По решению Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде экземпляры книги будут направлены в университеты Таиланда, где изучаются русский язык и культура, в инославные духовные заведения на территории Таиланда, а также в духовные учебные заведения Русской Православной Церкви. На безвозмездной основе по одному экземпляру издания получит каждый православный таец, а также местные жители, проходящие катехизацию и готовящиеся к принятию Святого Крещения.

Презентацию издания предполагается провести 9 февраля в рамках архипастырской поездки в Королевство Таиланд руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископа Егорьевского Марка.

Во внимание к трудам на благо Церкви, понесенным в деле перевода и издания на тайском языке «Закона Божия», Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл удостоил иерея Даная (Даниила) Ванна внеочередной награды — золотого наперсного креста, г-жу Напатру Апхичатапхонг — медали прп. Евфросинии Московской.

http://www.ruskline.ru/news_rl/2012/01/30/kniga_zakon_bozhij_protoiereya_serafima_slobodskogo_perevedena_na_tajskij_yazyk/


Название: В Таиланде освящен храм Успенского мужского монастыря
Отправлено: Александр Васильевич от 11 Февраля 2012, 07:52:09
В Таиланде освящен храм Успенского мужского монастыря

Ратчабури, 10 февраля 2012 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100539/53937.p.jpg)

9 февраля 2012 года руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископ Егорьевский Марк, находящийся с визитом в Таиланде, совершил чин великого освящения храма в честь Успения Матери Божией Успенского мужского монастыря в Ратчабури.

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла за Божественной литургией в новоосвященном храме клирик Никольской церкви в Бангкоке иеродиакон Серафим (Райча) был рукоположен в сан иеромонаха для продолжения служения в Королевстве Таиланд. На богослужении присутствовали паломники из разных приходов страны, представители Посольства России в Таиланде, глава местной администрации.

Владыка Марк возложил на иерея Даная (Даниила) Ванна Патриаршую награду – золотой наперсный крест, право ношения которого первый таиландский православный священник удостоен за ревностные труды на благо Церкви и перевод на тайский язык «Закона Божия» протоиерея Серафима Слободского.

Архипастырь также вручил орден святителя Иннокентия Московского (III степени) архимандриту Олегу (Черепанину), представителю Русской Православной Церкви в Таиланде, – за долголетние труды на благо Церкви и в связи с 50-летием со дня рождения.

Накануне владыка Марк провел в обители собрание духовенства, членов приходских советов православных храмов в Таиланде и Камбодже, представителей православного прихода в Лаосе, комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде. С докладом о деятельности Православной Церкви в Королевстве Таиланд в 2011 году выступил архимандрит Олег (Черепанин). В докладе были озвучены достигнутые результаты, а также имеющиеся проблемы, основными из которых являются острая необходимость покупки земли для строительства храма в Бангкоке и нехватка духовенства для действующих приходов.

Члены приходских советов рассказали о о жизни своих общин, охарактеризовав особенности каждой из них. Председатель комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна ознакомил собравшихся с деятельностью Фонда.

В заключение к присутствующим обратился владыка Марк. Он поблагодарил всех участников встречи и сказал, что часть вопросов будет решена в ходе визита, а другие вопросы будут представлены вниманию Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Владыка также принял каждого из насельников монастыря для индивидуальной беседы, после которой определил кандидатуры для принятия монашеского сана и благословил представителя Русской Православной Церкви в Таиланде подать соответствующий рапорт на рассмотрение Святейшего Патриарха Кирилла.

Вечером архиепископ Марк совершил всенощное бдение в Успенском храме обители, за которым вручил помощнику представителя Русской Православной Церкви в Таиланде, преподавателю университета Махидол города Бангкока Владимиру Бунтилову Патриаршую награду – медаль святителя Иннокентия, митрополита Московского, за понесенные церковные труды, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

http://www.pravoslavie.ru/news/51521.htm


Название: Сбор пожертвований на строительство православного Храма в Бангкоке
Отправлено: Александр Васильевич от 11 Февраля 2012, 08:02:22
СБОР ПОЖЕРТВОВАНИЙ НА СТРОИТЕЛЬСТВО
ПРАВОСЛАВНОГО ХРАМА В БАНГКОКЕ


(http://www.orthodox.or.th/images/OCT_logo.png)

ОБРАЩЕНИЕ АРХИМАНДРИТА ОЛЕГА,
Представителя Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд
в связи с началом сборов пожертвований на строительство нового православного храма в г. Бангкоке.


+++

Дорогие мои о Господе братья и сестры,

По милости Божией богоспасаемая земля Таиланда украшается православными храмами. В скором времени таких храмов, где православно величается имя Бога Вышнего в Таиланде будет шесть. Благоговея перед великой святостью Бога Живаго, благоволившего нам воздвигнуть храмы в честь Его святого имени, я также приношу сердечную благодарность каждому из вас за ваше соработничество с Богом. Да благословит вас Господь изобильно Своими милостями.

И не давая успокоиться ни себе, ни вам - снова призываю вас к участию в строительстве еще одного православного храма, теперь уже - в Бангкоке.

Сегодня это наша главная задача, я бы сказал, стратегическая. Бангкок - столица Королевства, единственное место, где до сих пор вся недвижимость, использующаяся Церковью нам не принадлежит , но арендуется, потому что использовалась нами еще до получения государственной регистрации. Такая ситуация не только не соответствует достоинству Русской Православной Церкви, но и крайне стесняет нас, доставляя много неудобств и нестроений. В тоже время, уйти из Бангкока, откуда Православие и началось на земле Таиланда, было бы не только грешно перед Богом, но и практически не оправдано. Именно наши возможности в Бангкоке и позволяют решать все сложные вопросы по всем православным приходам в стране.

С нынешнего 2012 г. арендодатель вновь в два раза в одностороннем порядке повысил арендную плату за используемую нами недвижимость, так что не только доходов бангкокского прихода не хватает на эту оплату, но приходится задействовать возможности и других наших храмов в Таиланде. Совершенно очевидно - нужно незамедлительно приобрести в собственность Церкви земельный участок в Бангкоке и начать строительство, чтобы прекратить недостойную зависимость от человеческой алчности.

Минимальная стоимость участка земли в Бангкоке (хотя бы 400 кв. м.), достаточного для устроения небольшого храма в более-менее доступном районе (не говоря о центральных) стоит около 15,000,000 таил. бат (прим. 500,000 долл. США). Около того же стоит и самое строительство. Но если строительство храма мы можем проводить поэтапно, в зависимости от сбора средств на эти цели, то с землей все обстоит по иному. Сумма нужна целиком и сразу. Как вы понимаете, никто из владельцев не продаст землю в рассрочку. Взять кредит в банке, как некоммерческой организации, нам также невозможно.

Поэтому Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде открыл в Siam Commercial Bank специальный накопительный счет, чтобы на нем сконцентрировать сумму, необходимую для покупки в Бангкоке участка земли, а затем и строительства храма. И реквизиты которого я довожу до всеобщего сведения:

ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH IN THAILAND Foundation
Bank Acc. 130-103505-5
Beneficiary's Bank: THE SIAM COMMERCIAL BANK PUBLIC CO.LTD
Branch- RATCHAWAT
SWIFT Code- SICOTHBK
Bank address: 9 Rutchadapisek Rd., Jatujak, Bangkok, 10900.

при переводе средств указать: «Donation for Bangkok».


Сбор пожертвований будет отображаться на нашем церковном веб-сайте www.orthodox.or.th

Я же призываю каждого из вас - «да не ослабеем». Пусть сердце ваше не останется глухо к этому призыву и от трудов своих, от достатка или бедности своей, пусть каждый уделит достойную часть Богу. Господь же, в Свою очередь, никогда не останется должником и воздаст всем сторицей - здоровьем, благоустроением жизни каждого, наконец – Вечностью.

Пусть же сбор средств, покупка земли в Бангкоке, воздвижение храма Божия станут личным и наиважнейшим делом каждого из вас. Важнее бизнеса и ресторанов, роскошных вещей и автомобилей, отдыха и покоя, золота и серебра, украшений и одежд. Важнее благополучия и довольства, и даже достатка и стабильности, важнее развлечений. Наконец важнее всего, что только есть в этом мире и на этой земле. Принося Богу видимые дары, – пусть каждый принесет Ему и свое сердце. И тогда Господь просветит каждого пришедшего к нему, как бы велик или мал он не был. И на какие бы лишения не обрек себя человек Христа ради и Его Святой Церкви – он будет счастлив и радостен и покоен. Аминь.

С молитвой о всех вас и надеждой на вашу поддержку в этом великом и святом деле.

недостойный архимандрит Олег,
Представитель Русской Православной Церкви
в Королевстве Таиланд.


Бангкок,
Январь 2012 г.


Сводная ведомость поступлений и расходования средств см. здесь: http://www.orthodox.or.th/index.php?content=bkk_donations&lang=ru

http://www.orthodox.or.th/


Название: «Закон Божий» для тайцев
Отправлено: Александр Васильевич от 13 Февраля 2012, 15:23:57
«Закон Божий» для тайцев

В январе 2012 года в Таиланде был завершен почти трехлетний труд по переводу на тайский язык «Закона Божия» протоиерея Серафима Слободского. Перевод осуществили: иерей Данай (Даниил) Ванна, первый православный священник-таец, закончивший полный курс Санкт-Петербургской духовной семинарии; г-жа Напатра Апхичатапхонг — бывший официальный переводчик с английского языка Парламента Таиланда, в настоящее время обучающаяся в СПбДС; г-н Йингсак Сатсен, специалист по русскому языку. Общую редакцию издания выполнил представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин). О проекте рассказала Напатра Апхичатапхонг.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100539/53964.p.jpg)

— Расскажите, пожалуйста, об общем положении Православной Церкви в Таиланде.

— В 2000 году архимандрит Олег (Черепанин) приехал в Таиланд и начал организовывать там Православную Церковь. Дело в том, что когда Советский Союз распался, много русских людей поехало в Таиланд. И тогда приснопамятный Патриарх Алексий стал заботиться о своей пастве там, он благословил отца Олега (Черепанина) поехать в Таиланд и построить там храм.

Когда отец Олег приехал, он совсем не знал тайского языка, он говорил по-английски. Но с тех пор до настоящего времени архимандрит Олег необычайно умножил Церковь, им возведено уже несколько храмов и даже строится монастырь. Это удивительно, это поразительно и непонятно, как вообще все это произошло за столь короткий срок. Я знаю одно: он приехал не один. Он приехал с Богом.

— У кого возникла идея перевода и почему выбрали именно «Закон Божий», а не Катехизис или что-нибудь другое?

— Когда я пришла в Православную Церковь, отец Олег сразу предложил перевод именно «Закона Божия», ничего другого не было. Отец Данай (Даниил) Ванна тоже мог это делать, но он очень занятый человек, окормляет много храмов, в которых богослужения совершаются довольно часто. У него не хватало времени на переводы и отец Олег обратился ко мне с предложением выполнить эту работу.

Дело в том, что я происхожу из католической семьи и хорошо знакома с церковной жизнью, с церковным укладом, с богословскими книгами. Из католичества я перешла в Православие. Я работала переводчиком для правительства Таиланда, поэтому опыт перевода у меня был.

Самой большой проблемой в переводе «Закона Божия» с английского на тайский было знание богословских терминов. Надеюсь, мой английский не был таким ужасным, чтобы осуществить этот труд.

— Трудно было перевести такой объем, 890 страниц?

— Я работала не одна, перевод осуществлял еще и отец Данай. Какую-то часть этого труда он выполнил.

— В чем была особенная сложность перевода, какие богословские термины вызывали наибольшую трудность?

— Труднее всего было переводить тексты по литургике. Например, колокольный звон — это очень необычно для тайской традиции. У тайцев нет никаких правил по колокольному звону, он нигде не используется. А здесь надо было указать, когда, в каком месте Литургии должен быть колокольный звон.

Сейчас, когда мой русский становится лучше, я хотела бы продолжить переводческую работу, уже используя русский язык и не используя английский.

— Для кого предназначен ваш перевод — его можно назвать vulgate, для простого народа, или же он предназначается и для образовательных учреждений Таиланда?

— Эта книга в основном будет использоваться в Церкви непосредственно, это тот материал, по которому люди будут учиться. До сих пор на тайских приходах богослужение совершается на церковнославянском языке, а тайцы этого языка не знают. Для того чтобы они и познавали Церковь, и изучали богослужения, нужно переводить литургические тексты на тайский. Вот это самое насущное.

— То есть «Закон Божий» — это только начало?

— Да, это первый шаг.

— Спасибо.

Вадим Лозовский
Сайт Санкт-Петербургской духовной академии

http://www.pravoslavie.ru/smi/51543.htm


Название: «Тхай» — значит свобода
Отправлено: Александр Васильевич от 14 Марта 2012, 21:05:12
«Тхай» — значит свобода

Беседа с архиепископом Егорьевским Марком о том, как в Таиланде открываются храмы и обращаются в православие местные жители

(http://rusk.ru/images/2010/17184.jpg)
Архиепископ Егорьевский Марк (Головков)

Каждый турист знает, что Таиланд – страна улыбок, орхидей и буддизма.Архиепископ Егорьевский МаркХристиан здесь чуть больше полумиллиона, в основном католики и протестанты. Православные стали приезжать лет двадцать назад из бывшего СССР. В конце 90-х было принято решение открыть в Бангкоке Николаевский приход.

С тех пор православие в Таиланде активно развивается. Действует шесть приходов, каждый год совершаются десятки крещений, число верующих – более тысячи. В середине февраля здесь побывал глава Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископ Егорьевский Марк. Он совершил чин великого освящения храма в Успенском мужском монастыре в провинции Ратчабури и храма Святой Троицы на острове Пхукет, а также чин закладки храма Вознесения Господня на острове Самуи и второго храма в Паттайе, в честь Покрова Пресвятой Богородицы. Мы попросили владыку ответить на несколько вопросов.


– Многие люди думают, что Таиланд – территория плотских удовольствий. Об этом рассказывают и приезжающие оттуда туристы. Это заблуждение?

– И да, и нет. К сожалению, более половины туристов приезжают в страну, имея в виду такие цели. Однако было бы неверно всех жителей и туристов записывать в "грешники". Таиланд – государство древней, высокой и целомудренной культуры, единственная страна региона, которая сохранила независимость, тогда как её соседи были колониями Франции и Великобритании. Само её название от слова "тхай", что значит "свобода". Тайцы открыты, доверчивы, но не терпят принуждения, неискренности. Единственный способ привлечь их – выразить им любовь.

– Как за десять лет удалось с нуля создать три храма – на Пхукете, в Бангкоке, Паттайе и комплекс Успенского монастыря? Кто это финансировал?

– Большинство храмов строится за счёт местных благотворителей. Первый храм в Бангкоке удалось арендовать благодаря госпоже Саманчит Тамовит, буддистке, которая решила помочь православной общине. В Патайе местная компания-застройщик пожертвовала Русской Православной Церкви участок земли и приняла решение о безвозмездном возведении на нём православного храма в честь Покрова Пресвятой Богородицы. Храм будет расположен в жилом комплексе, где основное население – наши соотечественники, его здесь именуют "русским посёлком". На очереди – строительство в Бангкоке, где здание храма не принадлежит Церкви, а арендуется. Деньги на это собираются всем миром – представитель нашей Церкви в Таиланде архимандрит Олег обратился к пастве с соответствующей просьбой. Надо отметить, что в местных храмах нет никакой торговли. Для приезжих стоят ящики для пожертвований, а постоянные члены приходов ежемесячно делают добровольные взносы.

– Есть ли среди православных священников тайцы?

– Первым тайским священником стал иерей Даниил (Данай) Ванна, ныне он возглавляет Фонд Православной Церкви в Таиланде, обслуживает приходы, он же был одним из переводчиков "Закона Божия" протоиерея Серафима Слободского на тайский язык.

– Как местные жители, находящиеся в буддистском окружении, приходят к православной вере?

– Иерей Даниил десять лет назад пришёл в храм в Бангкоке,Свято-Успенский православный монастырь в Ратчабури, Таиланд чтобы подключить там компьютер. Побыл в храме, задал несколько вопросов отцу Олегу. Через несколько дней пришёл ещё раз. Стал посещать службы. Потом его направили на учёбу в Санкт-Петербургскую духовную семинарию. Когда его спрашивают, почему он выбрал именно православие, отвечает: "Католики поют, у протестантов танцуют, а молятся только у православных". Другая история у госпожи Напатры Апхичатапхонг – ещё одного переводчика "Закона Божия". Она из католической семьи, работала в аппарате парламента Таиланда. Когда появилась возможность, стала приходить в наш храм, затем перешла в православие и сейчас учится в духовной семинарии в Петербурге.

(http://rusk.ru/images/2011/20315.jpg)

– Кто войдёт в число насельников Успенского монастыря в Ратчабури?

– В списке кандидатов – иеромонах Серафим (Райча), который уже много лет безвозмездно трудится на благо Церкви. Он уроженец Румынии, призёр Олимпийских игр по стрельбе из спортивного пистолета, тренировал сборную команду Таиланда. Есть послушники – серб, американец, лаосец. Вообще, в православных храмах в Таиланде вместе молятся люди разных национальностей. Наши храмы являются большими домами дружбы, и мы рады, что Церковь объединяет людей.

– Спасибо за беседу, владыка.

Беседовал Михаил УСТЮГОВ

http://www.krest-most.ru/?c=article&id=176

http://rusk.ru/st.php?idar=53747


Название: В Таиланде отметили День Святой Троицы
Отправлено: Александр Васильевич от 05 Июня 2012, 19:29:33
В Таиланде отметили День Святой Троицы

Пхукет, 5 июня 2012 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100611/61110.p.jpg?rnd=519987)

Престольный праздник – День Святой Троицы отметили православные на острове Пхукет. Праздничное богослужение совершил Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин).

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Holy_Trinity_2012_2_big.jpg)

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Holy_Trinity_2012_3_big.jpg)

После богослужения за чаепитием в приходском доме архимандрит Олег обсудил с Приходским советом храма планы дальнейшего устроения прихода и в частности высказал мнение о необходимости скорейшего завершения строительства часовни при храме, где будет расположен баптистерий для взрослых, детской игровой площадки на прихрамовой территории, а также строительства колокольни при храме и приобретении на нее звонницы.

Приходской совет заверил Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега, что все перечисленные им работы будут профинансированы в полном объеме в течении июня месяца.

Особо был обсужден вопрос о строительстве при храме здания под нужды Воскресной приходской школы. Члены Приходского совета обещали изучить возможность финансирования строительства школы в текущем году.

http://www.pravoslavie.ru/news/54025.htm

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: Приобретен земельный участок под строительство православного храма в Бангкоке.
Отправлено: Александр Васильевич от 05 Июня 2012, 19:39:47
Приобретен земельный участок под строительство православного храма в Бангкоке.

Приобретен земельный участок под строительство православного храма в Бангкоке.

В соответствии с благословением Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина) и решением Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде, после рассмотрения многих вариантов, Председатель Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна совершил от имени Православной Церкви в Таиланде покупку земельного участка в Бангкоке размером ок. 1200 кв.м. в районе ул. Сукхумвит, Сои 101 под строительство в столице Королевства православного храма во имя Святителя и Чудотворца Николая, архиепископа Мир Ликийских. Близость участка к станции линии наземного метро (BTS) делает местоположение будущего храма легкодоступным для любой категории прихожан.

В настоящее время поданы документы в соответствующие инстанции для оформления статуса земли. Одновременно с этим начался процесс переговоров с районной администрацией на предмет согласования параметров будущего храма, а также подготовка необходимых данных к проектному заданию.

Представительство Русской Православной Церкви в Таиланде, Комитет церковного Фонда, прихожане Свято-Николаевского прихода в Бангкоке сердечно благодарят всех жертвователей, сделавших, по милости Божией, возможным осуществление мечты православных верующих в Бангкоке в столь короткое время. Имена благотворителей поминаются о здравии за каждым богослужением в нынешнем храме Бангкока и будут приняты к поминовению в новом храме после его освящения.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Bangkok_land_big.jpg)
на фото: Земельный участок под строительство православного храма в Бангкоке.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: «Мы лишь соработники у Бога»
Отправлено: Александр Васильевич от 12 Июня 2012, 17:39:33
«Мы лишь соработники у Бога»

Беседа с представителем Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандритом Олегом (Черепаниным)

Узнав о том, что в Таиланде собирают средства, чтобы отправить в российские семинарии местных жителей, мы попросили представителя Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрита Олега (Черепанина) поближе познакомить нас со своими подопечными и рассказать, как приходят к святому крещению тайцы, лаосцы и камбоджийцы.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43203.p.jpg)
Православная община Паттайи вместе с о. Олегом (Черепаниным)

– Отец Олег, много ли сегодня среди православных Таиланда местных жителей?

– Я думаю, корректнее поставить вопрос по другому: есть ли сегодня среди православных Таиланда местные жители? И тогда я отвечу: есть. В стране, где еще 13 лет назад нас спрашивали: «А православные верят во Христа?», где Православие исторически не было представлено никак и только три года назад получило признание, сегодня есть православные верующие из тайцев. Те несколько десятков местных жителей, которые стали православными, – великое наше сокровище, радость и утешение. В них будущее Православной Церкви Таиланда.

Таиланд – страна высокой буддийской культуры, где религия глубоко и прочно связана не только с историей или традициями, но и с повседневной жизнью людей. Буддизм выковал менталитет и внутреннее ощущение тайцев, их отношение к внешнему миру. В Таиланде не было ничего, похожего на Октябрьский переворот 1917 года, не было попыток тотального уничтожения любого проявления духовности, не говоря о поругании и осквернении святынь народа. Поэтому для любого тайца понятия «буддист» и «таец» – абсолютные синонимы. Для многих из них перестать быть буддистом равнозначно перестать быть тайцем. Конечно, современная пост-религиозная эпоха вносит свои коррективы и здесь, но, тем не менее, очень важно не оценивать Таиланд с точки зрения европоцентризма. Европа и Азия – непересекающиеся параллельные прямые.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100620/62085.p.jpg)
Р.Б. Анна (Пирайя Тангдамронгхам, Peeraya Tangdamrongtham) после Св. Крещения

– Недавно мы видели на вашем сайте материал о крещении двух молодых тайцев и камбоджийца[1]. Девушка из Таиланда познакомилась с Православием, когда училась в России. Но как для остальных произошла встреча с Православием? Наверное, нельзя сказать, что информация о Православной Церкви попадается в Таиланде на каждом шагу.

– Если вы видели материал об этих молодых людях на нашем сайте, то, возможно, обратили внимание на эпиграф сайта – слова Евангелия от Иоанна: «Дух дышит, где хочет…» (Ин. 3: 8 ). И это не случайно взятые из Священного Писания слова.

Более десятка лет возглавляя Представительство Русской Православной Церкви в Таиланде, я не могу объяснить, как и почему все происходит. Я вижу, как растет и укрепляется Церковь, вижу новые храмы в разных концах страны, смотрю, как тайцы строят на свои средства второй храм для православных в Паттайе, крещу и принимаю в Православие новых и новых местных жителей и не могу объяснить, как это происходит. Мы лишь соработники у Бога. Происходит некое таинство: человек встречается с Богом. И я не знаю, что происходит в это время в тайском сердце… Они не понимают слов, не знают молитв, у нас нет сладкозвучных хоров и пышности богослужений – но они становятся православными и порой такими, что готовы пострадать за свою православную веру, за Христа. Да, мы переводим и издаем на тайском языке вероучительные книги, проповедуем – но не это главное. Все, что мы можем, – дать знание о Боге, но знать Бога – это совсем другое. Здесь таинство: на стремление человека к Богу Бог устремляется к человеку. И происходит встреча.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100620/62088.p.jpg)
Р.Б. Давид (David Liv) после приема в Православие

– А Понгсакорн Родаон и Давид Лив – молодые люди, недавно принявшие Православие, о которых вы рассказали на своем сайте, – есть среди тех, кого вы хотите отправить учиться?

– Да, оба молодых человека – и Понгсакорн (Павел), и Давид – планируют, если Бог даст, уже в сентябре приступить к обучению в Санкт-Петербургской духовной семинарии. Документы на Давида уже посланы в Москву на благословение священноначалия, что касается Павла – мы ожидаем его 20-летия, которое наступит в июне сего года, так как именно в этом возрасте любой таец может получить загранпаспорт самостоятельно.

До достижения 20-летия требуется согласие родителей, а отношения Павла с родителями обострились после принятия им святого крещения. Мы надеемся, что это временно, и постоянно напоминаем Павлу Божию заповедь о почитании родителей. Понгсакорн Родаон – таец, Давид – камбоджиец. В нынешнем году в семинарию в Санкт-Петербург направится также один молодой человек из Лаоса – Пон Сомпхэтх. Таким образом, эти три студента представляют все страны Юго-Восточной Азии, которые входят в зону пастырской ответственности нашего церковного представительства, – Таиланд, Лаос и Камбоджу.

– Вообще есть ли какая-то типичная, если так выразиться, история прихода молодых тайцев к Православной Церкви? Как это обычно – если это слово тут вообще уместно – происходит?

– Думаю, что отчасти я уже ответил на этот вопрос ранее. Могу лишь дополнить, что, как мне кажется, в духовной жизни не бывает типичности. Разве вот Господь любит нас всех одинаково как Своих детей. Но каждый человек по-разному откликается на этот Божественный зов любви. Кого-то тронуло случайно услышанное слово Божие, кого-то поразила красота и величие архиерейского богослужения во время архипастырских визитов священноначалия в Таиланд. Кто-то был привлечен через беседу с нашими священниками или участие прихожан. Знаю лишь, что все они привлечены в Православную Церковь милостию Божию, а мы лишь орудие, которое использует Господь.

– Если можно, расскажите немного о будущих студентах.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100620/62086.p.jpg)
Р.Б. Павел (Понгсакорн Родаон, Pongsakorn Rodaon) после Св. Крещения

– Сегодня у нас шесть студентов, которые обучаются или которым предстоит начать обучение в России осенью нынешнего года. Во святом крещении это рабы Божии Антоний, Константин, Петр, Павел, Давид и Наталия. Из них, как я сказал уже, двое тайцев, трое лаосцев и один камбоджиец. Если наши лаосцы из простых фермерских семей, то Павел (Понгсакорн Родаон) – из семьи военного, а Наталия – из семьи врачей. Кто-то из ребят закончил только лишь среднюю школу, а Наталия, напротив, уже имеет два высших образования, долгое время работала переводчиком английского языка в Парламенте Таиланда, награждена высокими государственными наградами королевства.

И если Наталия больше посвящает себя переводческим трудам (за труды по переводу «Закона Божия» протоиерея Серафима Слободского она была удостоена Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом медали преподобной Евфросинии Московской), то Константин (Кампан) имеет очевидную склонность к монашеству и каждую минуту старается провести в нашем монастыре в Ратчабури, где несет различные хозяйственные послушания. Даже вернувшись после года учебы в России, он лишь на полдня заехал повидать нас в Бангкоке и на день – повидать родителей в Лаосе – и снова поспешил в монастырь. «Не могу, – говорит, – без монастыря: тут мне лучше и радостнее».

Из новых студентов камбоджиец Давид (совсем еще ребенок, ему только в октябре исполняется 18 лет) закончил среднюю школу в одной из провинций Камбоджи, узнал от своей старшей сестры, работающей в Таиланде, о Православной Церкви, какое-то время пожил у наших прихожан в Пномпене и приехал в Бангкок. Сейчас усиленно учит английский язык. Мне пришлось даже направить специальное письмо в МИД Камбоджи и воспользоваться имеющимися договоренностями и добрыми отношениями с Великим Верховным Патриархом буддистов Камбоджи Теп Вонгом, чтобы юноше выдали загранпаспорт.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100620/62083.p.jpg)
Архимандрит Олег (Черепанин)

Лаосец Пон Сомпхэтх (Петр) женат, имеет ребенка. Очень серьезный и воспитанный молодой человек. Какое-то время учился в местном университете. К сожалению, отсутствие достаточных средств не позволило ему завершить высшее образование, но, думаю, это дело поправимое. Он принял Православие, перейдя из католицизма. И остался непреклонен в своем решении, несмотря на беседу с ним католического епископа Луанпрабанга и приходского священника католического прихода, который он раньше посещал.

Павел, как я уже сказал, из семьи военных. Принятие им Православия несколько осложнило его жизнь в семье. Но он справляется с этим в надежде, что родители, которые, безусловно, его очень любят, позже все же поймут его.

Как видите, все наши студенты разные, но всех их объединяет Православная Церковь и искренняя вера в Господа нашего Иисуса Христа.

– Служит ли сейчас в храмах Таиланда кто-нибудь, кого вы вот так же направляли учиться в Россию?

– Конечно. В первую очередь нужно назвать нашего первого крещеного тайца – ныне иерея Даниила (Даная Ванна). Он священствует уже около трех лет и зарекомендовал себя самым лучшим образом. В дополнение к богослужебной деятельности отец Даниил возглавляет Комитет фонда Православной Церкви в Таиланде и решает многие финансово-хозяйственные вопросы нашей Церкви в Таиланде, поддерживает социальную деятельность приходов. В свободное от основных послушаний время он также переводит с русского языка на тайский богослужебные тексты.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100620/62084.p.jpg)
Священник Даниил Ванна совершает крещение младенца

Такие его труды были высоко оценены предстоятелем нашей Церкви Святейшим Патриархом Кириллом, который лично хорошо знает отца Даниила. В феврале этого года отец Даниил был награжден золотым наперсным крестом. Но, чтобы у вас не создалась иллюзия совершенного благополучия нашей жизни в Таиланде, скажу, что многое из того, что хотелось бы осуществить, мы не можем сделать из-за недостатка священников, да и просто церковно грамотных сотрудников. «Жатвы много, а делателей мало» (Мф. 9: 37).

– В какие семинарии намерены поступить ваши подопечные?

– Мы направляем документы в Москву, а священноначалие само определяет, куда лучше направить наших студентов. Пока это традиционно Санкт-Петербургская духовная семинария. Я думаю, резон при этом один: там есть большой опыт работы с иностранными студентами, подготовлены соответствующие специалисты.

И должен сказать, что Санкт-Петербургская семинария действительно дает высокий стандарт не только духовного, но и общего образования и, если хотите, воспитания. Нам бы, конечно, хотелось направить кого-то в Томскую духовную семинарию, и мы думаем над этим. Тем более что архиепископ Томский и Асиновский Ростислав большой друг нашей миссии в Таиланде, много помогает и участвует в различных миссионерских проектах здесь. Благодаря владыке, который направляет к нам на миссионерскую практику студентов Томской духовной семинарии, мы во многом обеспечиваем клиросное служение в наших храмах в Таиланде. И однажды мы уже направляли в Томск на несколько месяцев одного нашего студента. Увы, существует одна причина, которая крайне препятствует такому нашему желанию. Это климат. Когда мороз в Томске достигает 40–45 градусов, тайцы мерзнут даже при нормальной комнатной температуре. Заниматься же в классе в верхней одежде и перчатках, я думаю, крайне неудобно. Ну и, как последствие, преувеличенные затем рассказы о русской зиме. Хотя о Томске у обучавшегося там студента сохранились самые теплые воспоминания.

– Насколько хорошо они владеют русским языком?

– Если вы имеете в виду наших студентов вообще, то те, кто проучился хотя бы год в России, владеют русским в степени, достаточной для общения. Хотя и смущаются своего произношения. Те же, кому только предстоит обучение, по-русски знают лишь несколько слов. У нас они занимаются изучением английского. Но «терпение и труд все перетрут». Нужно молиться, учиться и трудиться. Так что я не сомневаюсь, что овладение русским языком для них – это вопрос времени. Все, что я им советую перед отъездом в Россию, – это побольше трудиться и поменьше «слушать, как рис растет».

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43207.p.jpg)
Свято-Успенский православный монастырь в Ратчабури, Таиланд

– Ну и последний вопрос, если можно – из другой области: какова судьба Александра Макарова[2] – нашего соотечественника?

– Сейчас Александр несет послушания в Успенском монастыре в Ратчабури, где им очень довольны. Он оказался весьма мастеровитым послушником. Все умеет делать. Починил монастырскую ограду, которая была разрушена падающими во время шторма деревьями, вычинил на храме крышу, восстановил старый водопровод, благоустраивает монастырское кладбище. При этом он неукоснительно соблюдает устав обители. Встает в пять утра, идет на общую молитву и вообще старается ничем не обременить братию. Мне, по крайней мере, сообщают самые хорошие о нем отзывы. Не думаю, что Александр еще долго пробудет у нас, так как по завершении судебных формальностей он будет отправлен на родину, в Россию. Пока же судебная бюрократическая машина оформляет все необходимые для этого документы, он у нас. Но он также знает, что в любой момент, когда пожелает, он может выйти из монастыря и тогда должен нести за себя ответственность сам. Наше согласие принять его в обитель как раз и подразумевает наличие его свободной воли.

***

Обращение Православной Церкви Таиланда


«Господь научает людей от людей» – так говорят святые отцы Православной Церкви. Поэтому так важно иметь достойных проповедников, особенно из местных жителей, чтобы удобнее донести до окружающих слово Божие.

Обучение таких людей, оплата авиабилетов в Россию, страховок и прочие расходы весьма тяжким бременем ложатся на общецерковный бюджет Православной Церкви в Таиланде. Поэтому мы просим вас:

братья и сестры, у кого есть к тому такая возможность, возьмите на себя финансирование духовного образования хотя бы одного из наших студентов, выбрав кого-то из списка, прилагаемого здесь, и вы окажите тем самым большую помощь Православию в Таиланде и во всей Юго-Восточной Азии.

Банковские реквизиты и указания о том, как можно сделать пожертвование, вы найдете также здесь
- http://www.orthodox.or.th/index.php?content=mission .

С архимандритом Олегом (Черепаниным)
беседовала Анастасия Рахлина
11 июня 2012 года


[1] Православная Церковь в Таиланде пополнилась новыми членами ( http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&news_start=11&lang=ru ).

[2] Александр Макаров, инвалид II группы по психическому заболеванию, обвиненный в ряде преступлений в Таиланде, был осужден по ходатайству Церкви на три года условно и выпущен из-под стражи.

___________________

http://www.pravoslavie.ru/guest/54173.htm


Название: В Бангкоке обсудили проект нового православного храма
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Июля 2012, 22:16:10
В Бангкоке обсудили проект нового православного храма

Бангкок, 19 июля 2012 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100671/67198.p.jpg)

В Представительстве Русской Православной Церкви в Бангкоке состоялось обсуждение проекта планируемого к строительству в столице Королевства нового православного храма во имя Святителя Николая, Архиепископа Мир Ликийских, Чудотворца и административного центра при нем, сообщается на сайте Православной Церкви в Таиланде.

Будущий храм представляет собой тип «шатрового храма», который венчают пять золотых куполов. При размере 18 на 18 м. он имеет в высоту 27 м. Над входом в храм устроена колокольня. В подвальном этаже располагаются помещения для хозяйственных нужд. Также в нескольких метрах от храма будет возведена часовня с баптистерием.

Двухэтажное административное здание, где расположится Представительство Русской Православной Церкви и головной офис Фонда Православной Церкви в Таиланде, имеет на первом этаже зал приемов и рабочие кабинеты, на втором этаже – жилые покои.

Проектом предусмотрена стоянка на территории церковного центра до 10 автомобилей. Комплекс окружен по периметру кирпичной оградой. Предложенный проект направлен на рассмотрение Священноначалия.

http://www.pravoslavie.ru/news/54932.htm


Название: Осужденный в Таиланде россиянин, за которого просила Церковь, возвращается в РФ
Отправлено: Александр Васильевич от 27 Июля 2012, 15:27:36
Осужденный в Таиланде россиянин, за которого просила Церковь, возвращается на Родину

Бангкок, 27 июля 2012 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100685/68518.p.jpg?rnd=203505)
Александр Макаров в Успенском монастыре

Александр Макаров был осужден таиландским судом, но по медицинским причинам ( он инвалид II группы) и по просьбе Русской Православной Церкви был приговорен к условному сроку наказания. До завершения формальностей судопроизводства Александр пребывал в Успенском монастыре в Ратчабури, где по своему личному желанию исполнял устав и порядки обители, неся возлагаемые на него различные послушания.

25 июля Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) посетил провинцию Ратчабури, где в Успенском мужском монастыре совершил Божественную Литургию по случаю празднования иконы Божией Матери «Троеручица». На Богослужении, кроме братии монастыря, присутствовал и Александр Макаров.

После Божественной Литургии о. Олег сообщил радостную для Александра новость: несколько дней назад губернатор провинции Чонбури утвердил решение городского суда Паттайи об условном сроке осуждения российского гражданина. Соответствующие документы уже поступили в суд Паттайи и переданы в Консульский отдел посольства России, что дает право Александру беспрепятственно покинуть Таиланд и вернуться на Родину.

Планируется, что Александр вернется в Россию ближайшим возможным авиа-рейсом. Александр Макаров, около трех месяцев проведший в монастыре, тепло простился с братией, все это время заботившейся о нем, сказав на прощанье, что единственное место в Таиланде, куда он хочет вернуться — это Успенский монастырь. По благословению архимандрита Олега, до отлета в Россию Александр Макаров будет проживать в Представительстве Русской Православной Церкви в Бангкоке.

http://www.pravoslavie.ru/news/55122.htm


Название: В курортном городе Таиланда Хуахине планируется построить православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 30 Июля 2012, 14:09:28
В курортном городе Таиланда Хуахине планируется построить православный храм

Бангкок, 30 июля 2012 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100689/68956.p.jpg?0.10573144633363163)

Представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) после воскресной Божественной Литургии в Свято-Николаевском храме г. Бангкока принял группу православных верующих из г. Хуахина (провинция Прачуапкхирикхан), которые выразили желание устроения в Хуахине полноценного церковного прихода и строительства в этом курортном городе православного храма. В настоящее время ближайший к Хуахину православный храм находится в Свято-Успенском мужском монастыре в провинции Ратчабури, в 120 км. от Хуахина, что делает затруднительным частое его посещение, сообщает официальный сайт Православной Церкви в Таиланде.

Ввиду интенсивного освоения курортов Хуахина россиянами, а также православными христианами из других стран вопрос создания отдельного прихода и строительства храма в Хуахине заслуживает самого пристального внимания. Архимандрит Олег с пониманием отнесся к просьбе, пообещав довести ее до Священноначалия Русской Православной Церкви.

Хуахин - город, являющийся административным центром одноименного муниципальный округа Таиланда в провинции Прачуапкхирикхан, расположенный в 220 км. километрах к югу от Бангкока на западном побережье Сиамского залива. Население 84 883 человека, площадь 911 км².

Король Таиланда Рама IX и его семья проводят в Хуахине большую часть времени, вследствие этого город очень чистый и безопасный, с низким уровнем преступности.


http://www.pravoslavie.ru/news/55167.htm


Название: В монастыре Ратчабури в Таиланде отметили престольный праздник
Отправлено: Александр Васильевич от 30 Августа 2012, 17:32:25
В монастыре Ратчабури в Таиланде отметили престольный праздник

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100732/73297.p.jpg?rnd=189823)

28 августа в день празднования Успения Пресвятой Богородицы Свято-Успенский мужской монастырь в Ратчабури отметил свой престольный праздник. С раннего утра в монастырь стали прибывать паломники из разных православных приходов в Таиланде. Особенно многочисленными были группы из Бангкока и Паттайи.

По уже сложившейся традиции Божественную Литургию в этот день совершали все священнослужители, несущие свое послушание в Таиланде. Возглавил праздничное богослужение архимандрит Олег (Черепанин), Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде. Во время чтения 3-го и 6-го часа в монастырской часовне в честь иконы Иверской Божией Матери было совершено Таинство Исповеди, к которому в этот день подготовились многие из паломников и богомольцев. Братия обители исповедались накануне после Всенощного бдения. Также за Всенощным бдением по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла был совершен постриг в рясофор насельника обители Марко Водопивека (Mr. Marko Vodopivek), которому в иночестве было наречено имя Савва, в честь Святителя Саввы Сербского. Также в число насельников монастыря были приняты новые послушники.

Обращаясь ко всем с поздравлением по случаю престольного праздника, архимандрит Олег призвал насельников блюсти чистоту и молитвенную строгость монашеской жизни, чтобы молитвами братий укреплялась не только обитель, но и вся Православная Церковь в Таиланде. По словам о. Олега именно святость жизни в обители, ее надземность и есть основная причина, по которой так много паломников посещает обитель в этот день.

После праздничной Божественной Литургии соборно был отслужен молебен Пресвятой Богородице, а также совершен крестный ход вокруг храма обители. По завершении богослужения паломникам была предложена трапеза.

В этот день поздравить насельников обители и богомольцев в монастырь прибыл глава местной администрации и делегация Австралийской епархии Коптской церкви. По приглашению местных властей архимандрит Олег с гостями обители ознакомился с рядом социальных проектов, осуществляемых местной администрацией при финансовой поддержке Свято-Успенского монастыря.

30 августа 2012 года

http://www.pravoslavie.ru/news/55779.htm


Название: Мощи святителя Николая доставят в Таиланд 1 декабря
Отправлено: Александр Васильевич от 01 Декабря 2012, 03:08:53
Мощи святителя Николая доставят в Таиланд 1 декабря

Бангкок, 30 ноября 2012 года

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100899/89974.p.jpg?0.3459877971207221)
Чудотворная икона свт. Николая из храма в Паттайе

Ковчег с частицей мощей святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских доставят в Таиланд 1 декабря. По этому случаю во всех православных храмах королевства пройдут молебны. Об этом сообщил сегодня в интервью ИТАР-ТАСС представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин).

«Прибытие мощей святителя Николая в Таиланд — наша давняя и заветная мечта, — рассказал священнослужитель. — Святитель является покровителем путешествующих — всех нас, православных верующих в королевстве. Первый храм на территории страны был освящен в его честь».

«На протяжении уже почти 14 лет с момента образования православной общины в Таиланде святитель Николай являл многие чудеса, — сообщил священник. — Прежде всего, была явлена икона, которая сейчас почитается как чудотворная и от которой произошли чудеса исцеления от тяжких заболеваний».
«Когда трудно было при строительстве храмов в Таиланде, мы тоже обращались с молитвой к святителю Николаю и всегда находили отклик, всегда чудесными путями находились средства, люди, которые помогали», — признался священник.

«Мы знали, что есть в России ковчег с частицей мощей святителя Николая, который при помощи созданного в Москве Фонда практически постоянно путешествует по всем епархиям в нашей стране, — рассказал отец Олег. — Недавно он был в Приамурье, на Алтае, и даже Северный Ледовитый океан с ковчегом обошли на ледоколе». «И мы обратились с просьбой к священноначалию, чтобы принять у себя, хотя бы на короткое время, мощи святителя Николая, и такая честь нам была оказана», — подчеркнул он.

«После встречи в аэропорту Суванабхуми ковчег с мощами проследует в храм Всех Святых в Паттайе, где будет находиться три дня, а после этого по три-четыре дня святыня будет путешествовать по всем православным храмам в Таиланде, будет на островах Пхукет и Самуи, в Успенском монастыре в провинции Ратчабури, — продолжил отец Олег. — Кроме этого, 20 декабря мощи будут в Бангкоке на чине закладки нового православного храма в честь святителя Николая».

График принесения святыни:

02-05 декабря храм Всех Святых в Паттайе
06-10 декабря храм Троицы на о. Пхукет
11-13 декабря Успенский монастырь в Ратчабури
14-16 декабря храм свт. Николая в Бангкоке
17-18 декабря храм Вознесенияна о. Самуи
19-20 декабря храма свт. Николая в Бангкоке

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100432/43207.p.jpg?0.4616470598011393)
Успенский монастырь в Ратчабури

http://www.pravoslavie.ru/news/57825.htm


Название: Патриарх Кирилл благословил строительство нового православного храма в Бангкоке
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Декабря 2012, 16:32:04
Святейший Патриарх Кирилл благословил строительство нового православного храма в Бангкоке

(http://www.sedmitza.ru/data/2012/12/17/1235572359/1PK_-_blagoslovljaet.jpg)

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл благословил строительство нового православного храма во имя святителя Николая Чудотворца в столице Таиланда Бангкоке.

Закладка храма будет совершена 20 декабря 2012 года.

В резолюции Его Святейшества, направленной представителю Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандриту Олегу (Черепанину), сказано: «Благословляю начало строительства храма святителя и чудотворца Николая в Бангкоке, Таиланд, согласно представленному проекту. Предстательством архиепископа Мир Ликийских Николая Господь благословит Вас, клириков, мирян и всех тружеников приходов Русской Православной Церкви в Таиланде на это важное и благое дело».

Планируется, что храм будет построен и освящен в 2013 году, сообщает сайт Представительства Русской Православной Церкви в Таиланде.

http://www.sedmitza.ru/news/3363925.html


Название: Вышло в свет второе издание молитвослова на тайском языке
Отправлено: Александр Васильевич от 26 Декабря 2012, 14:27:22
Вышло в свет второе издание молитвослова на тайском языке

Москва,26 декабря 2012 г.

Вышло в свет второе издание молитвослова на тайском языке, сообщает Патриархия.ru со ссылкой на сайт Православной Церкви в Таиланде. Первое издание было осуществлено в 2008 году по благословению председателя Отдела внешних церковных связей митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла (ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси). Во втором издании исправлен ряд неточностей, в текст некоторых молитв внесена стилистическая правка.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/100956/95626.p.jpg?0.7602784905188828)

Общая редакция — архимандрита Олега (Черепанина), представителя Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд. Перевод и корректура текста на тайском языке выполнены иереем Данаем (Даниилом) Ванна и Напатрой (Наталией) Апичатапонг, студенткой Санкт-Петербургской духовной семинарии. Техническое обеспечение и верстка — Владимир Бунтилов.

Финансовую поддержку оказал Фонд Православной Церкви в Таиланде.

Тираж второго издания (500 экземпляров) будет распространяться на православных приходах в Таиланде. Несколько экземпляров будут переданы в духовные учебные заведения России и миссионерские организации.

http://www.pravoslavie.ru/news/58381.htm


Название: Еще одна гражданка Таиланда стала православной
Отправлено: Александр Васильевич от 12 Марта 2013, 14:34:21
Еще одна гражданка Таиланда стала православной

Бангкок, 12 марта 2013 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/101071/107122.p.jpg?rnd=411840)
Апинья Пынгсангсуван, в крещении Анастасия

Архимандрит Олег (Черепанин), Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде и настоятель Свято-Николаевского храма в Бангкоке совершил Таинство Св. Крещения над гражданкой Таиланда Апиньей Пынгсангсуван.

Апинья Пынгсангсуван (Apinya Pungsangsuwan) родилась в 1997 году в г. Самут Сакорн, в семье водителя и домохозяйки. Имеет 2-х сестер. В настоящее время проживает с семьей в г. Бангкоке, учится в выпускном классе школы Тэсабаномнои (Thesabanomnoi). Желает продолжить обучение в университете и получить профессию переводчика.

Около года назад г-жа Апинья самосоятельно начала интересоваться Православием и посещать Свято-Николаевский храм г. Бангкока. Обучалась на катехизационных курсах, организованных при Представительстве Русской Православной Церкви в Таиланде. Приняла крещение 3 марта 2013 года с именем Анастасия, в честь великой княжны стратотерпицы Анастасии.

http://www.pravoslavie.ru/news/60042.htm

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: В тайском Хуахине возможно появится православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 10 Апреля 2013, 07:12:24
В тайском Хуахине возможно появится православный храм

Хуахин, 9 апреля 2013 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/101108/110809.p.jpg?0.6223166478792336)

5 апреля 2013 года представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) совершил двухдневную рабочую поездку в г. Хуахин (провинция Прачуапкхирикхан), где планируется в перспективе устроение нового прихода и строительство православного храма. Архимандрит Олег встретился с прихожанами и осмотрел возможные к покупке участки земли, а также ознакомился с особенностями строительств в курортном городе.

В настоящее время православные верующие, проживающие в Хуахине, вынуждены ездить в Успенский мужской монастырь в Ратчабури более чем за 120 километров.

Принято решение продолжить работу по устроению прихода и строительству православного храма в Хуахине, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

http://www.pravoslavie.ru/news/60714.htm


Название: Православные острова Чнг (Таиланд) хотят открыть православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 10 Апреля 2013, 07:47:00
Православные верующие острова Чанг посетили Представительство Русской Церкви в Таиланде.

Представитель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) принял православных верующих, проживающих на острове Чанг (Koh Chang), провинция Трат, передавших прошение об открытии на острове прихода и строительстве православного храма.

Архимандрит Олег объяснил просителям законодательные аспекты открытия нового прихода в Таиланде, сложившуюся организационную схему реализации такого желания верующих. Как следует из поданного в Представительство прошения, в настоящее время православные верующие на острове озабочены подбором соответствующего участка земли. Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде обещал внимательно изучить вопрос и напомнил об ответственности за деятельность прихода и состояние храма, в случае положительного решения данной просьбы.

В ближайшее время на остров будет направлена комиссия, включающая одного из клириков, несущих послушание в Таиланде, для рассмотрения ситуации на месте.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Koh_Chang_1.png)

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Koh_Chang_2.jpg)

Справка: Чанг (тайск. เกาะช้าง, буквально — «слоновий остров») — один из крупнейших островов Таиланда, административно относится к провинции Трат, выделен в отдельный ампхе вместе с несколькими маленькими окружающими островками. Входит в одноимённый архипелаг. Площадь острова — 215 км²; третий по территории остров Таиланда, после Пхукета и Самуй. Высшая точка Каоджомпхисат имеет высоту 744 метра над уровнем моря. Население — 5356 человек (2005), проживающих в 8 деревнях. Остров является частью морского национального парка Му-Ко-Чанг. Популярное туристическое место.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: На таиландском острове Самуи открылся русский православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Июня 2013, 09:14:17
На таиландском острове Самуи открылся русский православный храм

(http://ruskline.ru/images/cms/thumbs/4d13ddb889a323b6163447c4b99e7892143883f1/samui_hram_200_auto.jpg)

По благословению архиепископа Егорьевского Марка, руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви в день праздника Вознесения Господня состоялось малое освящение и открытие Вознесенского храма на острове Самуи, провинция Сураттхани, сообщает сайт Русской Православной Церкви в Таиланде.

Торжественное богослужение возглавил архимандрит Олег (Черепанин), представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд. Ему сослужили иерей Данай (Даниил) Ванна, председатель Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде, настоятель Всех-Святского храма в Паттайе и иерей Алексей Головин, и.о. настоятеля новосооруженного на Самуи храма.

Среди молящихся были не только те, кто проживает непосредственно на острове, но и специально прибывшие на эти торжества православные верующие из Бангкока, Паттайи и Пхукета Местные жители-тайцы также пришли посмотреть православное богослужение. По завершении Божественной Литургии состоялся крестный ход вокруг храма с окроплением наружных стен святой водой.

Поздравляя присутствующих с двойным праздником – Вознесения Господня и освящением приходского храма, архимандрит Олег (Черепанин) отметил особый промысел Божий в созидании православного храма на Самуи, действующий через усердие и жертвенность благотворителей, молитвенную поддержку всей православной паствы в Таиланде и многих верующих в других странах. А также выразил надежду, что иерею Алексею Головину удастся еще укрепить православную общину на острове и сделать храм важным центром духовной и культурной жизни.

Три года потребовалось для возведения Вознесенского храма на о. Самуи. При храме имеется специально устроенный баптистерий для крещения взрослых, предусмотрены помещения для проведения приходских мероприятий.

Ожидается, что в декабре с.г. при посещении Таиланда архиепископом Егорьевским Марком будет совершен чин великого освящения Вознесенского храма на Самуи.

http://ruskline.ru/news_rl/2013/06/18/na_tailandskom_ostrove_samui_otkrylsya_russkij_pravoslavnyj_hram/

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Samui_church_opening_1.jpg)
Всенощное бдение в Вознесенском храме на о. Самуи накануне престольного праздника

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Samui_church_opening_2.jpg)

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Ход строительства нового Свято-Николаевского храма в Бангкоке.
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Июня 2013, 09:16:53
Ход строительства нового Свято-Николаевского храма в Бангкоке.

Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) посетил строительную площадку нового Никольского храма в Бангкоке, где ознакомился с ходом строительных работ. Общая оценка весьма положительная: работы по строительству храма ведутся непрерывно, при этом качество исполнения работ высокое. Архимандрит Олег направил информационное письмо всем жертвователям на новый храм в Бангкоке с приложением последних фотографий строительства и благодарил всех за труды и участие. Как отметил в своем письме жертвователям о. Олег: «Бог даст, к концу нынешнего года мы сможем начать Богослужения в новом храме и помолиться сугубо за каждого, чьим усердием храм и возводится...»

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/bkk1/Bkk_church_construction_2013_06_09_1.jpg)

(http://www.orthodox.or.th/images/parishes/bkk1/Bkk_church_construction_2013_06_09_2.jpg)

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Гражданин Таиланда принят в Православную Церковь
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Июня 2013, 09:20:06
Гражданин Таиланда принят в Православную Церковь

 Перед Божественной Литургией в Николаевском храме г. Бангкока Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег Черепанин совершил Чин Присоединения к Православной Церкви гражданина Таиланда Анусона Бунтима (Mr. Anuson Boontim), 1989 г.рождения.

Анусон ранее был крещен в Англиканской церкви, поэтому по отречении от заблуждений протестантизма и твердом исповедании православной веры, он был принят в Православную Церковь по второму чину через Таинство Миропомазание. В Православии Анусон был наречен Анатолием, в честь св. мч. Анатолия Никомидийского (память 23 апр./06 мая н.ст.).

Предварительно Анусон проходил катехизацию в течении 6 месяцев под руководством иерея Даная (Даниила) Ванна, регулярно посещал богослужения в Николаевском храме г. Бангкока, паломничал в Успенский мужской монастырь в Ратчабури, нес различные хозяйственные послушания. По принятии в Православие Анусон причастился Св. Христовых Таин и был тепло поздравлен прихожанами, подготовившими по этому случаю праздничный обед. Архимандрит Олег, по существующей на приходе традиции, от лица верующих преподнес новому прихожанину икону Спасителя и выразил надежду на дальнейшее духовное возрастание новообращенного. В ответном слове Анусон поблагодарил всех за теплые слова и попросил Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега предоставить ему возможность обучаться в Санкт-Петербургской Духовной Семинарии, т.к. хотел бы быть православным священнослужителем.
Анусон Бунтим (Mr. Anuson Boontim), в Православии - Анатолий, после совершения над ним Чина Присоединения к Православной Церкви

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Anuson_Boontim.jpg)
на фото: Анусон Бунтим (Mr. Anuson Boontim), в Православии - Анатолий, после совершения над ним Чина Присоединения к Православной Церкви .

Справка: Анусон Бунтим (Mr. Anuson Boontim) родился 14 июня 1989 г. в г. Убонратчатани, одноименной провинции в Таиланде в семье фермеров. Семья исповедует буддизм. Имеет младшую сестру и двоих младших братьев, которые учатся в начальной школе.

В 1996 г. поступил в начальную, а затем продолжил обучение в средней школе в г. Убонратчатани, которую закончил в 2009 г., получив полное среднее образование.

2010-2011 работал в своей провинции сначала в городской гостинице, затем помогал родителям на ферме.

В 2011 г. переехал в Бангкок и стал работать охранником жилого комплекса.

В 2001 г. Анусон заинтересовался христианством и изучал его в англиканском храме в Убонратчатани. Тогда же был крещен в Англиканской церкви.

Продолжая изучать историю Христианской Церкви, он пришел к заключению, что истинной является только Православная Церковь, сохранившая древние правила веры.


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Новый православный зрам в Хуахине будет посвящён свв. Царственным страстотерпцам
Отправлено: Александр Васильевич от 19 Июня 2013, 09:26:48
НОВЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ В ХУАХИНЕ БУДЕТ ПОСВЯЩЕН СВЯТЫМ ЦАРСТВЕННЫМ СТРАСТОТЕРПЦАМ.

 Завершилось обсуждение православными верующими в Таиланде вопроса о посвящении имеющего быть нового православного храма в Хуахине. Общее согласованное мнение духовенства и паствы – посвятить храм во имя Св. Царственных страстотерпцев.

Аргументацией такого решения являются:

    *В Хуахине находится летняя резиденция Е.В. Короля Таиланда

    *Св. Царь-мученик Николай II Романов бывал в Хуахине при посещении Сиама

    *Год закладки храма, 2013 – год 400-летия династии Романовых


Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) поддержал решение и направил его на утверждение Священноначалия.

Также во время дискуссии по вопросу названия храма, Приходской совет Троицкого храма на Пхукете высказался о возможности передать в Хуахин, в случае посвящения храма там в честь Св. Царственных Страстотерпцев, икону Св. мч. Вел. Княжны Татианы (Романовой) со вставленным в икону личным нательным крестом святой, хранящейся ныне в Троицком храме на Пхукете. Также один из прихожан намерен передать в новый храм икону Покрова Пресвятой Богородицы из Федоровской церкви в Царском Селе из коллекции Арманда Хаммера. Обе святыни приобретены законным образом на аукционе в США, о чем имеются соответствующие записи.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Huahin_church_gifts_1.jpg) (http://www.orthodox.or.th/images/news/Huahin_church_gifts_2.jpg) (http://www.orthodox.or.th/images/news/Huahin_church_gifts_3.jpg)
на фото: Русские святыни из коллекции А. Хаммера, планируемые к передаче в Хуахин.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news


Название: Получено патриаршее благословение на строительство нового православного храма
Отправлено: Александр Васильевич от 09 Августа 2013, 15:09:54
Получено патриаршее благословение на строительство нового православного храма в Таиланде.

(http://www.orthodox.or.th/images/news/Patriarch_Kirill_3.jpg)

 Святейший Патриарх Московский и всея Руси КИРИЛЛ благословил в Таиланде строительство нового храма во имя святых Царственных страстотерпцев в г. Хуахине (провинция Прачуап Кхири Кхан). В резолюции Его Святейшества на имя Представителя Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд архимандрита Олега (Черепанина), в частности, сказано:

«Благословляю начало строительства нового православного храма в Таиланде во имя святых Царственных страстотерпцев в г. Хуахине. Благословение Божие да пребывает со всеми, участвующими в этом начинании. Патриарх КИРИЛЛ».

Справка: По благословению Священноначалия Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) региональное церковное Представительство совместно с Комитетом Фонда Православной Церкви в Таиланде рассмотрели просьбу православных верующих г. Хуахина (провинция Прачуап Кхири Кхан / Prachuap Khiri Khan) о строительстве в этом курортном городе православного храма. Земля под строительство храма была приобретена в центральном районе города. Общее согласованное мнение духовенства и паствы в Таиланде – посвятить храм во имя св. Царственных страстотерпцев. Сроки строительства 2013-2014 гг. Данное решение паствы было направлено вниманию Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: Архимандрит Олег (Черепанин) об обращении тайцев в Православие
Отправлено: Александр Васильевич от 09 Августа 2013, 15:23:09
Архимандрит Олег (Черепанин): «Наша принципиальная позиция — не оказывать никакого давления и насилия при обращении тайцев»

(http://p2.patriarchia.ru/2013/08/07/1235620307/8.jpg)

В Королевстве Таиланд скоро появится еще одна русская церковь: Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл благословил строительство храма в г. Хуахине (провинция Прачуапкхирикхан). В резолюции Его Святейшества, в частности, сказано: «Благословляю начало строительства нового православного храма в Таиланде во имя святых Царственных страстотерпцев в г. Хуахине. Благословение Божие да пребывает со всеми участвующими в этом начинании».

О сроках возведения нового храма, православной пастве королевства и тайцах, принимающих Православие, рассказал представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин).


— Когда начнется строительство нового храма?

— Пока только подготовлен проект церкви. Мы получили благословение Святейшего Патриарха Кирилла на начало строительства.

А буквально в эти самые дни полностью завершаются работы по новому храму на Самуи — так сказать, наносятся последние штрихи. Он уже открыт и действует, достаточно активно посещается. Но нужно было убрать строительный мусор с граничащих с ним территорий, поскольку там частная земля. Бригада рабочих, насколько я знаю из разговора с представителем строительной фирмы, по окончании работ на Самуи будет переброшена на наш участок в Хуахине, где начнет земельные и другие работы.

Нам также потребуется некоторое время на оформление разрешения на строительство. Но поскольку Православная Церковь Московского Патриархата в Таиланде широко известна, то это не вызовет никаких проблем, и я думаю, что в течение двух недель мы получим разрешение и сможем начать подготовительные работы.

Чин освящения закладного камня нового храма в Хуахине мы планируем совершить в этом году, может быть, в ноябре-декабре. Дело в том, что в декабре планируется освящение Никольского храма в Бангкоке. Приедет кто-то из архиереев, кого благословит Святейший Патриарх. Мы хотели бы, чтобы этот архипастырь также совершил и чин закладки нового храма. Тем более, это будет символично, ведь нынешний год — год 400-летия династии Романовых, а наш храм как раз посвящен Царственным страстотерпцам, последним из Романовых. И именно в этот год мы хотим совершить чин закладки нового храма, даже если само строительство начнется позже.

— Каким по счету станет храм во имя святых Царственных страстотерпцев в Хуахине?

— Давайте посчитаем. Один в Бангкоке, два в Паттайе, четвертый на Пхукете, пятый на Самуи, шестой в провинции Ратчабури. Получается, храм святых Царственных страстотерпцев, который будет строиться в Хуахине — седьмой. И еще планируем возведение храма в Камбодже, поскольку территория этой страны относится к ведению Представительства Русской Православной Церкви в Таиланде.

— Насколько вообще для Таиланда актуально строительство православных храмов?

— Все храмы располагаются там, где в основном проживает или отдыхает большое количество наших сограждан и граждан СНГ. В основном, это курортные места. Бангкок — понятно, это столица, здесь много представительств — дипломатических, торговых. Паттайя, Пхукет, Самуи — крупнейшие курорты. Хуахин — также известный курорт, где в последние годы наблюдается увеличение русского присутствия. Соотечественники здесь часто приобретают недвижимость. В Хуахине уже есть русский ресторан, сложилась своя диаспора. И, конечно же, возникла необходимость и в православном храме. Должен сказать, что все наши храмы на самообеспечении, они все востребованы и, скажем так, рентабельны.

— А какова численность православных в Королевстве Таиланд?

— Говорить о численности паствы в Таиланде сложно, поскольку православные храмы здесь посещаются как теми соотечественниками, кто постоянно проживает в Таиланде, так и туристами. Наши храмы посещают и местные жители.

— Много ли тайцев принимают Православие?

— Трудно сказать, много или мало. Слава Богу, что вообще приходят. В этом году мы планируем еще двух местных студентов отправить на обучение в Санкт-Петербургскую духовную семинарию. Но дело в том, что, в отличие от других религий, буддизм позволяет системе своих философских воззрений воспринимать, в том числе, и христианство. То есть буддисты воспринимают Христа как еще одно воплощение Будды. И вот если люди приходят к нам с такими мыслями, то, конечно же, мы не можем их крестить. Для них исключительность Христа и Его слова «Я есть путь и истина и жизнь» (Ин. 14:6) непонятны. Тайцев-буддистов с детства учат, что все религии одинаковы, все религии учат добру, все религии ведут к одной цели, но разными путями.

Кроме того, существует так называемый синдром оккупации. Таиланд, а раньше Сиам, оставался единственной страной в регионе, которая не была оккупирована в период оккупационных войн между Англией и Францией. Он стал буферной зоной между оккупационными территориями этих двух держав, и Таиланду приходилось бороться за свою независимость. Поэтому христианство здесь воспринимают как религию иностранцев. Буддизм для Таиланда — столь же значимый фактор, как Православие для России. Точно так, как у нас в ментальности соединяются «православный значит русский», у них «таец — это буддист». На бытовом уровне для тайца перестать быть буддистом значит, в какой-то степени, отречься от своих корней, отречься от своей родины. Это как для русского перестать быть православным, даже если мы ходим в храм раз в году на Пасху или от случая к случаю. В Таиланде многие тайцы посещают свои храмы достаточно редко или вообще их не посещают, но при этом считают себя буддистами.

Наша принципиальная позиция — не оказывать никакого давления и насилия при обращении тайцев. Если они интересуются Православием, то имеют возможность приходить в наши церкви, изучать вероучение. Службы совершаются на тайском, и местные жители имеют возможность, все еще оставаясь буддистами, глубже узнавать Православие, а потом уж выбирать.

Я не припомню случая, чтобы мы крестили тайца менее, чем через полгода после первого посещения им храма. Он проходит катехизацию, и только когда мы уверены, совершаем крещение. На сегодняшний день в общей сложности по всем приходам было крещено несколько десятков тайцев. Многие из них достаточно активны.

Но у нас другая проблема: мы испытываем нужду в тайском духовенстве и ждем, когда те молодые местные ребята, которые были отправлены на учебу в Россию, вернутся обратно уже пастырями. Достигнута принципиальная договоренность с таиландскими властями о том, что в каждом православном храме королевства должен быть как русский священник, так и тайский. Потому что все-таки это Таиланд, и Русская Православная Церковь зарегистрирована здесь как Православная Церковь в Таиланде Московского Патриархата.

Беседовала Милена Фаустова

Портал «Приходы»/Патриархия.ru


http://www.patriarchia.ru/db/text/3150593.html


Название: Освящен еще один православный храм в Таиланде
Отправлено: Александр Васильевич от 10 Февраля 2014, 07:05:08
Освящен еще один православный храм в Таиланде

Самуи, 10 февраля 2014 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/101586/158678.p.jpg?mtime=1391993359)

9 февраля, в неделю о мытаре и фарисее, праздник Собора новомучеников и исповедников Церкви Русской, архиепископ Егорьевский Марк совершил чин великого освящения храма Вознесения Господня на острове Самуи и Божественную литургию в новоосвященном храме, сообщает Патриархия.ru.

Его Высокопреосвященству сослужили архимандрит Олег (Черепанин), председатель комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна, и.о. настоятеля Вознесенского храма иерей Алексий Головин. По окончании богослужения владыка Марк наградил попечителя храма Олега Трущелева орденом преподобного Серафима Саровского III степени.

Поездка руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениямархиепископа Егорьевского Марка в Таиланд и Камбоджу началась 6 февраля. В первый день архиепископ Марк посетил Успенскую монашескую общину в провинции Ратчабури.

7 февраля архиепископ Марк совершил закладку храма в честь святых Царственных страстотерпцев в г. Хуахин (провинция Прачуапкхирикхан).

Русская община в Хуахине сейчас насчитывает около 300 человек. Около года назад ее представители обратились к архимандриту Олегу (Черепанину) с просьбой построить в этом городе православный храм, так как ближайшая церковь, где они могут помолиться, находится в монастыре Ратчабури и не у всех есть возможность туда добраться. На собранные средства удалось купить небольшой участок земли. Строительство храма благословил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Официальное разрешение на строительство было получено в октябре 2013 года.

8 февраля владыка совершил молебен в Троицком храме на острове Пхукет и освятил новую звонницу.

***

В настоящее время в Таиланде действуют православные храмы в Бангкоке, в Паттайе, на островах Пхукет и Самуй. За время поездки, которая продлится до 17 февраля, архиепископ Егорьевский Марк совершит закладку храма на острове Ко Чанг, а также в Камбодже — в Сиануквиле и Сием Риепе.

5 февраля состоялось принесение в Таиланд ковчега с частицей мощей святого Николая Чудотворца. До 15 февраля ковчег пребывает в храме Всех святых в Паттайе, 15-17 февраля святыня будет находиться в новопостроенном Никольском храме в Бангкоке. Также на постоянное хранение в Никольский храм из Паттайи будет перенесена чтимая икона свт. Николая.


http://www.pravoslavie.ru/news/68300.htm


Название: Архиеп.Егорьевский Марк совершил великое освящение Никольского храма в Бангкоке
Отправлено: Александр Васильевич от 18 Февраля 2014, 20:29:14
Архиепископ Егорьевский Марк совершил великое освящение Никольского храма в Бангкоке

(http://ruskline.ru/images/cms/thumbs/7dc3a5787831b92daf555c5cc9e196e5b068162b/1img_6540_200_auto.jpg)

С 6 по 17 февраля 2014 года по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла состоялась поездка руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископа Егорьевского Марка в Таиланд и Камбоджу, сообщает Патриархия.ru.

В поездке владыку сопровождал хор Санкт-Петербургской духовной академии (регент — иеромонах Матфей (Шаров)).

В первый день архиепископ Марк посетил Успенскую монашескую общину в провинции Ратчабури, 7 февраля совершил закладку храма в честь святых Царственных страстотерпцев в г. Хуахин, 8 февраля освятил новую звонницу Троицкого храма на острове Пхукет. 9 февраля, в неделю о мытаре и фарисее, праздник Собора новомучеников и исповедников Церкви Русской, архиепископ Егорьевский Марк совершил чин великого освящения храма Вознесения Господня на острове Самуи.

11 и 12 февраля руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям посетил Королевство Камбоджу, где совершил закладку храмов святого великомученика Пантелеимона в г. Сиануквиль и Казанской иконы Божией Матери в г. Сием Риеп. Также состоялись встречи Его Высокопреосвященства с Поверенным в делах Болгарии в Камбодже Свиленом Поповым и министром по делам религий и культов Камбоджи Мин Кхином.

13 февраля архиепископ Егорьевский Марк освятил закладной камень в основание строящегося Сергиевского храма на острове Ко Чанг (Таиланд).

14 февраля владыка посетил храм Всех святых в Паттайе на юго-востоке Таиланда и совершил молебен перед ковчегом с частицей мощей святого Николая Чудотворца.

15 февраля, в праздник Сретения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, архиепископ Егорьевский Марк совершил чин великого освящения Покровского храма в Паттайе и возглавил Божественную литургию в новоосвященном храме.

Главным событием поездки стало освящение нового Никольского храма в Бангкоке.

Строительство нового православного храма во имя святителя Николая Чудотворца в столице Таиланда в декабре 2012 года благословил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Закладка храма была совершена 20 декабря 2012 года.

Чин великого освящения и Божественную литургию в новоосвященном храме 16 февраля 2014 года возглавил архиепископ Егорьевский Марк в сослужении представителя Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрита Олега (Черепанина) и местного духовенства.

К освящению из Всехсвятского храма Паттайи был принесен ковчег с частицей мощей святителя Николая. Также на постоянное хранение в Никольский храм из Паттайи была перенесена чтимая икона свт. Николая.

За богослужением иерей Данай (Даниил) Ванна, председатель комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде, был возведен в сан протоиерея.

По окончании Литургии архиепископ Марк вручил высокие церковные награды благотворителям.

Затем владыка посетил Представительство Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд на территории Никольского храма в Бангкоке.

Вечером от имени Представительства был дан прием по случаю визита руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям в Таиланд. На следующий день архиепископ Егорьевский Марк вылетел в Москву.

http://ruskline.ru/news_rl/2014/02/18/arhiepiskop_egorevskij_mark_sovershil_velikoe_osvyawenie_nikolskogo_hrama_v_bangkoke/


Название: В Таиланде построят храм в честь крестителя Руси св.равноап.Владимира
Отправлено: Александр Васильевич от 28 Августа 2014, 08:44:27
В Таиланде построят храм в честь крестителя Руси св.равноап.Владимира

г. Чиангмай, 28 августа 2014 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/101842/184264.p.jpg?rnd=890219)
Эскиз будущего храма Эскиз будущего храма   

В центре города Чиангмай на севере Королевства Таиланд приобретен участок земли в 532 кв.м. под строительство храма. Об этом сообщает пресс-служба Представительства Русской православной Церкви в Таиланде.

Учитывая факт, что следующий 2015 г. является юбилейным и посвящен 1000-летию преставления св. равноап. великого князя Владимира, крестителя Руси, Представительство Московского Патриархата в Таиланде направило вниманию Священноначалия предложение православной паствы в Таиланде посвятить храм в Чиангмае в честь св. равноап. вел. князя Владимира и совершить Чин закладки его в начале 2015 г., осуществив строительство, по возможности, до конца 2015 г.

Представительство Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд, Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде, прославляя Бога за Его милости, также сердечно благодарят всех жертвователей и благотворителей, поддержавших инициативу покупки в Чиангмае земельного участка и строительства на нем православного храма, своим участием позволивших воплотить ее в жизнь.

Архимандрит Олег (Черепанин) поручил иерею Роману Бычкову, и.о. настоятеля Троицкого храма на Пхукете подготовить к рассмотрению несколько вариантов эскиза будущего храма. Отобранный вариант направлен на благословение Его Святейшеству, Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу.

http://www.pravoslavie.ru/news/73225.htm


Название: В Таиланде построят десятый русский православный храм
Отправлено: Александр Васильевич от 29 Мая 2016, 14:47:40
В Таиланде построят десятый русский православный храм

 Бангкок, 29 мая 2016 г.   

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/102378/237884.b.jpg?mtime=1464501327)
Таиланд. Храм Всех Святых в Паттайе

Новый храм Русской церкви возведут в Таиланде – на острове Панган, сообщает Интерфакс-Религия.

Необходимость строительства церкви обусловлена заботой об обеспечении нормальной духовной жизни русскоязычной диаспоры, сообщает в пятницу служба коммуникации синодального Отдела внешних церковных связей.

21 апреля на частные пожертвования на острове приобрели в церковную собственность участок земли площадью 1376 кв. метров.

(http://www.orthodox.or.th/images/2016/pangan.jpg)
Примерный общий эскиз храма в честь прп.Серафима Саровского на Пангане

Строительство церкви в честь преподобного Серафима Саровского запланировано на 2016–2017 годы. Это будет десятый храм Московского патриархата в Таиланде.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/102378/237885.b.jpg?mtime=1464501435)
Таиланд. Свято-Успенский мужской монастырь, провинция Раттчабури
 
(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/102378/237890.b.jpg?mtime=1464502028)
Таиланд.Паттайя. Храм Покрова Пресвятой Богородицы


http://www.pravoslavie.ru/93756.html

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&lang=ru


Название: На Пхукете (Таиланд) завершено строительство Православного Духовного Училища
Отправлено: Александр Васильевич от 30 Мая 2016, 06:40:56
На Пхукете (Таиланд) завершено строительство Православного Духовного Училища

 Пхукет, 29 мая 2016 г.

(http://www.pravoslavie.ru/sas/image/102379/237911.b.jpg?mtime=1464530105)

На таиландском острове Пхукет полностью завершилось строительство Православного Духовного Училища и при нем учебного храма во имя святителя Иннокентия, митрополита Московского, сообщает официальный сайт Православной Церкви в Таиланде (Московский Патриархат). Ожидается, что в новом духовно-образовательном центре будут обучаться православные студенты из региона Юго-Восточной Азии. Необходимость создания такого учебного заведения продиктована важностью богословской подготовки местных граждан и сложностями их адаптации в духовных учебных заведениях России. Также утверждена кандидатура проректора по учебно-воспитательной части и настоятеля учебного храма свт. Иннокентия Московского. Им назначен иеромонах Паисий (Ипате), завершающий свое послушание в качестве и.о. настоятеля православных приходов в Камбодже и помощника Представителя Русской Православной Церкви в этой стране. Предстоит согласование и утверждение ряда регламентирующих жизнь Духовного Училища документов, после чего с 01 сентября 2016 г. начнутся учебные занятия.

Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) и Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде сердечно благодарят всех, оказавших помощь в осуществлении этого проекта.

http://www.pravoslavie.ru/93762.html


Название: Могилы матросов крейсера "Аврора" на Протестантскои кладбище Бангкока
Отправлено: Александр Васильевич от 23 Октября 2019, 20:49:05
Могилы матросов крейсера "Аврора" на Протестантскои кладбище Бангкока

(http://www.orthodox.or.th/images/IMG-20190703-WA0024.jpg)
иерей Иван Мороз совершает заупокойную панихиду над могилами русских моряков

3 июля 2019 года, по благословению архимандрита Олега (Черепанина),  иерей Иоанн Мороз, зав. канцелярией Таиландского Епархиального Управления и настоятель Покровского храма в Паттайе совместно с волонтером общественной организации "Помним всех поименно" Яной Залужной приняли участие во встрече с представителями администрации Протестантского кладбища Бангкока. В этот день, впервые, более чем за 100 лет, над могилами русских моряков была совершена заупокойная панихида.  В ходе переговоров удалось получить  согласие Администрации Протестантского кладбища  на установку и торжественное открытие памятника российским военным морякам по разработанному в Санкт-Петербурге оригинальному архитектурному проекту.
Предположительно, памятник будет изготовлен в Китае на пожертвования неравнодушных соотечественников, без привлечения бюджетных средств и оттуда доставлен в Таиланд.
Открытие памятника планируется в период 19-22 декабря 2019 года в рамках проведения торжеств по случаю 20 - летия Православия в Таиланде. Возглавит церемонию - Патриарший Экзарх Юго-Восточной Азии Высокопреосвященный Митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский Сергий.
 
 
СПРАВКА.
 
В ходе ревизии российских воинских захоронений, расположенных на территории других государств, в том числе была изучена информация из достоверных источников о захоронении в 1911 году 2-х моряков легендарного крейсера «Аврора» в Королевстве Таиланд. Известно, что 22 сентября 1911 года крейсер 1-го ранга Балтийского флота «Аврора» вышел из Кронштадта в Королевство Сиам для участия в торжествах по случаю коронации короля Сиама Рамы VI в столице государства Бангкок. В Неаполе крейсер принял на борт великого князя Бориса Владимировича со свитой и прислугой. С 16 по 29 ноября «Аврора» находилась в Бангкоке. Полтора десятка матросов «Авроры», находившихся на берегу, получили острое пищевое отравление. Двое из них умерли и были погребены на городском кладбище Бангкока с отданием воинских почестей, как погибшим при исполнении служебного долга.

Департамент изобразительных искусств провел расследование по историческим записям по этому вопросу, но имена умерших не были найдены ни в одном документе, и точное местонахождение кладбища не было установлено. Тем не менее, отдел изобразительных искусств согласовал с местными организациями проведение обследования протестантского кладбища в Бангкоке на улице Чароен Крунг.
 
Отдел изобразительных искусств получил дополнительную информацию от Бангкокского фонда протестантского кладбища и нашел дополнительную информацию из книги «Бангкок: протестантское кладбище». Два моряка крейсера «Аврора» Балтийского флота, которые погибли и были похоронены на Бангкокском протестантском кладбище (Чароен Крунг Роуд), были
1. Танякин умер 5 декабря 1911 г. от гастроэнтерита и был похоронен в могиле №. 833;
2. Дж. Финин умер 10 декабря 1911 г. и был похоронен в могиле №. 834.
 
Весной 2019 года на Протестантском кладбище г. Бангкока были выявлены две одиночные могилы матросов легендарного крейсера «Аврора», умерших при исполнении служебного долга в ходе «Сиамского похода» в 1911 году.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&news_start=11&lang=ru


Название: Ковчег с частицей пояса Богородицы привезут в Таиланд
Отправлено: Александр Васильевич от 23 Октября 2019, 20:53:15
Ковчег с частицей пояса Богородицы привезут в Таиланд

Бангкок, 23 октября 2019 г.

(https://pravoslavie.ru/sas/image/103278/327852.p.jpg)
Фото К. Новотарского/patriarchia.ru   

Ковчег с большой частицей пояса Пресвятой Богородицы будет в декабре привезен в Бангкок на празднование 20-летия присутствия Русской Православной Церкви в Таиланде, после чего в течение месяца он будет выставлен по очереди во всех храмах десяти православных приходов страны, сообщил РИА Новости глава представительства Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин).

"Во время празднования 20-летия присутствия Русской Православной Церкви в Таиланде, которое приходится на 19 – 22 декабря 2019 года, ковчег с большой частицей пояса Пресвятой Богородицы будет находиться сначала в Бангкоке, в Соборе во имя Святого Николая Чудотворца, архиепископа Мир Ликийских, а затем в Паттайе, в Храме во имя Всех Святых", - сообщил агентству архимандрит, возглавляющий представительство Русской Православной Церкви в Таиланде с момента его основания.

"Пребывание ковчега в Паттайе продлится до 25 декабря, после чего он будет выставлен по очереди во всех храмах всех Русских православных приходов Таиланда, а во второй половине января снова вернется в Москву", - добавил он.

Глава представительства Русской Православной Церкви сообщил также, что главными событиями празднования станут торжественные богослужения в храмах Бангкока и Паттайи.

"Первое богослужение состоится 19 декабря в Свято-Николаевском соборе в Бангкоке. Этот день - престольный праздник в честь Святого Николая Чудотворца, Архиепископа Мир Ликийских, которому посвящены Свято-Николаевский храм и существующий уже 20 лет первый православный приход в Таиланде", - рассказал архимандрит.

"Возглавит богослужение 19 декабря Патриарший Экзарх Юго-Восточной Азии митрополит Сергий. Также на богослужение приедут митрополит Манильский и Ханойский Павел и Архиепископ обеих Корей Феофан. Будет также представлено духовенство всего экзархата", - добавил он.

22 декабря торжественная служба пройдет во Всесвятском храме в Паттайе, которая будет приурочена и к 10-летию его освящения. Также будет совершено великое освящение нового придельного храма во имя преподобного Сергия, который построен при Всесвятском храме, – отметил отец Олег.

Первый приход Русской Православной Церкви, посвященный Святому Николаю, архиепископу Мир Ликийских, был создан в столице Таиланда Бангкоке в 1999 году. В настоящее время в стране действуют десять православных приходов, православное духовное училище и православный мужской монастырь.

http://pravoslavie.ru/124917.html


Название: К 20-летию Православия в Таиланде в Бангкок принесен Пояс Пресвятой Богородицы
Отправлено: Александр Васильевич от 23 Декабря 2019, 08:07:55
В рамках празднования 20-летия Православия в Таиланде в Таиландскую епархию принесен Пояс Пресвятой Богородицы

Бангкок, 22 декабря 2019 г.

(https://pravoslavie.ru/sas/image/103322/332293.p.jpg)    

19 декабря 2019 года, в день памяти святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских, чудотворца, митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский Сергий, управляющий Таиландской епархией, возглавил Божественную литургию в храме святителя Николая Чудотворца в г. Бангкоке (Королевство Таиланд), сообщает Патриархия.ru.

Перед началом богослужения состоялась торжественная встреча ковчега с частицей Пояса Пресвятой Богородицы, который по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла принесен в Таиландскую епархию в рамках празднования 20-летия Православия в Таиланде.

После встречи святыни Патриарший экзарх Юго-Восточной Азии совершил великое освящение придела Никольского храма в честь преподобного Сергия, игумена Радонежского.

Патриаршему экзарху сослужили архиепископ Корейский Феофан, секретарь Таиландской епархии архимандрит Олег (Черепанин), секретарь Патриаршего экзархата Юго-Восточной Азии иеромонах Питирим (Донденко), настоятель храма Архистратига Михаила в г. Куала-Лумпуре (Малайзия) игумен Павел (Хохлов), настоятель храма Всех святых в Паттайе протоиерей Даниил Ванна, епархиальное духовенство.

На богослужении присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Королевстве Таиланд Е.Ю. Томихин, представители дипломатического корпуса дружественных государств.

На сугубой ектении были вознесены прошения о единстве Православной Церкви и сохранении от разделений и расколов. Митрополит Сергий вознес молитву о мире на Украине.

По окончании Литургии архимандрит Олег поблагодарил Патриаршего экзарха за совершенное в день престольного праздника богослужение и передал Его Высокопреосвященству образ Пресвятой Богородицы, написанный верующими Таиланда.

Патриарший экзарх поздравил всех молящихся с престольным праздником и поблагодарил за совместные молитвы. Особые слова благодарности архипастырь выразил архимандриту Олегу за ревностные труды и достойное служение в Королевстве Таиланд. В память о пребывании в дни празднования 20-летия Православия в Таиланде Патриарший экзарх передал Никольскому храму евхаристический набор. Секретарю епархии архимандриту Олегу (Черепанину) владыка митрополит вручил памятный крест с украшениями.

По благословению Предстоятеля Русской Церкви митрополит Сергий по случаю проходящих торжеств вручил церковные награды духовенству и особо потрудившимся мирянам епархии.

В тот же день Патриарший экзарх посетил Институт детского здоровья, работающий под патронажем королевы Сирикит в г. Бангкоке. Архипастырь осмотрел детское отделение интенсивной терапии и пообщался с пребывающими на лечении детьми и их родителями, пожелав скорейшего выздоровления. Затем митрополит Сергий встретился с медицинским персоналом. Во время беседы он поблагодарил врачей за ежедневный подвиг и жертвенное служение.

http://pravoslavie.ru/126574.html


Название: Великое повечерие с каноном прп.Андрея Критского издано на тайском языке
Отправлено: Александр Васильевич от 16 Марта 2021, 23:00:23
Великое повечерие с каноном преподобного Андрея Критского издано на тайском языке

Бангкок, 16 марта 2021 г.

(https://pravoslavie.ru/sas/image/103576/357642.p.jpg?mtime=1615895195)   

По благословению Патриаршего экзарха Юго-Восточной Азии митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия издано «Великое повечерие с покаянным каноном Андрея Критского» на тайском языке.

Перевод и издание осуществлены Таиландским епархиальным управлением, сообщает Патриархия.ru (http://www.patriarchia.ru/db/text/5788683.html) со ссылкой на сайт Orthodox.or.th (http://www.orthodox.or.th).

В подготовке издания приняли участие Ксения Бычкова, Григорий Варрачит Касиконметакун и диакон Павел Крит Сисуморо.

Новое издание направлено на приходы Таиландской епархии.

https://pravoslavie.ru/138036.html


Название: Фильм: Таиланд. Свобода во Христе
Отправлено: Александр Васильевич от 16 Марта 2021, 23:45:39
ТАИЛАНД. СВОБОДА ВО ХРИСТЕ. ФИЛЬМ СЕРАФИМА САШЛИЕВА

(https://i.ytimg.com/vi/88oQhMqdXjI/maxresdefault.jpg)

(https://yt3.ggpht.com/ytc/AAUvwngtaFjvHM6w3GVgiq5iJU5kAsapDuTNahzqy__YLA=s88-c-k-c0x00ffffff-no-rj) Телеканал СПАС

26 апреля 2020 года на ТК "СПАС" состоялась премьера документального фильма Серафима Сашлиева, о праздновании 20-ти летия Православия в Королевстве Таиланд.

Слово "Таиланд" переводится как "страна свободных". Одни связывают это с тем, что Таиланд ни разу за всю свою историю не был чьей-либо колонией. Другие считают, что тайцы просто очень любят жить вне всяких правил и рамок. Иногда даже рамок морали. Но 21 век предоставил тайцам возможность переосмыслить значение слова "свобода" и удивиться его новому наполнению.

См.видео по нижеприведённой ссылке:

https://www.youtube.com/watch?v=88oQhMqdXjI

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news&news_start=41&lang=ru