Русская беседа
 
25 Ноября 2024, 22:02:18  
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
 
Новости: ВНИМАНИЕ! Во избежание проблем с переадресацией на недостоверные ресурсы рекомендуем входить на форум "Русская беседа" по адресу  http://www.rusbeseda.org
 
   Начало   Помощь Правила Архивы Поиск Календарь Войти Регистрация  
Страниц: [1]
  Печать  
Автор Тема: Человек предполагает, а Бог располагает  (Прочитано 3377 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Владимир К.
Администрация форума
Ветеран
*****
Сообщений: 3940


Просмотр профиля
Православный, Русская Православная Церковь
« : 31 Мая 2012, 16:17:41 »

Человек предполагает,
а Бог располагает



Богадельня

«Вот выйду на пенсию, буду выращивать дома цветы, много гулять по парку, заниматься в библиотеке, читая душеполезные журналы», – так мечтала я когда-то. Кто бы мог предположить, что в 49 лет я начну оформлять инвалидность, но, как и было сказано, человек предполагает, а Бог располагает.

Коротко пробегусь по прожитым годам.

Итак, я родилась 4 января 1955 года на острове Сахалин в посёлке с красивым названием Катангли. Я там родилась по той причине, что мои родители – геологи – были на Сахалине в длительной командировке. Они окончили институт им. Губкина и стали хорошими специалистами по добыче нефти и газа. Несмотря на то, что мой папаня был главным геологом Сахалина, их жизнь на острове была трудной. Достаточно сказать, что они пережили «холодное лето 53 года». Когда мне исполнилось 2 месяца, меня перевезли на Большую землю, в Москву, где родители жили до командировки. Мой папа, Владимир Анатольевич Козлов – ленинградец, а мама, Зоя Андреевна Хрусталёва – москвичка. Мама отца, моя бабушка Оля, по образованию химик, была из рода купцов Макушиных. Второй мой прадед по отцовской линии был учителем гимназии, преподавал естественные науки. Родословную со стороны моей матери я знаю хуже. Знаю только, что её мать, моя бабушка Катя, была из Кронштадта, а отец, дед Андрей, погиб на войне. Надо сказать, что история семьи Макушиных, которые жили в Вятке, – сюжет для отдельного рассказа.

После детского сада (в яслях я не была) я поступила в английскую спецшколу № 9. Нашу школу я до сих пор вспоминаю с благодарностью. Сейчас, с высоты прожитых лет, из выпускников нашей школы я хочу вспомнить покойного Петра Паламарчука – автора известного многим 4-томного труда «Сорок сороков» (выделю только его). Из учителей на меня особое влияние имел учитель литературы Юлий Анатольевич и историк Александр Наумович. Хотелось бы упомянуть и об учителе математики Ирине Эльханановне, которая распределяла класс по трём рядам: в первом сидели «математики-гении», во втором – «просто технари», а в третьем (в котором сидела и я) – «гуманитарии». Уровень школы был высоким, английский язык мы изучали не только на уроках английского языка, но и на уроках английской литературы, географии и истории. Ещё мне хотелось бы упомянуть об уроках машинописи: нас учили печатать «слепым» методом, что давало навык печатать на любом языке – это впоследствии мне очень пригодилось в жизни. В нашей школе серьёзное внимание уделялось и физической подготовке: у нас были очень сильные лыжная, волейбольная и баскетбольная команды. Мы часто ходили в турпоходы, а однажды с учительницей географии даже ездили на Урал, в город Кунгур и др. В школе был и свой театр – так называемый «Школьный полифонический театр». В школьные годы я увлекалась народными танцами, несколько лет танцевала в ансамбле «Современник», который выступал на сцене ДК им. Зуева.

У меня было счастливое детство и юность. Мы с сестрой Иришкой летом ездили с бабушкой Катей на дачу, а зимние каникулы проводили у бабушки Оли и дедушки Толи в посёлке Развилка. В юности я часто ездила в пионерские лагеря. Однажды я ездила от папиной работы в пионерский лагерь в Чехословакию.

Школу я закончила в 1972 году и пробовала поступать на романо-германское отделение филологического факультета МГУ. Попытка провалилась, поскольку был очень высокий проходной бал. Я решила пойти работать. Моё первое место работы – районное почтовое отделение, однако на почте я проработала всего несколько месяцев, так как нужно было очень рано (в 4 часа утра) вставать, что для меня было очень сложно и я, не проснувшись окончательно, путала газеты. Затем я поступила на работу в Полиграфический институт на должность лаборанта кафедры иностранных языков, где мне и пригодилось владение машинописью.

Через год я вновь решила поступать в МГУ, но в этот раз поступала уже на вечернее русское отделение филологического факультета, куда сразу и поступила (на романо-германском не было вечернего отделения). Учиться на вечернем мне очень понравилось, хотя была возможность перейти на дневное, но я осталась, к тому же у нас была очень интересная группа, замечательные преподаватели (например, знаменитый автор учебника по русскому языку Чешко). Я посещала спецкурсы по древнерусской литературе и по поэзии Серебряного века. Диплом я защищала по поэзии Иннокентия Анненского.

Возвращаемся к моей работе. Я проработала в Полиграфическом один год. Подруга моей начальницы Агриппины Дмитриевны однажды обратила внимание на то, что я очень быстро печатаю и переманила меня в Институт медицинской информации (ВНИИМИ). Там я проработала 11 лет сначала в должности машинистки, делая на иностранных языках «вставки» в текст. Затем меня перевели на должность корректора, а потом и редактора.

В 1976 году я вышла замуж за Александра Курочкина (до замужества я носила фамилию Козлова) достаточно скоропалительно, так как хотелось скорее уйти из дома, поскольку мой папаша, надо сказать талантливый человек, к сожалению, довольно сильно пил. Конечно, это не оправдание, но брак продлился недолго, и вскоре мы развелись.

Безусловно, самой яркой, насыщенной и, если можно так сказать, духовно наполненной страницей моей жизни была работа в Издательском отделе Московского Патриархата, которым руководил епископ, а впоследствии митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим (Нечаев). Я была в подчинении у его заместителя по научной работе архимандрита Иннокентия (Просвирнина). В Издательский отдел я попала так. Отец одной из моих сотрудниц во ВНИИМИ был фотографом и работал с отцом Иннокентием по съёмке для книги о Троице-Сергиевой Лавре, Подруга об отце Иннокентии много рассказывала. Я в то время имела очень смутное представление о духовной жизни и была ещё не крещена, однако о смысле жизни я начала задумываться достаточно рано, так как всегда много читала. Об отце Иннокентии я узнала ещё и от другого человека, а именно от отца Трифона, который нёс послушание в Надкладезной часовне: мы с моей подругой иногда ездили в Лавру, и я обратила внимание на отца Трифона, прислушивалась к разговорам, которые он вёл с посетителями. Однажды я осмелилась с ним разговориться и в ходе разговоров я узнала, что отец Иннокентий подбирает корректора для книги «История Русской Православной Церкви». Отец Трифон познакомил меня с отцом Иннокентием, который стал давать мне разнообразные поручения. Сейчас я понимаю, что эти поручения явились своего рода духовной подготовкой к последующей работе. Отец Иннокентий подарил первую в моей жизни Книгу книг – Библию. Передо мной открылся совершенно иной мир, и душа стала жадно впитывать новые впечатления.

Однажды отец Иннокентий спросил меня, что я думаю о работе в штате Издательского отдела. Я, скажу честно, засомневалась, так как совсем не имела представления об этой стороне жизни, поскольку росла в атеистической среде. Ради справедливости, однако, стоит отметить, что никто из моих родственников не был членом партии.

Крещение я приняла в свой день рождения на день памяти святой мученицы Анастасии Узорешительницы. Крестилась я в Ильинской церкви города Загорска (сейчас это Сергиев Посад). Отец Иннокентий сказал мне однажды, что владыка Питирим назначил мне приём в Издательском отделе, который длился более часа. Итак, в 1983 году начался новый этап моей жизни. Меня взяли в штат Издательского отдела с испытательным сроком. 

Сначала я входила в группу по подготовке многотомной «Истории Русской Церкви» (в качестве корректора), но у этого издания была очень сложная судьба (вышли только «Очерки истории»). Вскоре меня перевели в Справочно-библиографический отдел. В мои обязанности входило: опись книг, ведение каталогов и тематических указателей и др. В СБО нас было четыре человека, и мы подчинялись непосредственно отцу Иннокентию. Мы также ездили в разные библиотеки за книгами для сотрудников, некоторые книги мы микрофишировали. Строго говоря, рассказ об Издательском отделе МП – тема для отдельного подробного рассказа. Достаточно сказать, что в ту пору ИОМП был единственным издательством богослужебной и богословской литературы во всей России («ЖМП» – единственным журналом). Работа была разнообразна. Моя первая командировка была в библиотеку Эрмитажа.

Помимо работы в СБО я принимала участие в работе над книгами, которые выпускал Издательский отдел, а также в течение нескольких лет вела раздел «Юбилейные и памятные даты» в ежегодном календаре. Моё участие в работе над книгами осуществлялось в различных формах. Иногда я выступала как корректор, иногда участвовала в составлении библиографии, очень часто выполняла представительские функции.

Первой книгой была книга-альбом «Троице-Сергиева Лавра». Автором-составителем этого альбома был отец Иннокентий. При работе над этой книгой мне часто приходилось ездить в Лавру, где у ИОМП было фондовое помещение в Водяной башне. Книга-альбом вышла в 1985 году, а в 1986 она была издана на английском языке.

Хотелось бы сказать несколько слов об издании «Русская Библия». Съёмки для этого издания мы начали в 1986 году. В Государственном историческом музее мы начали снимать Геннадиевскую Библию 1499 года – первую полную славянскую Библию, которая легла в основу этого издания. Съёмки велись практически в экстремальных условиях, так как ГИМ закрывался на ремонт. Очень много сил и времени уходило на получение различных разрешений, но об этом трудно рассказать в нескольких словах. Мы также снимали в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки, в Центральном государственном архиве древних актов, в ОР библиотеки Государственной Третьяковской галереи, в ОР Библиотеки Академии наук, в ОР Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде, в ОР Центральной научной библиотеки в Киеве. Всего для этого издания было отснято более 1000 миниатюр и рукописных фрагментов из многих рукописей с X по XIX вв.

Перечислю ещё ряд изданий, в которых я принимала участие под руководством отца Иннокентия: факсимильное издание с научным сопровождением Остромирова Евангелия 1056-1057 годов, Мстиславова Евангелия (к сожалению, вышло только научное сопровождение через несколько лет). Отдельно стоит упомянуть книгу о вкладе РПЦ в победу над фашизмом (к сожалению, она также не вышла). По поручению отца Иннокентия для сбора материалов я ездила в Ленинград и Киев.

Особое время – подготовка к 1000-летию Крещения Руси. ИОМП был информационным центром во время подготовки к празднованию и Поместному Собору РПЦ. В рамках юбилейных торжеств также была организована обширная и разносторонняя культурная программа для гостей праздника. Я входила в рабочую группу, которую возглавлял отец Иннокентий. В дни юбилейных торжеств состоялось знаменательное событие — отцу Иннокентию удалось получить из Исторического музея на временное хранение в домовом храме ИОМП икону Божией Матери «Державная». Я до сих пор с волнением вспоминаю, что на Акте о передаче стоит моя подпись. После юбилея святыня была торжественно перенесена в храм в Коломенском.

В 1989 году Русская Православная Церковь отмечала 400-летие установления Патриаршества в Русской Церкви. ИОМП принял активное участие в праздновании. Под руководством отца Иннокентия в конференц-зале была организована выставка документов из собрания Центрального государственного архива древних актов, на которой были представлены редчайшие документы, например, Грамота о поставлении Патриарха Иова. Я участвовала в подготовке этой выставки.

В ИОМП часто проходили различные конференции и семинары, в которых я также принимала участие. Для того, чтобы сотрудники достойно выступали на этих мероприятиях, владыка Питирим благословил нас на учёбу по следующим предметам: история Священного Писания, история РПЦ, литургика, церковно-славянский язык.

Я всегда любила учиться и в ИОМП научилась многому: посещала лекции по палеографии в МГУ у палеографа Ольги Александровны Князевской, с которой был дружен отец Иннокентий, а также входила в небольшую группу, организованную отцом Иннокентием, по изучению греческого языка. Преподавателем была Лидия Павловна Горбунова.

В домовом храме ИОМП во имя прп. Иосифа Волоцкого службы совершались каждую неделю и по большим праздникам. У нас был небольшой хор из сотрудников, в котором я тоже пела.

Выставочная деятельность занимала большое место в жизни ИОМП. В 1990 году нам впервые разрешили принять участие в Московской Международной книжной выставке, которая проходила на ВВЦ. Работая на стенде, я воочию убедилась в большом духовном голоде в нашей стране и с удовольствием, в меру своих знаний, отвечала на вопросы посетителей.

В 1990-1991 годах сильно изменилось положение Издательского отдела: отошёл ко Господу Патриарх Пимен, был избран новый Патриарх, был принят новый Закон о печати, по которому книги могли издаваться только при наличии лицензии, был упразднён Совет по делам религий. Короче говоря, мы стали жить в другой стране…

Некоторое время у ИОМП, который в советское время, имея статус юридического лица, мог выпускать книги только через издательство «Художественная литература», были определённые сложности с быстрым получением лицензии на издательскую деятельность, которая требовалась по новому Закону о печати. Издание «Русская Библия» было уже в типографии, и производственный процесс нельзя было прекращать, поэтому было срочно организовано маленькое (5 человек) ИЧП «Музей Библии» с правом издательской деятельности, куда меня перевели. ИЧП было зарегистрировано на территории Иосифо-Волоцкого монастыря, а его представительство было в Москве. Учредитель «Музея Библии», митрополит Питирим назначил директором отца Иннокентия. Помимо «Русской Библии» было также осуществлено несколько изданий: «Толкование на Апокалипсис св. Андрея, архиепископа Кесарийского», огромным тиражом в 100 тысяч экземпляров, брошюра Сергея Четверухина «Толмачи» (тираж был полностью передан в храм во имя святителя Николая в Толмачах), начат большой издательский проект под общим названием «Дневник православного человека» (вышел только Дневник на 1992 год), проведена подготовка серии справочников под общим названием «История РПЦ в документах».

Окончание в следующем сообщении
Записан
Владимир К.
Администрация форума
Ветеран
*****
Сообщений: 3940


Просмотр профиля
Православный, Русская Православная Церковь
« Ответ #1 : 31 Мая 2012, 16:18:18 »

Подхожу к самой трагической странице. В ночь на 1 апреля 1993 года в Иосифо-Волоцком монастыре на отца Иннокентия ночью напали двое с уголовным прошлым, которых он незадолго до этого взял на временную работу, а затем уволил ввиду их недостойного поведения (позднее я подробно написала об этом событии в статье «Воин Христов», которая есть в Интернете и в журнале «Новая книга России»). Как мне в последствии рассказывал сам отец Иннокентий, преступники его связали, долго и молча били, нанесли ему несколько ножевых ранений. Решив, что архимандрит потерял сознание, они перешли в соседнюю комнату и начали рыться в документах. Отец Иннокентий, который сильно беспокоился о судьбе послушников, так как решил в тот момент, что это нападение не на него только, а на монастырь, сумел освободиться от уз и выпрыгнул со второго этажа игуменского корпуса, но упал очень неудачно – повредил позвоночник и сломал ногу. Мужественный отец, не взирая на сильные повреждения, дополз до корпуса, где спали послушники, и понял, что на них никто не нападал. Он сумел позвонить мне, рассказал о нападении, а я, в свою очередь, сообщила о происшедшем наместнику Новоспасского монастыря архимандриту Алексию, он заехал за мной, и в 7 часов утра мы были в монастыре. Отца Иннокентия к тому времени уже перевезли в городскую больницу. Отец Алексий организовал перевозку раненого в Москву. Отец Иннокентий пролежал в институте им. Склифосовского полтора месяца. Я дежурила около него. Когда он вышел из больницы, он подал прошение о выходе на покой, и его приютил наместник Новоспасского монастыря архимандрит (впоследствии архиепископ) Алексий – духовный сын отца Иннокентия. Я последовала за ним. Меня приняли в штат на должность редактора вновь образованного издательства монастыря. Отец Иннокентий, как только немного окреп, продолжил свою издательскую деятельность, и первой книгой, которую издал монастырь, был Справочник-указатель «История РПЦ в документах региональных архивов России».

К сожалению, не прекратились так называемые следственные действия по делу о нападении на отца Иннокентия. Понимая, что больное сердце может не выдержать, отец Иннокентий решил уехать. Его давно приглашал для реабилитации наместник Киккского монастыря на Кипре архимандрит Никифорос. Для того чтобы уехать, отец Иннокентий принял участие в Международном съезде славистов в Братиславе, куда я его сопровождала. По окончании съезда отец поехал на Кипр, а я вернулась в Россию и продолжила разбирать его книги и бумаги, которые мы вывезли из ИОМП, а также включилась в издательскую деятельность монастыря.

Отец Иннокентий вернулся на Родину в апреле 1994 года. Однако опять возобновились пресловутые следственные действия. Меня также «тягали» и расспрашивали.

12 июля 1994 года, в день памяти святых первоверховных апостолов Петра и Павла, отец Иннокентий скоропостижно скончался. В день отпевания в Спасо-Преображенский собор монастыря рано утром прибыл Святейший Патриарх Алексий. Когда он уходил, я дерзнула подойти к нему, чтобы сказать, что отец Иннокентий расплатился с кредитом, который он вынужден был взять на издание «Русской Библии». Это было очень важно, так как было много ненужных разговоров об этом кредите. Святейший внимательно выслушал и сказал, что нужно продолжить по возможности те издания, которые остались незавершёнными после скоропостижной кончины отца Иннокентия. Итак, я осталась в издательстве Новоспасского монастыря, где проработала до 2000 года. За это время было подготовлено более 20 изданий: вышел 2-й том Справочника-указателя «История РПЦ в документах федеральных архивов России», ещё три тома «Русской Библии» (два тома, включающие Новый Завет, были изданы при жизни отца Иннокентия), двенадцать книг «Деяний Поместного Собора РПЦ 1917-1918 годов», два тома биобиблиографического указателя «Русские писатели-богословы», «Мстиславово Евангелие XII века. Исследования», кандидатское сочинение Сергия Сахарова (впоследствии епископа Афанасия) «Настроение верующей души по Триоди Постной», жизнеописания старца Филарета и инокини Досифеи.

В 2000 году я уволилась из Издательства монастыря и решила поработать в библиотеке, о чём, честно говоря, давно мечтала. Сестра владыки Алексия, Антонина Семёновна, которая много лет проработала в библиотеке им. Ленина (сейчас она называется Российская Государственная библиотека), а также много лет сотрудничала с отцом Иннокентием, сказала мне, что требуется сотрудник в Республиканскую юношескую библиотеку. Меня приняли, однако, к моему большому удивлению, моя 18-летняя работа в издательствах Патриархии явилась «идеологической помехой». Я проработала в этой библиотеке всего один месяц. Начались поиски работы, которые безуспешно продолжались один месяц. Наконец, моя соседка, с которой я общалась и которая знала о моих неудачах, рассказала мне о муниципальной библиотеке им. Шолохова. На этот раз я сразу сделала упор на моём последнем месте работы. Меня взяли в Отдел абонемента и вскоре перевели в компьютерный класс. Я стала осваивать Интернет, и на сайте библиотеки мне удалось расположить несколько интересных материалов, в том числе жизнеописание местночтимого святого Иоанна Яковлевича Корейши и др. Библиотечный сайт участвовал в конкурсе сайтов и мы даже заняли третье призовое место.

В 2003 году представилась возможность перейти в ОР РГБ. Я была принята в должности главного библиотекаря заведующей читальным залом Отдела рукописей Российской Государственной библиотеки, куда в 1996 году из Новоспасского монастыря был передан архив отца Иннокентия. Я обработала его архив по правилам, принятым в РГБ, и сделала печатный обзор. К сожалению, моя болезнь (воспаление спинного мозга), которая потихоньку развивалась, в апреле 2004 года вынудила меня лечь в больницу, откуда я вышла через месяц и начала оформлять инвалидность.

Болезнь постепенно прогрессировала, стали отказывать ноги, и моя младшая сестра Ирина взяла меня к себе жить. Полгода я ещё могла себя обслуживать, но однажды проснулась и поняла, что нижняя часть тела полностью парализована.

Когда мне стало окончательно ясно, что не встану, я решила уйти в богадельню, так как сестра работала в школе преподавателем английского языка, и я не могла «навесить» на неё такую обузу. Я вспомнила о том, что когда-то в Интернете читала о богадельне им. царевича Алексея и попросила подругу найти сведения об этой богадельне, что она и сделала. Я позвонила наместнику Новоспасского монастыря владыке Алексию, сообщила о своём намерении, попросила благословения. Я позвонила директору богадельни, узнала подробности. Когда с работы пришла сестра, я сообщила ей о своём решении, которое она с негодованием отвергла. Тогда я, уже зная все подробности об этой богадельне, просила её, прежде чем отказываться от этой идеи, сходить и посмотреть своими глазами. Она вернулась в совершеннейшем восторге и сказала, что никогда не думала, что есть в нашем городе такие места, что директор Елена Александровна, видя, что у моей сестры Ируси «сердце не на месте», произнесла такую фразу: «Вы её отдаёте не в казённое учреждение, а в семью».

Итак, я уже год живу в богадельне им. царевича Алексея, где и пишу эти воспоминания. Дай Бог здоровья нашему настоятелю протоиерею Артемию, отцу Алексию и всем нашим батюшкам, которые каждое воскресенье нас причащают, нашим заботливым сёстрам, отдельное спасибо труженикам трапезной, которые готовят для нас вкусную еду, и всем, кто следит за чистотой.

Слава Богу, что я успела обработать архив отца Иннокентия (описание издано в виде небольшой брошюры «Ревнитель православного просвещения»), а также подготовить к изданию тематический Сборник его трудов, который был издан в 2008 году издательской компанией Союза писателей России «ИХТИОС» в серии «Славянский мир» (приложение к журналу «Новая книга России»). Надо сказать, что моя связь с Новоспасским монастырём не прерывалась во время болезни. На сайте монастыря по адресу www.spasnanovom.ru в разделе «Подвижники благочестия» была открыта страничка «Архимандрит Иннокентий», которая содержит следующие подразделы: «Издательские проекты» (в этом разделе размещены: общая информация об издании «Русская Библия», отдельные развороты из всех вышедших томов; текст трёх биобиблиографических указателей – «Историки Церкви», «Исследователи и толкователи Священного Писания», «Исследователи Богослужения и церковного искусства»), «Печатные труды» (к настоящему времени здесь размещены полные тексты 32 работ отца Иннокентия), «Биографические материалы» (здесь размещены: письмо Святейшего Патриарха Алексия, направленное отцу Иннокентию в Склиф; текст «Надгробного слова», произнесённого архимандритом Платоном (Игумновым); отчёт о работе «Музея Библии»; краткий обзор архива отца Иннокентия, хранящегося в РГБ, фонд 862; отчёт о поездке издательской группы ИОМП и Академии наук на Святую Гору Афон; список печатных трудов о жизни и деятельности отца Иннокентия), а также подраздел «Фотографии». На страничке помещён Краткий биографический очерк, а также уникальная видеозапись беседы с архимандритом Иннокентием на выставке «Русской книжности 1000 лет» (1991 г., город Волоколамск).

Нужно пояснить, что это за видеозапись и как она оказалась в моих руках. В феврале 1991 года в Волоколамске и окрестностях в течение двух недель проходила масштабная выставка под общим названием «Русской книжности 1000 лет», организованной совместно администрацией города и Издательским отделом. ИОМП развернул свои экспозиции на трёх площадках: в административном здании города, в Волоколамском Кремле и в Иосифо-Волоцком монастыре. На первой площадке была развёрнута центральная экспозиция, которая состояла из двух частей – «Русская Библия» и «Состав чтений», на второй площадке экспозиция была посвящена теме «История Богослужебной книги», а в монастыре выставка рассказывала о символике цвета в Богослужении. Подробно я писала об этой выставке в статье «Ревнитель», опубликованной в журнале «Новая книга России». Я участвовала в подготовке экспозиции и проведении экскурсий в административном здании. Выставка имела большой успех. Отец Иннокентий готовил фильм об этой выставке, съёмку вели телеоператоры. Он сам провёл подробную экскурсию по выставке в административном здании. К сожалению, фильм так и не вышел. Когда отец Иннокентий скоропостижно скончался, я решила отыскать какие-нибудь следы видеозаписи. К моему счастью, мне это удалось. Таким образом, для потомков сохранился живой образ архимандрита Иннокентия.

5 мая 2010 года исполнилось 70 лет со дня рождения отца Иннокентия, который много лет жил в Лавре и преподавал в МДС и МДА, а с 27 декабря 1977 года состоял в братстве Свято-Троице Сергиевой Лавры. В связи с этим юбилеем на сайте ТСЛ, в разделе «Рукописи», в полном объёме были размещены вышедшие тома «Русской Библии». Трудно переоценить тот факт, что издание размещено во Всемирной сети!!! В небольшой сопроводительной статье «Архимандрит Иннокентий и предпринятое им издание Русской Библии», написанной главным хранителем ОР РГБ О.Л. Соломиной, отмечено и моё участие в этом издательском проекте. К сожалению, издание осталось незавершённым: вышло пять томов из десяти – том 4 (Псалтирь); тома 7, 8 (Новый Завет); том 9 (Предисловия, Оглавление Геннадиевской Библии, палеографическое описание Библии 1499 года и перечень изданий Библии на славянском и русском языках), а также том под названием «Библия в иконе, фреске и картинах русских художников». В архиве отца Иннокентия (ОР РГБ, фонд 862) можно найти многочисленные материалы об этом издании и о его продолжении.

Более 30 лет я прожила на Преображенке и являлась прихожанкой храма во имя Пророка Божия Илии на Штатной горке, который находился на расстоянии 5 минут ходьбы от дома. Я также очень любила ездить в храм Воскресения Христова в Сокольниках и др.

У меня есть следующие награды: орден прп. Сергия Радонежсого III степени (1988 г.), орден св. равноап. княгини Ольги (1992 г.), Патриаршая грамота (1998 г.), диплом лауреата премии «Имперская культура» им. Эдуарда Володина, присуждённой за книжечки «Москва в жизни М.А. Шолохова» и «Ревнитель православного просвещения» (2005 г.).

Теперь для меня наступает самый трудный этап жизни – осознав все ошибки и грехи, постараться достойно приготовиться к исходу… Дай Бог, чтобы в это жёсткое (если не сказать жестокое) время наша богадельня имени цесаревича Алексия, что в Красном Селе, этот поистине островок милосердия, уцелела, смогла выжить. Дай Бог.

Ольга Курочкина
http://voskres.ru/oikumena/kurochkina.htm
Записан
Страниц: [1]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Valid XHTML 1.0! Valid CSS!