Последующее углубление в историю иранства на юге России, следы которого сохранились особенно в топонимике, привело к появлению серии статей по истории лексики и топонимии языков Восточной Европы, в совокупности составивших целую книгу «Indoarica в Северном Причерноморье» (1999). В ней кратко суммируются итоги исследования старых и современных топонимов этого региона, объясняющихся на основе индийских языков как результат пребывания в Северном Причерноморье предков современных индийцев. Благодаря исследованию Олега Николаевича был открыт ещё один индоевропейский язык индоарийского характера, названный условно синдомеотским, что обогатило новыми материалами не только историю индоарийских языков, но и в первую очередь этническую историю региона в древности.
Работая над поисками прародины славян, Олег Николаевич не чуждался и проблем и чаяний славян современных – он активно участвовал как в международных съездах славистов, так и в отечественных Днях славянской письменности и культуры. Зная о единстве славян в далёком прошлом, ратовал за их единение сегодняшнее. Выступая с докладами на этих славянских праздниках, рассказывал о многообразии и сложности исторического пути славян, об их языковых и культурных корнях. Впоследствии эти выступления составили научно-публицистический сборник «В поисках единства», трижды переиздававшийся.
Памяти учёного
Книга воспоминаний об учёном, упоминавшаяся вначале, создавалась более пяти лет. Это издание было предпринято по инициативе вдовы учёного – доктора филологических наук Г.А. Богатовой, ей же принадлежит обширный (более 150 с.) биографический очерк об О.Н. Трубачёве – первое подробное жизнеописание выдающегося слависта, основанное на сохранившихся в семейном архиве письмах, документах, дневниковых записях. Один из таких дневников, относящийся к 1942 г. и написанный тогда ещё 12-летним подростком Олегом Трубачёвым, сегодня широко доступен в Интернете. Читая его – а это текст объёмом более 1 авт. л., – поражаешься не по-детски правильному и богатому языку, замечательному литературному стилю (у провинциального пятиклассника!), наблюдательности и взрослому стоицизму, так характерному для детей войны… К 65-летию Великой Победы дневник «Сталинградские дни» был опубликован в изданной в Волгограде книге «Сталинградское детство» (Волгоград, 2010, 136 с.; сост. Г.В. Егорова, Е.А. Соколова), туда вошли также воспоминания «детей военного Сталинграда» (членов одноимённой общественной организации Волгоградской области).
Особо хотелось бы отметить интерес к личности О.Н. Трубачёва его земляков-волгоградцев, тем более что книга «Сталинградское детство» – уже не первое обращение к памяти учёного. С творчеством О.Н. Трубачёва филологи из Волгограда были хорошо знакомы, в том числе и благодаря создателю Волгоградской лингвистической школы доктору филологии С.П. Лопушанской. Как руководитель НИИ истории русского языка при ВГУ, она была хорошо знакома и с О.Н. Трубачёвым, и с Г.А. Богатовой, и с их словарным творчеством. Свой интерес она передала и ученикам, многие из которых теперь также доктора и кандидаты наук. Пять лет назад Волгоградский университет с благодарностью принял дар вдовы учёного Галины Александровны Богатовой – этимологическую библиотеку академика О.Н. Трубачёва. Возможно, этот факт стал отправным пунктом той большой работы по увековечению памяти учёного, которая сегодня продолжается в Волгограде. А сделано немало: 23 октября 2008 г., в день рождения Олега Николаевича, здесь впервые был отпразднован День русского языка, в котором приняли участие школьники и студенты-филологи. На Ковровской улице, где жили до войны Трубачёвы, была открыта мемориальная доска, здесь же, в библиотеке, создан уголок, рассказывающий о жизни и деятельности выдающегося лингвиста. В том же году на базе лицея «Олимпия» по инициативе Г.В. Егоровой (зам. директора лицея, депутата Волгоградской городской думы) создан Музей русской письменности им. О.Н. Трубачёва (директор Л.Я. Литовский), где значительное место в экспозиции уделено выдающемуся слависту. В 2009 году общегородской Праздник русского языка превратился в целую неделю тематических конкурсов и соревнований, охвативших все уровни образовательного пространства: фестиваль инсценированных музыкальных сказок «Весёлая азбука», Трубачёвские педагогические чтения, сетевая игра «Я – в культуре информационного общества», а также серия трубачёвских лингвистических конкурсов – кириллической каллиграфии «Красота и богатство русской азбуки», конкурс чтецов «Живое русское слово», студенческий конкурс учебно-исследовательских работ по русскому языку и др. Кульминацией праздника стали два события: подведение итогов, которое прошло в мэрии 23 октября (призы победителям вручали руководители администрации), и открытие памятника академику О.Н. Трубачёву. Этот памятник (автор – П. Солодков) установлен у лицея «Олимпия», рядом с входом в музей имени учёного.
Вслед за волгоградцами в процесс сохранения памяти об учёном включилось и Подмосковье – здесь, в посёлке Шереметьево, где жили родители О.Н. Трубачёва, он провёл немало времени. В последние годы жизни Олег Николаевич жил преимущественно в своём загородном доме. По инициативе вдовы академика Г.А. Богатовой в настоящее время администрацией г. Долгопрудного (пос. Шереметьево недавно включён в состав Долгопрудного) прорабатывается вопрос о создании музейной экспозиции, посвящённой учёному, начаты работы по изготовлению памятного знака, который предполагается установить рядом с домом. Такой музей, показывающий жизнь и быт выдающегося учёного-лингвиста, его творческую мастерскую, его труды по созданию словарей, был бы интересен не только учёным и местным любителям родного края, его могли бы активно использовать в своей работе местные школы – для экскурсий, для проведения школьных исследовательских работ по языковой тематике. Для наукограда, каким является Долгопрудный в силу расположения здесь одного из ведущих российских вузов – МФТИ, создание «научного музея» могло бы стать важным и престижным событием.
И ещё один серьёзный проект по сохранению памяти об учёном начался недавно: в Интернете появился сайт об академике О.Н. Трубачёве (www. trubachev.ru). Здесь предполагается не только разместить биографию и список трудов выдающегося слависта, но и информацию о конференциях, посвящённых его памяти, а также полные тексты многих его работ, в том числе и ряда книг («Этногенез и культура древнейших славян», «В поисках единства», «Академик О.Н. Трубачёв: Очерки. Материалы. Воспоминания»).
Коллеги и друзья об О.Н. Трубачёве
Л.А. ГИНДИН, доктор филологических наук:
– Олег Николаевич Трубачёв как научный деятель, как творческая личность вообще представляет собой поистине «целый континент» в отечественной науке и культуре. Это один из самых крупных и высоких интеллектов в мировой славистике и смежных проблемах индоевропеистики. С научным творчеством Олега Николаевича связано не только возрождение отечественной этимологии, но и те современные формы, которые приобрела наша современная наука в последние десятилетия.
Г.А. БОГАТОВА, доктор филологических наук, вдова О.Н. Трубачёва:
– На конференциях, в дискуссиях ещё в молодые годы стало чувствоваться лидерство Олега Николаевича. Его яркость, жизнелюбие, раннее восхождение, исходящее от него личностное влияние, убедительность и одновременно наивность не давали людям выразить восхищение в его адрес, чтобы не смутить его или не смутиться самим. Слушая выступления Олега Николаевича, они как бы не верили, что перед ними явление… а потом с молчаливым раздумьем в глазах подходили и шептали мне как-то сокрушённо: «Нет, Галина Александровна, он гений…» Таким его знал и любил весь славянский мир.
Он действительно был человеком скромным и не любящим помпезности и выпячивания. Будучи полиглотом, сильно смущался, когда кто-то при нём говорил об этом его таланте. На деле же, когда в интервью его спросили, каким количеством языков ему приходится оперировать в его исследованиях, то при самых скромных подсчётах набралось больше трёх десятков. Да и мне приходилось постоянно заставать его то с «Самоучителем армянского языка» в руках, то с «Грамматикой финского»… В самом деле, работа над словарём такого масштаба и характера, как ЭССЯ, невозможна без солидной языковой подготовки. А Олег Николаевич, будучи в профессиональных вопросах перфекционистом, и здесь представлял собой образец для подражания. Науковеды подсчитали, что в его трудах встречаются ссылки на публикации, написанные более чем на 50 языках мира.
Олег Николаевич во всём любил порядок, боялся потерять каждую минуту. И все привыкли, что на учёном совете он раскладывал свои листы и что-то писал, вычёркивал. Директор института Ф.П. Филин вёл совет экономно по времени, но нередко всё же возникали дискуссии или разногласия. Сижу в зале в такие минуты с холодеющим сердцем: вот Федот Петрович подключает к дискуссии Олега Николаевича, углублённого в рукопись. Тот спокойно встаёт, не забыв отметить пальцем строку, на которой остановился, делает краткий обзор дискуссии, как будто он всё время внимательно слушал, и высказывает своё мнение, завершающее дискуссию, не отрывая от рукописи пальца, от той самой половины строки, на которой его прервали. Скажу, что в такие минуты в душе рождался не только вздох облегчения, но и гордость за то, что человек умеет так блестяще делать своё дело.
М.И. ЧЕРНЫШЁВА, доктор филологических наук, Институт русского языка РАН:
– Его последние годы жизни многим видятся подлинным отшельничеством (жил он преимущественно не столько в своей московской квартире, сколько в Шереметьеве, под Москвой, всё реже появляясь в институте). Он стал как будто нарочито самодостаточным человеком, но строки Волошина многое объясняют:
В уединенье выплавить свой дух
И выстрадать великое познанье…
Его вела всё та же мысль («нельзя терять время») и страстное желание успеть. Теперь уже под «успеть» подразумевался главным образом его Словарь и доведение до логического конца многолетне-вынашиваемых идей об этногенезе славян. Всё остальное вокруг ему уже мешало…
Кому-то казалось, что он ушёл в себя. Так всё виделось. Так на поверхности. Но на самом деле – там, в глубине, шла мощная работа мысли – до последнего дня. На больничной койке, за несколько недель до кончины, он написал статью для журнала «Вопросы языкознания», обобщающую уже 30-летний опыт создания его словаря, одновременно это был и доклад к предстоящему XIII съезду славистов. Отшельничество и одиночество не были молчанием – то был постоянный монолог, разговор-размышление с самим собой и постоянным читателем-слушателем…
Чтобы как-то оценить феномен Трубачёва и людей того же масштаба, в качестве далёкой аналогии приходит на ум античная оценка личности (и феномена) Пифагора: «Есть боги, есть люди, а есть Пифагор…»
В.Н. ТОПОРОВ, доктор филологических наук, академик РАН:
– В лице О.Н. сочетались ипостаси блестящего этимолога широчайшего кругозора и редкой глубины и историка раннеславянского периода, который с большим искусством и высокой степенью достоверности оперировал всем тем, что только может быть извлечено из языка.
Олег Николаевич действительно был историком не в меньшей степени, чем лингвистом… историческая доминанта присутствовала во всём объёме им написанного: он был историком и в лингвистике, когда писал о терминах родства и общественного строя или о ремесленной терминологии, когда обращался к этнонимии, антропонимии и топонимии, когда он исследовал и блестяще открыл присутствие древнего индоарийского субстрата на юге России, обнаружив до тех пор неизвестную страницу в её истории. И может быть, самое замечательное в этом то, что он не просто хорошо знал историю и применял, когда нужно, свои знания, но то, что нечто пребывавшее в пространстве «внеисторического» он преформировал таким образом, что оно оказывалось в плотном историческом контексте…
Геродота греки называли «отцом истории», хотя и до Геродота были известны тексты, содержащие информацию исторического характера. В этом смысле и Олега Николаевича Трубачёва смело можно было бы назвать «отцом русской этимологии» в её предельно полном виде, осуществившим тотальный подход к этой области знания и исследуемому материалу.
Материал подготовила Татьяна Витальева
http://voskres.ru/bratstvo/vilieva.htm