Русская беседа
 
25 Ноября 2024, 21:39:36  
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
 
Новости: ВНИМАНИЕ! Во избежание проблем с переадресацией на недостоверные ресурсы рекомендуем входить на форум "Русская беседа" по адресу  http://www.rusbeseda.org
 
   Начало   Помощь Правила Архивы Поиск Календарь Войти Регистрация  
Страниц: [1]
  Печать  
Автор Тема: Православные напевы в горах Сноудонии  (Прочитано 1833 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 106499

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« : 13 Апреля 2013, 15:51:52 »

Православные напевы в горах Сноудонии
Британские зарисовки

Спасибо, скромный русский огонек,

За то, чтоты в предчувствии тревожном

Горишь для тех, кто в поле бездорожном

От всех друзей отчаянно далек…


Николай Рубцов, «Русский Огонёк»
 

Жизнь вдали от дома, а особенно в другой стране, часто сопряжена со многими испытаниями, прежде всего душевными. Забота родных, внимание друзей, мелочи привычной окружающей тебя обстановки – всего этого порой до боли не хватает. К счастью, современные технологии помогают намного легче переносить наплывы щемящей сердце ностальгии. Электронная почта и разговоры в «скайпе» заметно сглаживают дефицит тёплого душевного общения. Но всё же есть вещи, которые очень сложно каким-либо образом заменить. К таким понятиям относится прежде всего полноценность духовной жизни человека. Прожив полгода в Великобритании, где я нахожусь на учёбе, в последнее время я стала испытывать такую духовную потребность – потребность посетить православный храм, помолиться, поставить свечи у святых образов. Поэтому, узнав о предложении сотрудницы международного отдела нашего университета Ольги Эдвардс поехать в православную церковь, я очень обрадовалась и воодушевилась. Тем более, что как рассказала Ольга (она сама родом из России и всегда берёт под своё попечительское крыло нас, студентов из Украины), настоятелем храма является очень увлечённый человек –архимандрит Данил, хорошо знающийукраинскую и русскуюисторию.К тому же мне было очень посмотреть, как выглядит православная церковь, расположенная в самом сердце Уэльса и кельтской культуры.

И вот, 7 апреля, в День Благовещения Господня, мы отправились в путь. Наша группа состояла из украинских и русских студентов – учащихся Глиндорского университета, нескольких преподавателей, одной местной жительницы и Ольги. Дорога лежала через Сноудонию – национальный природный парк, славящийся своими горными вершинами и необыкновенно красивыми пейзажами горных долин. Несмотря на апрель, в горах ещё лежало много снега, чего в Уэльсе не наблюдалось в течение последних 60 лет. Уникальная зима пришлась на время нашей учебы! Преодолев извилистые серпантины горных трасс, мы оказались в небольшом городке БленайФистиниог (BlaenauFfestiniog) – одном из самых высокорасположенных в Уэльсе. Вскоре мы увидели и саму церковь, названную в честь Покрова Пресвятой Богородицы. Она находится в каменном здании, на одной из стен которого размещён православный крест.

Мы с трепетом и волнением вошли внутрь. На службу мы немного опоздали и скромно стали в конце храма. Я с интересом рассматривала его внутреннее убранство. Нас окружал типичный интерьер английских помещений, с деревянными подпорками на стенах. Но вокруг были настоящие православные иконы с надписями на разных языках, по-видимому, пришедшие в храм из всех нашего мира… Прихожан в храме было немного – четверо певчих, одна монахиня и ещё несколько человек, как мне показалось, местные жители. Голос за алтарём произносил слова православной службы на английском языке, перемежая его с валлийским. Певчие подпевали. Мы тихо стояли, вслушиваясь в слова молитвы. И вдруг чётко послышалось: «Господи, помилуй…». Напев подхватили певчие и праздничная служба продолжилась на русском, точнее, старо-славянском языке (почти без акцента!). Душа замирала, когда эхом от высоких потолков храма отбивались слова знакомых молитв. Ещё большим было удивление, когда врата алтаря распахнулись и на встречу нам в праздничном лиловом облачении  вышел отец Даниил – настоящий православный батюшка с длинной белой бородой и проникновенным взглядом.

Остаток службы пролетел незаметно. Английский, валлийский и старо-славянский языки поочерёдно сменяли друг друга, делая её понятной и доступной для всех прихожан, собравшихся здесь в праздничный день Благовещения. Мне сложно было поверить, что всё это происходит здесь, в Великобритании, в центре Северного Уэльса, посреди заснеженных вершин Сноудонских гор…

В конце праздничного богослужения отец Даниил на старо-славянском и английском прочитал отрывок из Евангелия, посвящённый Благовещению, причастил нас во оставление грехов и обратился с небольшой проповедью, в которой рассказал нам о Святителе Тихоне, Патриархе Московском и всея Руси, прославленном Русской Православной Церковью в годы Перестройки в 1989 году. Отец Данил сказал, что на примере этого святого мы должны учиться вверять свою жизнь Господу.

После службы всех ждало угощение от Батюшки, в том числе и с настоящими русскими «деликатесами» - черным хлебом, солёными огурцами и груздями. (Это дома для многих повседневная еда, а у нас это действительно «деликатес», особенно чёрный хлеб). Во время трапезы нам удалось немного пообщаться с архимандритом Даниилом, настоятелем храма Покрова Пресвятой Богородицы. Отец Даниил рассказал, что родился на острове Англси и является коренным валлийцем. Он окончил колледж в городе Рэксхэм, где сейчас живём и учимся мы. Будущий священник всегда интересовался историей православных храмов и монастырей. Переломным событием в его судьбе стала встреча и общение с митрополитом Антонием Сурожским, епископом Русской Православной Церкви, знаменитым философом и проповедником. После этого произошло обращение будущего Батюшки в православную веру.  Сейчас архимандрит Даниил является руководителем Православной мисси Уэльса, официально учреждённой в 1996 году. Более 30 лет он живёт в городке БленайФистиниог, где в одной из комнат своего дома обустроил небольшую часовенку для молитв. Батюшка также регулярно проводит службы в храме, который был создан в здании бывшего магазина. Это единственное место в Великобритании, где службы ведутся на валлийском языке. Кстати, перевод сделал сам отец Даниил. На мой вопрос, где он изучал русский, Батюшка ответил, что воспринимал русскую речь во время посещения служб и теперь сам может провести часть богослужения на старо-славянском. Архимандрит Даниил много путешествует. Так, он рассказал, что во время последнего визита в США ему подарили новую икону – «Чернобыльский Спас», посвященную трагическим событиям Чернобыльской катастрофы. Батюшка посетил и некоторые места в России, Белоруссии, Украине, он знает многое из истории наших стран. Например, у ребят из Чернигова он интересовался о Святом Феодосии Черниговском.  Ещё отец Даниил мечтает посетить Донецк - история этого города, раньше называвшегося Юзовка, тесно связана с именем Джона Юза –  известного валлийского промышленника, построившего на месте Юзовки большой металлургический завод.

Я немного рассказала Батюшке и о своих путешествиях, связанных с православными святынями – Оптиной пустынью, Дивеевским и Санаксарским монастырями, где я побывала во время Ушаковских сборов. На что отец Даниил ответил, что немало о них наслышан и тоже мечтает там побывать, особенно в Дивеево у мощей Серафима Саровского.

Как рассказал архимандрит, прихожан в храме не очень много. На большие праздники в храм приходит около 70 человек, хотя несколько лет назад на Пасху было около 300. Это люди из разных стран – не только выходцы из Украины, России, Белоруссии, а и из Латвии, Эстонии, Румынии, Болгарии, Греции, Эфиопии, православные других стран. Так, за трапезой мы познакомились с парнем Никитой из Латвии, который тоже живёт и учится в Англии, а в Блэнай приезжает специально на службу.

Общаться с Батюшкой было необыкновенно интересно и легко, несмотря на то, что он говорит большей частью на английском. К сожалению, было пора уезжать. Мы благодарили отца Даниила за приглашение присутствовать на службе, за угощение и тёплый приём. А Батюшка пригласил нас приехать вновь – на Пасху. Все с радостью согласились вернуться, только уже не с пустыми руками, а с куличами, пасхами и настоящими украинскими писанками. Мы уезжали с чувством умиротворения на душе, зная, что в храме остались гореть поставленные нами свечи и частичка души – маленький русский огонёк, согревающий вдали от Родины.

Александра Шумилова

http://www.voskres.ru/oikumena/shushu.htm
Записан
Страниц: [1]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Valid XHTML 1.0! Valid CSS!