|
От
|
Роман Ищущий
|
|
К
|
Виктор(ранний)
|
|
Дата
|
26.01.2002 20:49:46
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Re (7): О канонических текстах
> Уважемый Роман Ишуший! > > Пожалуйста, укажите, где о. Александр говорил, что Синодальный перевод на русский использутся в богослужении? > > Мне передставляется, что Вы приписали ему эти слова, умышленно или по предвзятости. > > > Bот его слова, Вами же цитируемые: > > > > >> Для меня эти слова более авторитетны,чем любые переводы и не вызывают вопросов.Колебаться умом от различных переводов свойственно людям неправославным- они хотят оправдать ими своё неверие или зловерие, как известные «свидетели», наводнившие лжепереводами весь мир. Есть канонический перевод- синодальный им и надо руководствоваться. >> > > > Где тyт о богослужении?... > > > Уважаемый Виктор! Признак каноничности текста, это его использование в литургике, в частности в паремиях, чтениях Евангелий и Апостола, которые совершаются во время богослужений. Это элементарная истина. Так, не все книги Ветхого Завета могут быть читаемы за богослужением, поскольку не все они первоканонические.